ID работы: 2133681

Специальный агент Саурона

Джен
R
Завершён
189
автор
BlancheNeige бета
Размер:
192 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 316 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 7, где герои больше размышляют, чем делают

Настройки текста
Примечания:
За рекой начинались две дороги. Одна, широкая и наезженная, уходила на север. Вторая, когда-то, очевидно, бывшая тоже широкой, а ныне почти вся заросшая и едва различимая, уходила прямо на восток. Пока по ней, кажется, лошади пройти могли – и это порождало новые вопросы. То ли дорогой перестали пользоваться не так и давно, то ли кто-то все же рисковал по ней ехать. Была, увы, и еще версия, самая неприятная – что неизвестные дикари не гнушаются пользоваться тем, что проложено не ими. - Атос, знаете, возможно, наши недавние гостеприимные хозяева были правы, - озвучил общие мысли д’Артаньян. – Кажется, этой дорогой никто не пользуется. Или пользуются… но не честные путники. И это, боюсь, сулит нам большие неприятности. Не мудрее ли будет попробовать их избежать? - Неужели вы боитесь? – пробасил Портос. - Я опасаюсь, - поправил его гасконец. – Не просто так по этой дороге перестали ходить люди и ездить повозки. Господа, торговый люд пуглив, но ради возможности набить кошелек поплотнее не откажется отправиться даже через земли дикарей. Наймет, черт возьми, охрану покрепче да посмелее. Если бы там впереди была лишь дюжина бандитов, королевские войска или даже городская стража давно расправились бы с ними. - Да пусть их будет хоть три дюжины, - холодно бросил Арамис. – Не так и страшно, дорогой друг. - И все же, не потеряем ли мы больше… - Д’Артаньян, - устало произнес граф, - я прошу вас. Молодой человек закусил губу. Отказать Атосу он не мог, он видел, как важно ему догнать бывшую жену, предотвратить то, что она затевает. - Хорошо, - сдался гасконец. – Но предупреждаю вас, господа, с этой минуты я считаю, что нахожусь среди врагов и постоянно держу пистолеты заряженными. - Разумно, - согласились мушкетеры, тоже потянувшись к оружию. *** Примерно через час пути дорога стала лучше, по всем признакам выходило, что здесь кто-то ходит и ездит, не давая тракту зарасти. Это не утешало, потому что последний, самый неприятный вариант, теперь казался все более верным. И вот еще через час появились иные следы – признаки того, почему жители из-за реки дорогой пользоваться перестали. Возле тракта валялись обломки нескольких телег с каким-то скарбом и… кости. Не только лошадей, но и человеческие по виду. - Что за дьявольщина! – выругался Портос, лошадь которого буквально плясала под всадником. - Спешимся, - предложил Атос. – И осмотрим тут все. Лошадей привяжем к дереву, вон, в десятке шагов есть. - Лучше бы побыстрее проехать это место, - покачал головой д’Артаньян. – Я готов здесь уже читать «Отче наш». - Счастлив отметить ваше рвение, - иронично вставил Арамис, - но лично я сейчас больше полагаюсь на пистолет и шпагу. - Дорогой друг, вы перестали верить в силу молитвы? – шутка вышла натянутой, все четверо упорно рассматривали окрестности, пытаясь убедиться, что ничего подозрительного рядом нет и можно перейти к осмотру непосредственно этого жуткого места. - Может быть, мы лучше поедем? – поддержал гасконца Портос. – Право же, что нам дадут эти кости? - Я бы рад последовать вашему совету, - отозвался граф, спрыгивая на землю. – Но, полагаю, нам необходимо лучше узнать, что за враг может оказаться впереди. Пока мы знаем лишь, что это какие-то дикари или бандиты. Поминутно крестясь и шепча молитвы, путники принялись осматривать неприятное место, от одного вида которого к горлу подкатывала тошнота даже у бывалых воинов. Это и вправду были разбитые несколько телег, на которых оставались пара пустых корзин да мешок с полуистлевшим тряпьем. - Какие-то торговцы, - предположил Арамис. – Или переселенцы. - И все здесь погибли страшной смертью, - Атос поморщился, теряя свою извечную маску невозмутимости. – Все кости не очищены временем, они обглоданы. Тот, кто обитает тут, должно быть, враг и вправду неприятный. - Может быть, на них напали волки? – сплюнув, предложил свой вариант Портос. – Места дикие, а леса