Невеста лучшего друга

R
Завершён
177
автор
Размер:
65 страниц, 28 005 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 85 Отзывы 51 В сборник

Глава 21. Расплата.

Настройки
Реджина стояла посреди спальни, озаренной светом. Женщина не могла поверить в то, что скоро ей придется расстаться со всем этим – с этим домом, городом и друзьями. Реджина, тяжело вздохнув, села на край кровати. Ее взгляд наткнулся на белое свадебное платье, сделанное самым известным модельером во всем штате Мэн. Пояс был искусно украшен драгоценными камнями. Это, несомненно, привлечет внимание многих на самой свадьбе. Такая красивая невеста в таком безупречном платье! Кажется, Реджина мечтала об этом с детства. Засыпая, зачастую она видела, как идет к алтарю под руку с отцом, а все вокруг улыбаются и искренне радуются ее счастью. Реджина также мечтала и о том, как люди будут восхищаться свадьбой и этим сказочно красивым платьем. Невеста будет в центре внимания. Жених, одетый в черный смокинг, будет приветливо улыбаться гостям и с нежностью смотреть на свою будущую жену. Реджина видела каждый раз, когда засыпала, как она поворачивается к нему и отвечает согласием на вопрос священника. Затем они целуются. Однако, в последнее время Миллс не замечала в своих снах Грэма. Женихом был Робин. Именно он наблюдал за ней, нежно провожая взглядом. Именно Робин осторожно касался ее губ, боясь спугнуть то, что уже получил. Каждую ночь Реджина просыпалась в холодном поту. Она видела рядом с собой спокойно спящего Грэма, который и не подозревал, что творилось в голове у его невесты. Реджина всегда осторожно покидала спальню и отправлялась на веранду дома, чтобы избавиться от назойливых и совершенно ненужных мыслей. Под утро она возвращалась в постель. Так и сейчас она старалась забыть обо всем, что мучает ее по ночам. Покинув спальню, Реджина спустилась в гостиную, где собрались все ее подруги, за исключением Эммы. Оно и понятно – Свон некогда была влюблена в Грэма. А теперь Реджина собирается выйти за него замуж. Миллс видела, что подругам неловко было говорить об этом, поэтому женщина сделала вид, что и не заметила отсутствия Эммы. —Что вы делаете? – учтиво поинтересовалась Миллс у подруг. — Готовимся к твоей свадьбе, — улыбнулась Белль. – Распределяем обязанности. Нужно успеть в срок. — Да, Реджина, — вмешалась Тинкербелл. – Две недели на организацию целой свадьбы – слишком мало! Реджина вспомнила о том, что Грэм сказал ей, что именно Тинкербелл вызвалась помочь с организацией свадьбы. Миллс заметно напряглась. Сдерживаясь, она улыбнулась подругам и, схватив Тинк за руку, вывела ее из гостиной. — Что ты творишь? – Реджина была в бешенстве. – Зачем ты взялась за организацию этой чертовой свадьбы? Ты же сама прекрасно знаешь, что я не хочу этого! —Реджина! – шикнула Тинк. – Что я должна была сказать Грэму? Отказать ему? Тогда он бы потребовал объяснений. А я не могла ему сказать, что не буду организовывать свадьбу лишь потому, что его невеста спит с его же лучшим другом. — Я не сплю с ним! – Миллс разозлилась еще больше. – Послушай, я не хочу выходить замуж за Грэма. —Ты.. что? – раздался позади женский голос. Реджина увидела ужас в глазах Тинкербелл, что с негодованием смотрела на женщину за спиной Миллс. Брюнетка развернулась и наткнулась взглядом на недоумевающую Эмму, держащую в руках какие-то пакеты. Свон подошла ближе. Реджина почувствовала, как съежилась Тинкербелл за ее спиной. Миллс же держалась. Она выпрямила спину и с готовностью понести наказание заглянула в глаза враждебно настроенной Свон. Эмма, слегка поколебавшись, замахнулась и влепила Миллс