ID работы: 2133681

Специальный агент Саурона

Джен
R
Завершён
189
автор
BlancheNeige бета
Размер:
192 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 316 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 4, об обольщении

Настройки текста
Теперь Миледи было удобнее рассматривать своего "спасителя", лежа в кровати, не притворяясь спящей, но изображая все тот же легкий испуг и рассеянность. - Ах, это вы, ваше высочество! - слабо улыбнулась она, слегка приподнимаясь на ложе. - Вам не следует вставать! - поторопился заверить ее гном. - Вы еще слишком слабы. - Было бы дерзостью с моей стороны лежать в присутствии наследного принца величайшего из гномьих королевств! Миледи отметила, что гордость молодому принцу свойственна, - от ее небольшой лести молодой гном выше вскинул голову, его глаза радостно блеснули. - Вы очень любезны, - улыбнулся он. - Но все же к вам я пришел как тот, кто нашел вас. А потому я ваш гость, а не повелитель. Он редко улыбается, подумала шпионка. Поэтому его улыбка такая искренняя и такая чистая. Немедленно вспомнился первый муж. Граф де Ла Фер тоже редко улыбался, тоже был прям в своих словах и до отвращения честен. Это воспоминание на мгновение так ужаснуло Миледи, что она, бледная, откинулась на подушку, закрыв глаза. Однажды проиграв, она была уверена, что муж мертв. Потом он вдруг вновь появился у нее на пути. От казни ее спасло... чудо? Если можно считать это чудом. И вот она снова играет с мужчиной, которого зовут иначе, но который так похож на того, первого! Даже внешне можно найти сходство. Гном обладал такими же синими глазами и длинными черными вьющимися волосами. - Вам плохо?! Торин очутился рядом с ее постелью, склонился, тревога на его лице была столь сильной, что Миледи похвалила себя за правильный выбор жертвы. Он уже готов верить любому слову. - Это просто слабость, - прошептала она, старательно изображая улыбку измученной усталостью женщины. - Я позову лекаря... - Ах, нет! - на щеках Миледи заиграл стыдливый румянец. - Не надо! Я так не хочу причинять вам неудобства. - Но вам плохо! - Уже нет, - женщина опять приподнялась на кровати, устраиваясь полулежа. - Это просто воспоминания о... случившемся... Пожалуй, подумала она, эти слова - единственная правда, произнесенная ею сегодня. - Да, понимаю. Торин неуверенно поглядывал на нее, из чего Миледи сделала вывод, что именно о случившемся он и хотел говорить. - Но вы ведь пришли не просто чтобы слушать жалобы слабой женщины, - грустно заметила она. Гном замялся. И это лишний раз подтверждало, что лгать подгорный народ не умеет. - Прошу, будьте откровенны со мной! - измученно произнесла она. - Вы пришли сказать, что мне следует уйти? - Нет! - поспешно ответил Торин. На его лице отразилось облегчение, что не пришлось сообщать такие жестокости женщине. - Нет, - повторил он. - Вы можете оставаться в Эреборе столько, сколько пожелаете... - Анна, ваше высочество, - по паузе она догадалась, чего от нее ждут. - Вы можете называть меня по имени. - Тогда я попрошу вас называть меня Торин... Казнь ли так сказалась на ней, но Миледи вновь стало страшно от нахлынувших воспоминаний. "- Анна, ваше сиятельство, - она скромно опускает глаза и заливается краской смущения. - Анна де Брей*. Но вы можете называть меня просто по имени. - Тогда я попрошу вас называть меня Оливье, - улыбается ей молодой граф де Ла Фер"... Усилием воли ей удалось в этот раз так быстро взять себя в руки, что гном ничего не успел заметить. - Это большая честь для меня, - прошептала Миледи. - И я надеюсь, что смогу показать тебе Эребор, Анна, когда ты выздоровеешь, - Торин перешел на "ты" так легко, что шпионка только подивилась. Неужели он на деле такой ловелас? Или просто среди гномов дозволяется так близко общаться со всеми? - Я была бы очень рада этому... Торин. Она умышленно выговорила его имя медленно, чуть понизив голос, с легким придыханием. Как умышленно и отпустила покрывало, до того сжимаемое почти у горла, позволяя ткани спуститься пониже, показывая, как высоко вздымается ее грудь при разговоре с ним. Через пару мгновений Миледи вновь скромно подтянула покрывало к подбородку, не давая видеть лишнего. Но Торин уже узрел достаточно, невольно затаив дыхание, глядя на красавицу перед ним. - Я... зайду за вами... к тебе... позже, - пробормотал он, поклонился и исчез за дверью, только там вспомнив, что шел, чтобы узнать подробности случившегося с женщиной.

***

Дис не нравилась гостья. Юная гномка не могла бы объяснить, почему так, но что-то в облике незнакомки ей казалось неестественным еще в тот миг, когда старший брат принес женщину. Теперь же Торин выскочил из комнаты гостьи с таким выражением лица, словно вместо женщины там обнаружил варга - не испуганный, но растерянный и не знающий, что делать. - За мечом сходи, - хихикнула сестра. - Я у двери посторожу пока, так и быть. - З-зачем? - удивленно нахмурился Торин. - Зарубить то чудовище, которое так тебя поразило, - охотно пояснила Дис, пряча улыбку. - А! Нет!.. То есть... Гномка в изумлении покачала головой - ее брат не может подобрать слов, чтобы объяснить, что произошло! - Я не выяснил подробности нападения, - наконец сказал Торин. - Просто не мог. Анне... Ее так зовут. Так вот, Анне так плохо при воспоминании о пережитом, что я просто не знал, как спросить. - Понятно, - деловито кивнула девушка. - Ладно, подожди тут, я сама с ней поговорю. - Спасибо! - Чего не сделаешь, чтобы дед не ругал любимого старшего брата, - подмигнула Дис, берясь за ручку двери.

