ID работы: 2120714

Бездушная голубка

Гет
G
В процессе
47
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 46 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста

» Знала ли я, что случиться что-то страшное, губительное для моей души? Нет, даже в самых гнетущих мыслях я не могла представить, как низко паду в его глазах, не сделав ничего, чтобы переубедить, разуверить, оправдать себя. Пусть будет так — я не хочу больше находиться в этом городе, показавшем мне жизнь и смерть, любовь и подлость… Париж… Да, я поеду в Париж и стану знаменитой ему назло! Назло всем этим бездарностям, смеющимся надо мной, для которых влачить жалкое существование — единственная отрада для души. Эти мерзкие людишки, сплетники и хвастуны еще узнают, что я сильнее их, сильнее всей этой грязи и пошлости, в которой они привыкли жить. Я больше не открою свое сердце никому. Так будет лучше для всех» Запись из дневника Карлотты Гудичелли
      «Неужели все зашло так далеко? Кому это нужно? Да, согласна, я переборщила, но пугать меня каким-то призраком — это уже слишком! Даже в Италии я не видела такой извращенной мести и такого запугивания. Вернуться домой? Нет, я не вернусь туда, никогда не вернусь. Нельзя позволять помыкать собой, нельзя позволять другим диктовать условия. Я здесь примадонна и я буду диктовать условия. Знай, мой дорогой мучитель, я найду тебя и поверь, тогда спасаться бегством придется тебе!»       Карлотта полулежала на кушетке, устало смотря на свое отражение в большом зеркале. Когда она впервые увидела это чудесное творение, оно показалось ей атрибутом той богатой жизни, о которой такие как она могли только мечтать. В то время её средства были стеснены, и певица не могла его себе позволить. Безбожно дорогое, высокое, в золоченой раме оно манило к себе душу Карлотты, вычеркивая любые мысли из её красивой головы. Прошло несколько месяцев, и эта богатая игрушка, конечно же, подаренная давним знакомым, оказалась в её небольшой квартирке, выходящей на оживленную улицу Парижа. Тайный воздыхатель был влюблен в взбалмошную певицу и намекал о том, что их отношения должны завершиться вполне логично — в его объятьях. Она каждый раз загадочно улыбалась, просила подождать, ссылаясь на разные пустяки, хотя знала, что никогда не предаст свою подругу. И он ждал: горячо, страстно, с предвкушением дожидаясь сладкого мига соединения, не замечая того, что у него есть законная супруга. Заваливая Карлотту пылкими письмами, цветами, граф Т. наслаждался игрой в кошки — мышки, ожидая грандиозную победу и сдавшуюся непокорную певицу. А она решила сыграть в игру, из которой только она выйдет победителем несмотря ни на что.       Сеньора Гудичелли говорила графине Т., что лучше пусть она присмотрит за её ненасытным муженьком, и он будет занят ей, чем он будет крутиться около молоденьких балерин, для которых он будет ступенью для достижения своих целей. Графиня, не обремененная ни красотой, ни умом, грустно улыбалась и, понимая, что верность её мужа всегда была мифом, соглашалась с красивой итальянкой. Когда-то давно они случайно познакомились в одном магазинчике и это незатейливое знакомство переросло в дружбу. Конечно, эти отношения в глазах общества были дикостью, но только графиня знала, что они с Карлоттой вышли из одного круга, и старалась помалкивать об этом.       Граф Т. был все настойчивее и настойчивее, не в силах больше сдерживать свою прихоть, поэтому певица решила рискнуть и попросить то, что граф, как ей казалось, не сможет ей дать. Когда он передал ей просимый билет в Париж и рекомендательное письмо, намекая о том, что теперь она у него в долгу, женщина решила пойти на то, чего так боялась её подруга — предала её. Уже в поезде, рыдая и проклиная все на свете, Карлотта поняла, что потеряла последнего человека в своей жизни, который её ценил и любил. Графиня Т. так ничего не узнала про роковую ошибку певицы, а с её отъездом лишь облегченно вздохнула, надеясь, что теперь её муж успокоиться.       