ID работы: 2120419

Mafia: the city of Lost Heaven. Предыстория.

Джен
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
135 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Ход конём

Настройки текста
      

Ход конём

      1 декабря 1928       POV Сэмюель Моретти       Сегодняшний день наконец выдался спокойный. Первый спокойный за последние пару недель. Я лежал в кровати и обдумывал, что же буду делать сегодня. Может, навестить Поли? Сегодня наши парни должны начать восстановление клуба «Палермо». Правда, была проблемка: на этот клуб уже претендовала одна таксомоторная компания, но без официального аукциона или тендера им склад не заполучить. Хоть с финансами у нас и была проблема, но я думаю, уж здесь-то у нас хватило бы денег, чтобы выкупить клуб, если, конечно, за таксомоторной фирмой не сидят какие-то более важные шишки.       Встав с постели, я позвонил Поли.        — Да?.. — ответил он мне сонным голосом. — Сэм? Что-то ты рано…        — Одевайся, Поли, ещё есть дела, раньше начнём — раньше закончим. Надо бы съездить до «Палермо», посмотреть, как дела у наших ребят.        — В такую рань, Сэм? На улице холод…        — Они работали всю ночь, материалы выгружали, теперь работают внутри, там должно быть тепло. Одевайся, Поли, я скоро буду.       С этими словами я повесил трубку, нацепил пальто и пошёл к Поли. Идти было не так и далеко, поэтому брать такси не было никого смысла. Однако до его дома я не дошёл — Поли собрался куда быстрее, чем я думал, и шёл на встречу.        — Привет, Поли, — поприветствовал его я. — Что-то ты больно быстро собрался. Я не       ожидал…        — Во мне говорил сон. Стоит немного оклематься — и я уже словно и не спал, так что поехали, — оживлённо и как-то чересчур весело ответил он.        — Ага, оклемался он. Хлопнул стопку вискаря небось?       В ответ Поли лишь довольно усмехнулся.       Взять такси и доехать до места оказалось делом недолгим. По пути я тоже повеселел. Было приятно осознавать, что в клубе «Палермо» после такого подарка, можно выручить какую-никакую выгоду.       Расплатившись с таксистом, мы зашли внутрь.        — Эй, ребята, встречайте гостей! — выкрикнул Поли, прежде чем зайти внутрь.       — Виски, сигары — всё сюда, у вас сегодня важные гости!        — Тише, Поли, тут что-то не так… — прошептал ему я, когда мы зашли.       Стояла абсолютная тишина, и свет был выключен — Включи-ка свет.       Картина перед нами предстала крайне не радостная. Четверо наших лежали в одной куче с совершенно изломанными частями, словно потрёпанные игрушки. Один свисал с торчащей из стены арматуры. Посередине на перевёрнутой бочке стояло несколько закрытых жестяных банок, осколки бутылки с виски и пепельница. Ящики стояли недалеко отсюда, значит, ребята их перетащили. Практически нигде не было крови. Наших парней отмутузили очень и очень хорошо… Но кто?       На меня накатила волна страха, несколько разряженная после того, как небольшой обыск показал, что, кроме нас, тут только мертвецы.        — Поли, надо бы осмотреть тут всё, а я пока позвоню в бар… Чёрт, провод перерезан.       Придётся идти на улицу.       Телефонная будка, находящаяся рядом, была разбита. Какие-то люди основательно подготовились к этому налёту. Твою мать…       Тем временем вышел Поли.        — Работы просто хренова прорва, Сэм. Все наши мертвы. Что делать-то?        — Поехали в бар, и как можно скорее.       За день до этого       К дому банкира Фрэнка Колетти подъехала машина с детективом. Он вышел и постучал в дверь.        — Кто там? Это ты, Мардж?        — Меня зовут Билл Паркер… Детектив Паркер, если желаете. Откройте дверь, мистер Колетти, нам надо поговорить.       Хозяин дома в спешке открыл дверь.        — Да, чем могу быть полезен, детектив? Входите… Они уселись на довольно мягкий и удобный диван.        — Я перейду к сути, мистер Колетти. Вчера вы разговаривали с неким человеком, который представился вам как Доминико. Вы поговорили и передали ему какую-то часть денег. Бумаги на составление кредита при вас?        — Да, если хотите, могу показать.       Он подал бумаги, и после тщательного изучения я вернул их.        — Этот Доминико Марино интересная личность, раз берёт такую большую сумму. Не подскажете, как я мог бы его найти?       Как и думал детектив, Фрэнк написал ему его адрес. Попрощавшись, он поехал не по тому, что был написан на листе бумаги, а прямиком к этому типу.       Разумеется, банкир начиркал какой-то левый адрес. Вот только зачем ему это нужно? Ну, а у Паркера теперь есть все основания для его ареста или хотя бы проверки.       Около дома машины не было, и детектив решил припарковаться в небольшом отдалении и просто ждать. Ждать пришлось довольно долго, он успел выкурить пару сигарет. Вскоре появился знакомый «Фалконер». Он не успел отойти от машины, как детектив сразу же подскочил к нему.        — Полиция Лост-Хэвена, детектив Паркер. Пожалуйста, садитесь в мою машину.       Они сели, и он продолжил:        — Я хочу, чтобы вы рассказали кое-что о себе. Внимательно слушайте, потому как от этого зависит многое. Итак, кто вы? Проживаете здесь? Где работаете?        — Что вам нужно от меня? Я никогда не имел дел с полицией и никогда у меня с ними сложностей не было.        — Здесь, мистер Марино, вопросы задаю я. Ваше дело лишь отвечать на них. Правдиво, иначе могут быть последствия.        — Какие ещё последствия? Вы решили меня испугать? Я честный человек… — Мистер Марино, скажите прямо: как вы связаны с Мафией?       Кажется, детектив добился, чего хотел. Внезапно ощутил, как Марино меняется в лице и у того, кажется, выступил пот. Он долго молчал, наверное, собирался с мыслями.        — Зачем вам понадобились деньги? Больша-ая сума, не так ли? Кто такой этот Дон? Как вы собирались использовать их?        — Хорошо… Я расскажу вам всё. Надеюсь, я смогу после этого пойти домой?        — Вот вы и попались, господин Марино. — Паркер хитро улыбнулся. — А пойти домой, думаю, вам не суждено будет в течении лет двадцати…       Не успел повернуться ключ в замке зажигания, как тот с ужасом спросил:        — Как это? Что происходит? Куда мы едем? Зачем?        — Вы ведь хотели мне что-то рассказать, не так ли? Мы поедем в департамент, там нам никто не помешает. А затем под конвоем вас отправят в тюрьму, что на Центральном Острове.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.