не так и далеко. - Волки не унесли бы все имущество этих торговцев, - возразил граф. – Столько телег – и все пусты. Одежды тоже нет… - Мародеры могли поживиться после волков, - гигант продолжал цепляться за свою версию – слишком приятную сейчас в сравнении с возможной правдой. - Нет, - Атос кивнул на малый скарб, оставшийся нетронутым. – Здесь только этот мешок, видимо, показавшийся вовсе никому не нужным. А вот с этих несчастных одежду содрали и отбросили, взгляните. Если бы волки тут были раньше, то сдирать бы не пришлось. В паре шагов от них и вправду виднелись остатки ткани, возможно, когда-то служившими костюмами для путников. - Значит, все же дикари, - подвел итог д’Артаньян. – Довольно, господа! Нам тут делать нечего. Едемте! Вот только куда? *** Отвечать ему не спешили. Граф, больше других настаивавший на том, чтобы ехать прямо, теперь повторять свою просьбу не смел. Можно было с легкостью отмахиваться от слов малознакомых Владык об опасности этих мест. С трудом, но еще можно было, не придавать значения словам друга, основанным пока только на подозрительности и догадках. Но вот теперь все доводы гасконца без напоминаний явились вновь – и обрели серьезную форму слишком весомых доказательств. Как много должно быть этих дикарей, что они не таясь ходят по этим землям? Отчего те властители, кому эти земли принадлежат, остаются в стороне? Нельзя сказать, что об этом не знают – ведь Владыки Лориэна говорили об орках как о зле, известном тут всем. И кому бы не принадлежали эти земли и эта дорога, он тоже об этом знает. Если бы каннибалов было мало, с ними давно расправился бы уже направленный сюда отряд. Невозможно поверить, что местный правитель полагает эту угрозу пустяковой и считает, что войска ему нужнее для других битв. Хотя… - Может быть, армии ведут иные войны? – Арамис произнес это неуверенно. Он сказал скорее в желании как-то поддержать друга, зная, как Атос не хочет отступать и терять время. Но сам в это не верил, а потому и слова прозвучали неубедительно. - Вы полагаете, если бы это было так, Владыки не сказали бы, что им, как и их соседям, не до дикарей ныне? – пробурчал Портос. - И нас предупредили бы, что следует опасаться еще и мародеров, - спокойно добавил Атос. – Нет, есть лишь одно объяснение тому, что дикари здесь хозяева – их слишком много. И нужна не рота, и не отряд, чтобы зачистить этих тварей. Гасконец покосился на друга. Такое прямое заявление об опасности впереди – и что за ним последует? Никто из мушкетеров не боялся. И, отлично зная друг друга, они лишь шутя могли говорить такое. Но каждый понимал, что самый короткий путь может оказаться самым длинным. Нет сомнений, что с врагами, кем бы эти каннибалы ни оказались, можно справиться. Небольшой отряд пробьется, если не пройдет силой, то возьмут хитростью или скоростью – за такими лошадьми, как у них, угнаться сложно. Все четверо мушкетеров были уверены, что им с этой задачкой справиться удастся – и не таких врагов встречали! Однако стычки с дикарями могли серьезно их задержать. И именно эта потеря времени становилась решающей – возможно, путь вокруг совсем не дольше. - Полагаю, нет смысла возвращаться, - наконец озвучил граф. – Мы зашли уже достаточно далеко в земли этих дикарей, чтобы они могли напасть не только с открытым забралом, но и со спины. Потому, господа, соломоново решение. Атос, против обычного, свое предложение высказывал без уверенности, склонный уже отказаться и от компромисса. - Поедемте до леса, а там повернем на север и выберемся к дороге, которая, по словам Владык, относительно безопасна. Трое друзей некоторое время молчали, обдумывая. - Я согласен, - первым озвучил д’Артаньян и направился к коню. – Если дикари нападут раньше, мы или отобьем их, или пошлем лошадей в галоп. Ну или же, черт побери, убедимся, что все наши подозрения призрачны и продолжим свой прежний путь – самый прямой и простой. Итак, в седла? Арамис и Портос согласно кивнули. *** Унылое место гибели было покинуто. Все четверо путников старались не говорить больше о нем и не гадать о врагах. Но напоминания приходили сами – еще несколько раз им встречались подобные же останки. Их проезжали уже быстро, так же