***
Наступило снежное утро тридцать первого декабря. С самого начала дня на улице выла вьюга и метель. Гарри встал рано, и, сразу одевшись, тихонько заправил постель и побежал вниз, в столовую. Там, за печкой, лежало маленькое змеиное яйцо. Оно было тёплое и покрылось крошечными трещинками. Забрав его, Гарри побрёл обратно в комнату, перехватив оттуда-же несколько пирожков. (Вот хитрюга!) Зайдя в комнату, Гарри заметил, что Том всё ещё дрыхнет без задних ног. Запрыгнув на кровать брата, Гарри почти пропел: - То-о-ом, с днё-ё-ём рожде-е-енья тебя-я-я! – тот, сразу завошкавшись, улыбнулся и приподнялся на локте. Гарри протянул ему зажатый кулачок. Том с удивлением посмотрел на Гарри, а когда мальчик раскрыл пальцы, именинник с восторгом и трепетом взял яйцо и начал его разглядывать. Закончив осмотр, старший брат притянул к себе Гарри и крепко-крепко обнял. - Спасибо, спасибо, спасибо! Гарри, где ты нашёл змеиное яйцо? - Секрет… И мальчик хитро улыбнувшись, сказал: - Смотри, скоро вылупится. И действительно, оно начало трескаться и дёргаться. Минут через восемь у Тома на кровати был уже маленький змеёныш. Змейка высунула язычок и посмотрела на мальчишек. Гарри , не мешкая, отломил от стащенного пирожка кусочек и протянул новорождённой змейке. Та что-то прикинув, медленно начала приближаться к кусочку, и секунд через пятнадцать его уже не было. - Ссспасссибо, – прошептала змейка, смотря на Гарри. - Незззашшшто, - ответил мальчик, и повернувшись к Тому, произнес. - Как ты её назовёшь? – брат вопрошающе уставился на Тома, а тот, подумав, спросил у новорожденной: - У тебя есссть имя? - Да, меня зззовут Шшшейззза. Мальчишки переглянулись, а Шейза спросила. - Кто мой хозззяин и друг? - Получччаетссся, я твой хозззяин, меня зззовут Том. А это твой друг Гарри. Мы оба твои друзззья, – ответил Том. Гарри посмотрел на часы. Оказалось, было уже около восьми часов утра. - Том, во сколько должен прийти гость? - В девять, кажется... - Хозззяин, кто-то придёт к тебе? – спросила Шейза. -Да, какой-то чччеловек, которого я не зззнаю.***
В девять часов утра, дверь в комнату мальчишек открылась. На пороге стоял довольно пожилой, а может, и средних лет мужчина. У него была длинная коричневая борода и голубые глаза. Глаза живо блестели под очками-половинками. Одет он был довольно-таки "стильно". Зелёный в клетку костюм, соломенная шляпа с лентой, лакированные коричневые туфли и совершенно не сочетающийся с костюмом тёмно-красный галстук в горошек. Этот человек застал ребят сидящими на кровати Тома и разговаривающими с Шейзой. Гарри моментально повернулся к вошедшему. Он случайно встретился своими зелёными глазами с голубыми и, моментально сев поближе к Тому, стал внимательно разглядывать вошедшего. Том же сидел лицом к двери, он, оглядев гостя, шепнул что-то ободряющее Гарри и стал наблюдать за таким "странным" человеком. Тот сел на стул возле письменного стола. - Здравствуй, Том. И тебе привет, Гарри, – человек улыбнулся притихшим детям и продолжил, – Я, Альбус Дамблдор, директор школы "Хогвартс", не бойтесь меня. - Здравствуйте, но зачем вы пришли? – воскликнул Том. - О-о-о, я хотел отдать тебе письмо, - так называемый директор достал какую-то бумажку и протянул её Тому, – Это письмо о поступлении в школу чародейства и волшебства "Хогвартс". - Извините, но я вас не понимаю! – Шейза, до этого свернувшаяся на подушке у Тома, недовольно зашипела. - Простите, совсем забыл! Том, ты - волшебник! - директор подмигнул мальчику. -Я. Не. Ве. Рю! Докажите! - Ладно, - просто согласился Дамблдор и достал какую-то палку из кармана. Немного помахал ей и что-то сказал. Шкаф, до этого спокойно стоявший в углу, воспламенился. - Что вы делаете! Там же вещи! – закричал Том. Раз, и огонь вдруг погас. Шкаф вновь стал таким, как был. Гарри сидел, разинув рот от удивления. Том же, охнув, сказал: - Когда я получу такую же? – мальчик смотрел в упор на палочку в руке Дамблдора. - Всему своё время, ты прочитаешь письмо? – он убрал палочку в карман, а Том перевёл взгляд на конверт и, разорвав его, начал читать. Как только он закончил, то тут же задал первый встревоживший его вопрос. - А как же Гарри? - Не беспокойся, твой брат тоже поступит в эту школу, когда ему исполнится одиннадцать лет. И на каникулы ты тоже сможешь приезжать к нему. - А-а-а… А у меня нет денег на мантии, учебники и прочее… Дамблдор вынул из кармана мешочек с деньгами и протянул его Тому. - Том, в этом мешочке необычные деньги. Большие и золотые- это галеоны. Средние и серебряные - сикли. А маленькие и бронзовые - это кнаты. Запомни, галеоны- самые "дорогие" деньги, не потеряй. - Хорошо, спасибо. Как и куда мне надо будет добраться? - Это место находится в Лондоне, в баре под названием "Дырявый котёл". Нужно лишь попросить бармена, его тоже зовут Том, и он откроет тебе вход в Косой переулок. Давай сходим с тобой через семь месяцев, то есть, в августе? - Нет! Я пойду один. Не люблю большую компанию… - Как скажешь, хорошего дня рождения и нового года, до свидания. А-а-а, чуть было не забыл, - директор покопался у себя в кармане и вытащил вчетверо сложенную бумажку. Дамблдор протянул её Тому и встал. – Ну, всё, друзья мои. До встречи, до свидания! Человек подошёл к двери, махнул напоследок им рукой и закрыл дверь. Шаги начали отдаляться, пока совсем не стихли. - Том, что это за бумага? - На ней написано… Так… Ага, как я доберусь до Хогвартса и номер платформы, то есть, как через неё пройти… Хм, странно. Гарри, как ты думаешь, почему мистер Дамблдор пришёл так рано? До школы, то есть, до сентября ещё куча времени. - М-м-м, не знаю… А я тоже зачислен в эту школу? - Да, когда тебе исполнится одиннадцать лет, ты тоже туда поедешь. Гарри, ты мой брат. И запомни: я тебя никогда не брошу, - Том сказал это так серьёзно, что Гарри поверил. Он всегда верил Тому, а сейчас особенно. - Знаешь, сегодня мой самый лучший день рождения, ведь у меня есть ты рядом, новый друг и в будущем школа чародейства и волшебства "Хогвартс", - проговорил Том, – Сегодня мы с тобой узнали великую тайну человечества. - Какую? – затаив дыхание, спросил Гарри. - Мы - волшебники! – весело воскликнул Том и засмеялся.