ID работы: 2120419

Mafia: the city of Lost Heaven. Предыстория.

Джен
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
135 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Рассказ Серджио

Настройки текста
      

Рассказ Серджио

      7 декабря 1928       POV Сэмюель Моретти       Через пару дней после этих событий мы собрались на совет, там же присутствовал и Серджио, который относительно оправился от ран. На самом деле мне было его не очень-то и жалко. Но с рациональной точки зрения этот член Семьи ещё нам нужен был, информацию о произошедшем нам мог дать только этот везучий ублюдок.       К вечеру дня выписки Серджио из госпиталя мы собрались в «Чёрном коте», чтобы выслушать рассказ о произошедшем и решить, что же нам предпринять в дальнейшем.       На улице усиливались морозы, а ночи были светлые, на чистом небе видны были звёзды и даже луна, оттого было ещё холоднее, а у нас в кабинете было тепло всегда.       Круглосуточно. И от этого я ещё больше любил сидеть здесь, но мне по душе всё больше и больше приходился бар Сальери. Во-первых, там часто околачивался Поли, во-вторых, был бильярд, да и Луиджи интересный собеседник.       Сегодня был особенный вечер, мы за бутылкой виски и парой сигар будем слушать Серджио, что же произошло с нашим виски, почему сделка не состоялась.       Я приехал практически раньше всех, за исключением, разве что, Дона. Потом подъехали Сальери и братья Морелло, подошёл Поли. Винченцо — и тот был тут, даже ему стало интересно это дело. Это уже были не шутки: сначала висковарня, теперь партия виски, из Семьи начали сбегать люди, надолго в живых после этого не остававшиеся, но паника, а тем более потеря доверия, нам была не нужна, не говоря уж про утерянную выгоду.       Все мы вначале выкурили по сигаре, выпили по бокальчику виски, и уж потом уже Дон предложил Серджио рассказать о случившемся.        — Благодарю, босс, что дали возможность, — он глотнул и продолжил: — Честно говоря, я узнал много интересного, но обо всём по порядку, я постараюсь по возможности сократить свой рассказ.       

