Руфус/Шерил; "Во веки веков"; гет, романтика, songfic.
23 ноября 2014 г., 15:28
- Une vie d'amour, ныне и во веки веков, - говорит он ей, стоя на коленях, сжимая ее ладони в своих руках, - ныне и во веки веков, ты мне веришь, Шерил?
Шерил не то чтобы не верит, но века – это очень-очень долго.
Века – это невероятно долго, и глупо было бы рассчитывать на такую преданность.
Когда Шерил девятнадцать, она уверена, что Руфус вскоре найдет себе другую невесту, а о первой любви они оба забудут, как о мимолетном сновидении.
Когда Шерил празднует свой шестой юбилей, все уже не кажется таким несбыточным: Барма по-прежнему рядом, и герцогиня втайне этому рада.
Оркестр играет старый вальс.
- Une vie d'amour, - шепчет ей Руфус и, как много лет назад, протягивает ей цветок викарии*.
Ей даже интересно, как он это устроит, и женщина кивает.
Когда герцог подхватывает ее на руки, все мысли об этикете и удивлении слуг уступают место почти детскому восторгу.
А через пару месяцев, после того, как все поверили в его смерть, он возвращается: похудевший, исцарапанный и в синяках, но живой, живой, Бездна его побери, бессовестного такого, а по возвращении немедленно получает харисеном по рыжей макушке и, что окупает все неприятности, тихое «Я уже думала, что ты…»
- Как можно, Шерил, - смеется он. – Я ведь тебе обещал.
- Une vie d'amour, - тихо повторяет она и улыбается. – Я помню.
Счастье заполняет ее, и она совсем не против, чтобы Руфус остался рядом с ней еще на очень долгое время.
Une vie d'amour.
Ныне и во веки веков.
Аминь.
Примечания:
Charles Aznavour - Une vie d'amour
На языке цветов викария - "Не потанцуешь ли со мной?"