быстро пробормотав молитву за упокоение. И торопились забыть. Рассматривать уже было нечего, одного взгляда хватало, чтобы понять, что произошло все давно, потому мушкетеров больше интересовало не это прошлое, а возможное настоящее. Они внимательно всматривались вдаль, готовые схватиться за оружие при любом намеке на засаду дикарей. К вечеру путники подъехали к еще одному лесу. И если Лориэн казался сказочным, то этот, если верить словам тех, кто их направил в путь, носивший название Мирквуда, производил гнетущее впечатление. - Может, не зря его называют Лихим, - вздохнул д’Артаньян. – От него веет чем-то злобным и ужасным. - А, дорогой друг, вы начинаете припоминать сказки, которые вам рассказывала кормилица? – громко засмеялся Портос. - Нас встретили эльфы. И отправили к гномам, - тихо произнес граф. – Возможно, д’Артаньян прав, ожидая от этих мест того, что близко к сказкам, рассказываемым кормилицами и няньками. Не так они и глупы... - А может быть, нам это просто чудится в сумерках, - возразил Арамис. – Давайте расположимся рядом на ночлег. А утром будет видно, так ли ужасен этот лес, о котором нас предупреждали. Его предложение было принято всеми. Лошадей расседлали и стреножили на ночь. Сами мушкетеры устроились у разведенного костра, хотя ужин, как и вся еда в течение дня, состоял из хлеба и воды, которые им дали эльдар. - Я бы сейчас с удовольствием оказался бы в «Сосновой шишке», - мечтательно говорил Портос, прикрыв глаза и отдавшись воспоминаниям. – Какой там был паштет, господа! А вино! Эх… черт подери, я согласен даже на анжуйское! - Пожалуй, в последнем я не смогу с вами согласиться, - нервно дернулся гасконец, припоминая, как корчился на полу отравленный Бризмон. – Анжуйское я, наверное, больше никогда пить не смогу. - Но это же было не в «Сосновой шишке», - искренне изумился друг. - Ешьте хлеб, дорогой Портос, - усмехнулся Арамис. – Его нам дали сказочные эльфы, поэтому он не отравлен. И пейте воду. Ответом ему стал шумный тяжелый вздох гиганта. - Полноте! – продолжал будущий аббат. – Страдания наши посланы во искупление грехов наших! И, согласитесь, мы могли не иметь и этого. - Милый друг, отчего вы всегда вспоминаете о проповедях, когда ими необходимо попотчевать нас? – столь же грустно отозвался Портос, глотая хлеб – очень сытный, конечно, но несравнимый с паштетом. - Оттого что вы в них нуждаетесь, - ироничность Арамиса от усталости все больше напоминала раздраженность. – Плох тот священник, который читает проповеди праведникам, а не грешникам! - И хорош тот аббат, который при виде опасности не читает «Отче наш», а достает шпагу! – усмехнулся его собеседник. - Не все грешники в силах внимать Слову Божию, - абсолютно серьезно отозвался Арамис. – И вряд ли местные каннибалы - исключение. - Именно так, - усмехнулся гасконец, заметив, что беседа вновь свернула на неприятную тему. – Нельзя же позволить, чтобы наш друг читал проповеди, в то время как его паства обсуждает, с какими специями его лучше подать. - Боюсь, они обходятся без специй и даже обжарки мяса, - тихо бросил Атос. От этих слов вновь припомнились обглоданные кости путников. И желание смеяться пропало вовсе. - Получается, что самый короткий путь все равно идет через этот лес, - задумчиво произнес д’Артаньян, решив, что раз не выходит у них посмеяться и забыть все тревоги этого дня, то надо обсудить планы на завтрашний. – Тогда почему севернее по нему идти безопасно, а здесь рядом рыскают эти дикари? Почему здешний владыка не расправится с ними? - Дорогой д’Артаньян, вам так нравятся сказки? – вновь засмеялся Портос. – Вы ищете что-то сказочное и тут? Право, я понимаю, что вы не так давно еще слушали их… - А вы становитесь невыносимы, - вздохнул гасконец. – Если вам хочется поговорить о паштете, прошу вас! Я больше не пророню ни слова! - Полноте! – вмешался Атос. – Согласен с вами, д’Артаньян, бездействие здешних королей и владык странно. Возможно, им сложно заключить выгодный им всем договор и вместе выступить против варваров. - А лес? - Видимо, владыке… как его? Трандуилу принадлежит не весь этот лес. Он сохраняет безопасность на своих территориях, в иные не суется. - Они настолько