***

      Утро, как и говорил Дон, было чудесное. Серджио уже собирался выезжать.        — Обязательно привези мне бутылочку, остальное пока пусть находится на складе, часть бутылок можно будет перевезти к Сальери.        — К Сальери? Почему к нему, босс? У нас с братом неплохой бар в Нью-Арке…        — Вы только недавно открылись, и район у вас слишком тихий, а вот у них в Маленькой Италии просто рай для таких, как мы, публика не прочь будет пригубить первоклассное виски.        — Как скажете, но я бы рекомендовал «Бар Морелло» в следующий раз.       Серджио вышел, а Пеппоне ещё стоял и смотрел на улицу из-за двери, раскуривая сигару.       Морелло и наши люди отъезжали от бара и один из них спросил:        — Босс, вы знаете, где находится ферма?        — Более-менее, там она одна, не ошибёмся. Глядите в оба, кто знает, что нас ждёт.       Немного на улице было машин, но главное, не было копов. Нас не должны были увидеть и остановить, иначе проблем не избежать.       До фермы доехали довольно быстро, ещё издалека были видны два грузовика. Кажется, нас уже ждали. И причём довольно долго, судя по тому, что следы уже порядком замело. Проехав немного вглубь, мы остановились. Какой-то парень, на вид довольно широкоплечий, пошёл к нам на встречу, пока мы выходили. В руке у него была бутылка.        — Добрый день, господа, рад вас видеть, — он поприветствовал нас и немного склонил голову.        — Приветствую, джентльмены. Вы у Дона на хорошем счету, надеюсь, у вас действительно превосходный товар, ребята!        — Попробуй сам и убедись, дружище. — С этими словами он подал Серджио бутылку и тот сделал несколько глотков.        — Великолепное виски! Пусть меня молния поразит, если я вру! — ответил он, передавая обратно.        — Никогда не стоит думать вслух, а иначе просьба может исполниться, — как-то загадочно сказал он, затем свистнул.       Верхние створки одного из сараев открылись, и оттуда показался человек с автоматом Томпсона в руках, из дальнего дома выскочил человек с оружием, напоминающим помповое ружьё, парень, у которого была в руках бутылка, теперь держал револьвер «Магнум». «Дело дрянь…» — это было единственное, о чём подумал Серджио, когда неожиданно началась бойня.       Кто-то сразу же попал ему в плечо и чуть не сбил с ног, парень, уже направлял на него свой револьвер, но Серджио перехватил руку и моментально оказался у него за спиной. Вовремя второй выстрел угодил в живот, не повезло бедняге. Сверху раздался выстрел из ружья, видимо, дробь попала в грудь того, за кем укрылся Морелло, их обоих откинуло к одному из грузовиков. Вскочив, он тут же укрылся за ним и теперь практически все стреляли, пытаясь попасть в него. Вот лопнула задняя шина, видимо, там был очень меткий стрелок. Серджио перекатился за переднюю часть и выстрелил из «Магнума» прямо в лоб одному из них. Почти сразу он мельком заметил, что все наши были перебиты. План созрел быстро, надо было лишь добежать до сарайчика, что стоял за грузовиками. Он рванулся туда под шквалом огня. Почти всё попадало в грузовик или по сарайчику. Но внезапно он ощутил резкую боль в бедре, и его пронесло вглубь этого сарая. С улицы донёсся возглас:        — Меткий выстрел, жаль, что это всё же был не я.       Голос принадлежал местному детективу Паркеру.        — Ты и так выстрелил раньше меня и сразу подпортил ему шкурку, ха… Пошли, посмотрим, чего там с ним.        — Не трать время, я стреляю метко, признаю, использую винтовку редко, но уж если попаду, шансов нету ни у кого. Да, кстати, мы уедем, он останется тут совершено один без возможности выбраться. Он умрёт, даже если и жив ещё. Мне на него плевать.        — Билл, может, возьмём хотя бы его?       Один из полицейских, что был наверху, указал на того парня, за которым прятался Серджио.        — Чёрт с ним, ещё испачкает сидение. Поехали отсюда, мне ещё нужно заехать к       Марино и передать ему всё это.       

***

       — Вот так я и узнал, кто это был и чего им было нужно, босс. Боже мой, Паркер полный идиот, раз при живых свидетелях выдал главного информатора, пусть даже и думал, что я нежилец. Но глупость Паркера нам лишь на руку.        — Марино… Господа, вам не показалось странным, что я совершенно незнакомого человека впустил в Семью, пусть даже и моего друга? Согласитесь, была вовсе не такая уж критичная ситуация. А всё почему?.. — Дон риторически оглядел зал в поиске неведомого ответа. — А все потому, что к Доминико доверия у меня уже не было. Удобнее всего мне было его подставить под удар, засветив его у нас в баре. Простите, господа, вы были своеобразной наживкой. Если уж Доминико с копами на короткой руке, сейчас у него будет крайний срок для восстановления доверия, если полиция Марино берёт нахрапом, шантажом, то бишь, то тем более себя раскроет он именно сейчас. Это всё моё дело, вы должны быть в курсе — Доминико, если он ещё появится в ближайшие дни, не доверяйте ни на грамм, если он не появится… Что же… Мы его устраним.       Я был откровенно поражён. Конечно, появление Доминико меня весьма настораживало, как видно — не зря. Ну, а Дон, как и тогда с Риццо, оставил соперника в дураках, привив лжецу чувство ложной свободы.       Когда Серджио с братом вышли на улицу, я краем уха услышал их разговор:        — Знаешь, я считаю, Пеппоне решил избавиться от меня. Это всё Сэм, чёрт бы его подрал… Наверняка он рассказал Дону про того парня, которого я пришил.        — Знаешь, порой ты действительно не даёшь себе отсчёта в действиях, братец.        — Ты хочешь сказать, что согласен с ним? Неужели я так жесток, а? Скажи мне?        — Сейчас твоя жестокость никому не нужна. Если мы хотим осуществить наши планы, братец, то должны держать себя в руках. Понимаешь, о чём я говорю? Ты не умеешь контролировать свои эмоции. От этого все проблемы.        — Да к чёрту их всех… Поехали домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.