Графа хватило ровно на месяц, после чего он рванул в Париж, забывая обо всех правилах приличиях и о заплаканной жене. Ему казалось, что теперь Карлотта никуда от него не денется, что он сможет насладиться её красотой и молодостью, упиваясь страстью роскошной итальянки. Каково же было его удивление, когда вновь увидев свою обожаемую Карлотту, она пыталась сделать вид, что не знает его. Вместо преданной любви и благодарности он увидел во взгляде певицы только холодность, равнодушие и отчужденность вперемешку с презрением.       По щеке женщины скатилась слеза, которую она тут же стерла. Ей так хотелось быть любимой и любить самой: трепетно, нежно, пылко, сжигая мосты за спиной. Так уже было, когда она отдала свое сердце Джеронимо Андриачче — директору небольшой римской оперы. Он был хорош собой, умен, богат, великолепно воспитан и … женат. Последнее останавливало певицу недолго: съедаемая чувствами к красивому итальянцу, она кинулась к нему на шею, ожидая, что тот бросит весь Рим к её ногам. Джеронимо относился к ней равнодушно, посмеиваясь над пылкостью молодой певички. Таких, как она, у него было много, поэтому она терялась в толпе поклонниц.       Но вот однажды он услышал, как она поет, и его сердце дрогнуло, попадая под чары мелодичного сопрано. Как Карлотта была счастлива! Весь мир окрасился для неё в радужные краски, душа пела, не веря в то, что она будет наконец-то любима. Первое время он даже дарил недорогие подарки, пытаясь впечатлить девушку, потом предложил встречаться в небольшой квартирке на окраине Рима. Девушку без раздумий согласилась, лелея надежду, что это только начало её великого пути.       Как-то раз Карлотта намекнула, что согласилась бы на любую работу в театре, лишь бы быть поближе к любимому. Джеронимо, в пылу страсти, сказал, что она, с её восхитительным голосом, достойна быть примадонной. Сколько проблем мужчинам приносят обещания, сказанные в объятьях пылкой любовницы! Но делать было нечего, поэтому он нанял Карлотту, мысленно думая о том, что через какое-то время вышвырнет её за любую оплошность или мелочь. Разговоры про то, что она любовница директора оперы, распространились по театру молниеносно, не упуская пикантные подробности про то, что жена директора даже пыталась покончить с собой. Певице было все равно — ей был нужен лишь её любимый, лишь встречи, пусть и краткие, наедине с ним.       Покорно выполняя каждое его желание, она ждала, что он скажет: «Теперь мы будем всегда вместе, и никто не помешает нашей любви», но время шло, а их встречи становились все короче и реже, ей давали все меньше ролей, а злобы и насмешек было только больше.       В один день оборвалось все то, что связывало её и Джеронимо — Карлотта узнала, что беременна, а её благоверный сказал, что она обязана избавиться от ребенка. Что испытала певица когда узнала, что беременна? Чувство радости переплеталось с чувством страха потерять работу, но она отгоняла все сомнения, потому что знала, что теперь он бросит свою взбалмошную жену и останется с ней. Но когда Джеронимо сказал, что она должна стать убийцей, то пелена спала с глаз наивной дурочки — все стало на свои места, и девушка поняла, что прежней Карлотты больше никогда не будет…       - Мадам, Вам пришло письмо, — нежный голос служанки прервал грустные размышления женщины. Карлотта с досадой выхватила письмо из рук девушки, в надежде, что радостные новости смогут взбодрить её плохое настроение.       Письмо содержало всего несколько строк, но эти строки заставили певицу невольно вздрогнуть: «Если Вы докажете, что достойны, то я не буду препятствовать. Но только Ваше беспрекословное послушание моим пожеланиям и требованиям откроет все дороги перед Вами и Вашими амбициями».       «Что же, поиграем, дорогой друг», — подумала певица, разрывая письмо на части. Теперь уже не страх, а злость переполняла её, заглушая здравый смысл. К сожалению, Карлотта была слишком взбалмошна и эгоистична, поэтому попросить помощи у других было для неё немыслимо, а, значит, и к этой ситуации она отнеслась не с должной настороженностью, как следовало бы, а со своей привычной легкомысленностью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.