звонкую пощечину. Реджина и не подумала прикоснуться к своей щеке, не желая показаться слабой. — Тинк, оставь нас, - слегка дрожащим голосом попросила Миллс. Тинкербелл сразу же удалилась. С минуту обе женщины молчали. Эмма с небывалой ненавистью в глазах смотрела на Реджину, которая, кажется, вовсе впала в оцепенение. — Он предпочел тебя мне! – первой заговорила Эмма. – Как ты могла так с ним поступить? — Ты не смеешь судить меня, — только и ответила Реджина. — Мы могли быть счастливы, если бы ты не вмешалась. Ты забрала его у меня. Ты должна была сделать его счастливым, — Свон не унималась. – Я поверить не могу! Ты не хочешь выходить за него замуж. Более того, ты спишь с его лучшим другом. — Я не сплю с ним! – огрызнулась Реджина. – Послушай, я выйду замуж за Грэма. Мне ничего другого не остается. — Не нужно, - Эмма скрестила руки на груди. – Грэм должен знать правду о своей невесте. — Нет! Ты ему не скажешь! – Реджина подошла ближе. – Послушай, Грэм хочет, чтобы мы поженились. Прошу, не вмешивайся. Обещаю, я всегда буду с ним. Он будет счастлив. — А что насчет тебя? – спросила Эмма. – Чего ты хочешь? Если ты не любишь Грэма, ты будешь несчастна рядом с ним. Так скажи мне, Реджина, почему бы тебе просто не избавиться от всего этого вранья и стать счастливой? — Эмма, - Реджина ухмыльнулась. – Неужели, ты совсем ничего не понимаешь? Дело не только во мне. Робин всегда был лучшим другом Грэма. Я не хочу рушить их дружбу. — Но ты уже это сделала, - Эмма шагнула в сторону двери. Реджина впала в оцепенение. Она не успела даже остановить гостью, когда та уже шагнула за порог. Сегодня вечером, вероятно, Грэм все узнает. Это неизбежно. Реджина медленно опустилась на стул, вцепившись пальцами в деревянную поверхность кухонной тумбы. За стеной весело беседовали о предстоящей свадьбе четыре девушки, которые еще не подозревали о том, что самое ожидаемое событие года не состоится. Сидни редко выходил из дома днем. Вечером, пока никто не видел, он выползал на улицы Сторибрука и направлялся в сторону бара. Глас часто работал над своими статьями, сидя в удобном кресле около камина. У него не было необходимости покидать свой дом и проводить рабочий день в редакции. Только в конце месяца Сидни редактировал статьи подчиненных, писал свое фирменное обращение к читателям и отправлял готовые материалы в печать. Да, это был самый ленивый журналист в истории. Так и сегодня Сидни не собирался покидать свое теплое место. Укрывшись пледом, он спокойно попивал чай и читал очередную книгу Рэя Брэдбери. Только стук в дверь заставил его отвлечься. Сидни ужасно не любил принимать у себя гостей. Нехотя он поплелся в коридор. Открыв дверь, Глас был шокирован – перед ним стоял разъяренный Робин Локсли. Сидни съежился. Ему ужасно не хотелось иметь дело с этим человеком. Молча пропустив его, Глас судорожно сглотнул. — Чем могу быть полезен? — задал он вопрос гостю. Робин, ничего не говоря, извлек из-за пазухи распечатанный белый конверт. Сидни от неожиданности подался назад. Глядя на надвигающегося грозного Локсли, он то и дело что-то бормотал себе под нос. Руки его тряслись, капельки пота стекали по лбу. Глас осознал, что уткнулся в стену, когда Робин поравнялся с ним. — Зачем? – один лишь вопрос заставил Сидни трястись от ужаса. — Послушай, — голос Гласа дрожал. — Позволь мне все объяснить. Локсли лишь скрестил руки на груди и коротко кивнул. Сидни присел на ручку кресла, осторожно взяв в руки белый конверт, который держал Робин. — Я люблю ее, — попытался улыбнуться Сидни. — Когда я узнал, что Грэхем собирается жениться на ней, я был очень разочарован. Реджина