бесплодны? Или боится? - Мы ходим по кругу, - устало заметил Арамис. – Возможно, дикарей и вправду много, а владыки никак не могут объединить армии – это действительно ответ. Что вас так занимает, д’Артаньян? Молодой человек некоторое время задумчиво кусал ус. - Отговорки, - наконец выдал он. - Какие отговорки? - А вы не заметили? Когда мы спросили о том, кто такие орки, нам описали. Кого они называют варгами – мы тоже узнали. Однако когда речь зашла о том, чем опасен этот лес, нам не дали прямого ответа. Сказали только о безопасности тропы. - В лесах и вправду всегда небезопасно, - не согласился Портос. – Зачем рассказывать нам о диких зверях или лихих людях? - Возможно, возможно… - Что вас беспокоит, д’Артаньян? – вздохнул Атос. – Поделитесь, чтобы мы разделили ваши страхи или развеяли их. - Я не боюсь, - отозвался тот без гасконской бравады, равнодушно и спокойно. – Я остерегаюсь их страхов. - Их страхов? – покачал головой Портос. – Да бросьте! Хотя они воюют луками и не знают пороха, но дикари и вовсе… - Они не захотели говорить о том, что за опасности таит этот лес, - прервал его д’Артаньян. – Будем верить, господа, что они просто сами не знают, в чем эта опасность. И лишь повторяют чужие слухи, что сойти с проторенной тропы нельзя. Будем верить… А иначе придется признать, что вне этой тропы таится что-то пострашнее дикарей и огромных лютых варгов. То, что может навести страх на вполне бывалых воинов. А Халдир – дорогой Арамис, простите, я не сомневаюсь, что вы превосходите его, - однако Халдир выглядит умелым и бывалым воином. Будущий аббат только передернул плечами, соглашаясь – эльф-эльдар из стражи вовсе не походил на труса, пусть и не пожелал скрестить оружие с Арамисом. - Что там может таиться? – буркнул Портос. – Атос прав. Когда-то бабки и няньки слышали об этих народах. И насочиняли сказок об их волшебстве. Эльфы, гномы… Да пусть зовут себя, как пожелают! Думаю, насадить на шпагу я могу любого. - А я бы не отказался вспомнить сказки – кто еще в них встречается. Если легенды об этих народах пришли к нам из этих земель, то там и о других может быть сказано. - Ну вспоминайте, - насмешливо отозвался Портос. – Может, припомните что-то о гоблинах, кобольдах или… как их… - Троллях, - подсказал Арамис, припомнив существ из северных мифов. - Вот! Расскажите себе сказку на ночь, дорогой друг! А мне и вспоминать нечего, у моей герцогини супруг и так кровососа-гоблина напоминает. - Разве гоблины пьют кровь? – удивленно пробормотал Арамис. - Спросите у д’Артаньяна, он лучше помнит! – отрезал Портос. - Вы невозможны, - взвился тот. – Ваши шутки о моем возрасте несмешны и неуместны! В конце концов, я говорил всерьез! - Всерьез – о детских страхах? Что вы предлагаете обсудить? Что там может быть? Огромные пауки и зачарованные деревья? – Портос громко, хоть и натянуто засмеялся. - Ну что ж, считайте тогда, что я рассказал себе сказку про огромных пауков и злобных гоблинах – и лег спать! – отчеканил гасконец. – Доброй ночи, господа, ребенку уже пора спать! - Бросьте, д’Артаньян, что за обиды? – вмешался Атос, понимая, что юноша задет не на шутку. – Мы просто порядком устали от неизвестного. И Портос тоже. Но мы внимательно слушаем вас, поверьте. То, что вы сказали, верно и справедливо. Однако мы ничего не знаем об этом месте. И лучшее, видимо, что мы можем сделать, это довериться словам о том, что та дорога безопасна. Будем держаться ее. И не будем спорить. Гасконец несколько раз сжал и разжал кулаки, глубоко вздохнул. Да, Атос был прав, в другое время на простые шутки Портоса он и не обратил бы внимания. Но с тех пор, как с ними творится эта чертовщина… - Мир, господа, - усмехнулся он. – Простите, дорогой друг, я несколько вспылил. Но раз уж вы сами меня назвали почти мальчишкой, я отказываться не буду. И признаю вас самым умудренным из нас. Потому оставайтесь бодрствовать подольше. Заодно постерегите мой сон! С этими словами он укутался в плащ и укрылся шляпой. Следом то же проделали и Атос с Арамисом. Портосу оставалось лишь смириться, что он и сделал, мысленно пообещав разбудить дерзкого гасконца для следующей стражи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.