никогда не видела во мне кого-то, кто мог бы стать ее возлюбленным. Я ненавидел Грэхема за то, что отнял ее у меня. Хотел отомстить ему. И вот однажды приехал ты – его лучший друг. Я сразу заметил, как ты смотришь на нее. Поэтому разыграл с ней эту глупую сценку той ночью, когда ты спас ее якобы от вора. Реджина, разумеется, даже и не подозревала, что я сделал это нарочно. Собственно, потом я предложил тебе купить дом со мной по соседству, потому что знал, что однажды смогу застать вас здесь двоих. Для этого я солгал тебе о том, что Реджина несчастна со своим женихом. Я не знаю, правда это или нет. Ты поверил мне. Ну, а дальше все пошло гладко, как я и планировал. Понимаешь, Локсли, это была месть. Увы, Грэм так и не узнал про то, что было между вами. — Ты ненормальный, — Робин оскалился. — Посмеешь показать эти фотографии Грэму, и я сотру тебя в порошок. — Я верю, — съежился Сидни. Локсли, выхватив снимки из рук хозяина дома, быстрым шагом направился в сторону двери. Робин обдумывал слова Сидни, не понимая, как мог попасться на такую уловку. Уже подходя к дому, он заметил на пороге знакомую фигуру. Остановившись на секунду, Локсли уставился на гостя, все еще не веря в происходящее. — Грэм? — тихо позвал он. — Можем мы поговорить? – задал вопрос гость недружелюбным тоном. Локсли открыл дверь и впустил Грэхема. Тот, недолго думая, повернулся к хозяину и с размаха нанес ему прямой удар в челюсть. Робин быстро среагировал. Перехватив вторую руку нападающего, он оттолкнул того от себя. Грэм удержался на ногах. Еще с большей злостью он направился в сторону своего противника. Однако Локсли взять было нелегко. Грэм знал это – за годы службы в армии он понял, что с Робином непросто справиться. — Она – моя невеста! – завопил Грэхем. – Ты спал с моей невестой! С новыми силами Гумберт взялся за товарища. Ударив его еще раз, Грэм отошел назад. Он хотел понаблюдать за тем, как Робин, сваленный с ног, поднимается. Локсли оперся рукой о спинку дивана, не сводя взгляда с разъяренного друга. — Я убью вас! – снова закричал Грэм, пытаясь нанести еще один удар. Однако Локсли удалось увернуться, так что кулак Грэхема встретился со спинкой дивана. Не выдавая своей боли, Гумберт выпрямился. — Нет, не убьешь, — как-то весело произнес Робин, делая шаг назад. — Ты знаешь, на что я способен, — процедил сквозь зубы Грэм. – В армии все видел. — Да, - кивнул Локсли. – Может быть, меня ты и убьешь, а вот ее не тронешь. Воспользовавшись замешательством товарища, Робин толкнул его к стене. Грэм просверлил Локсли взглядом. Только тот проигнорировал это. Робин, сильнее сжав плечо друга, заглянул в его глаза. — Да ты и не любил ее никогда, — заключил Локсли. – Ты просто хотел обладать ей. — Я любил ее, пока не встретил другую, — прошептал Грэм. — Эмма, — тихо произнес Локсли. – Тогда почему ты выбрал именно Реджину? — Ты уже озвучил мои мысли, — Грэм ухмыльнулся. – Я просто хотел обладать самой недоступной и холодной женщиной в Сторибруке. Неужели ты думал о чем-то другом, когда она отдалась тебе? Разве тобой двигало не то же самое желание? — Нет, — Локсли отпустил Грэхема. – Я полюбил ее. Я никого еще так не любил. Грэм удивленно уставился на него. Он ненароком вспомнил про то, как час назад Реджина заявила ему то же самое. Она кричала, не сдерживая слез, доказывала ему, что любовь к Локсли самая настоящая. Грэму было больно от осознания того, что его невеста никогда не любила его. Достав из кармана кольцо, Грэхем вручил его Робину. — Всего хорошего, — только и прошептал он. – Береги ее.
177 Нравится 85 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (6)