***

Анна сидела на кровати, отбросив покрывало и не стесняясь своего вида. И Дис хватило одного взгляда, чтобы понять, что ей не нравится в гостье - ее обольстительный вид. Человеческая женщина стыдливо подтянула к себе покрывало при виде Дис. Но гномке показалось, что та разочарована - ожидала увидеть на пороге кого-то другого? Например, ее старшего брата? - Простите, что потревожила вас, - Дис постаралась говорить спокойно и сдержанно, не показывая своего отношения к собеседнице. - Мой брат, Торин, просил лично позаботиться о вас. - Ах, вы сестра Торина?! - на губах гостьи расцвела самая радушная улыбка, и Дис невольно укорила себя за то, что рассматривала женщину, будто в чем-то подозревая. - Да, я его сестра... Дис, - гномка застенчиво улыбнулась в ответ, потому что не могла не улыбнуться в ответ на искренность Анны. - Я очень рада знакомству, ваше высочество! Но это такая честь! Мне неудобно просить вас о чем-либо... - Ну что вы! Я буду рада вам помочь. Для начала я бы предложила вам поесть, хоть немного. Дис подхватила со стола поднос, поставила его на колени гостьи, сама садясь рядом на край кровати. Анна принялась вновь ее благодарить, говорить, что она недостойна хлопот самой принцессы и что-то еще столь же приятное и лестное, но совершенно пустое. Гномка хоть и хорошо помнила, зачем пришла, не скоро смогла перевести разговор на эту тему, вынужденная убеждать гостью, что не делает ничего сверх своих обязанностей, а заботиться о пострадавших - долг королев и принцесс, пусть случилось это не с одной из подданных Эребора, но под его стенами. - Я надеюсь, вы не очень пострадали? - аккуратно начала Дис. - Мне кажется, у вас нет серьезных ран, но если я ошибаюсь... - Нет, нет, вы правы, я больше измучена душой, чем телом. - Понимаю, - поддержала ее гномка. - Эти твари ужасны сами по себе. Вам ведь не пришлось долго терпеть их? Кажется, она наконец нашла верный вопрос. Или у гостьи возникло желание выговориться. - Нет. О, благодарение Аулэ, что привел за мной своих детей, совсем не долго! - Они заметили отряд Торина? - Кто-то из их разведчиков, я полагаю. Я не знаю ни слова из их отвратительного языка. - Да, конечно, - пробормотала Дис. - Потому я могу только угадывать. Но когда один из этих чудовищ прибежал к основному отряду, главарь глянул на меня с отвращением... и потом отбросил в сторону, словно куклу. - Вас захватили в Дейле? - Неподалеку, - поправила ее Анна. - Эти твари, к счастью, боятся входить в города. - В самом деле, - вновь пробормотала Дис, чувствуя досаду на свою глупость, - могла бы и сама догадаться. - Они перебили моих слуг, - губы Анны задрожали от воспоминаний. - Всех, всех... Меня схватили, потащили куда-то к северу, хотя я направлялась вниз к озеру. - Да, понимаю. Дис вскочила на ноги, сообразив, что уже узнала все, что нужно, а Торин, наверное, заждался. - Вы отдыхайте, набирайтесь сил. Надеюсь, к вечеру вам будет лучше и вы сможете подняться на ноги. - Я тоже на это надеюсь, - слезы исчезли, Анна по-прежнему дружелюбно улыбалась принцессе. Дис почему-то вновь почувствовала неприязнь. Коротко кивнув, она поторопилась уйти из комнаты. Торин, как договаривались, ждал сестру за дверью. Выслушал пересказ по дороге к кабинету Трора, от души обнял девушку со словами: - Что бы я без тебя делал?! И только потом обратил внимание на ее хмурый вид. - Что-то не так? Анне стало хуже? - Да нет, с ней все в порядке. Дис остановилась - до кабинета деда оставалось с десяток шагов, там уже толпились советники и стража. - Торин, а тебе она не кажется странной? - Странной? - удивился брат. - Но чем? Девушка промолчала, не зная, что на это ответить. - Просто она же человек, нам все в них кажется немного не таким, - предположил Торин. - Да, наверное, - согласилась Дис. - Или ты ревнуешь, как красавица к красавице? - прищурился брат. - Скажешь тоже! - отмахнулась Дис, краснея. Ей немедленно вспомнилось, что только недавно она мысленно упрекнула гостью за обольстительный вид. Но разве быть красивой - преступление? Дис и сама считалась красавицей, уже сейчас ей, совсем юной гномке, пророчили множество поклонников. А сама девушка думала, что это очень удачно - она непременно найдет того, кого полюбит всем сердцем. Так отчего же она плохо подумала о гостье? - Мне показалось, - неуверенно заметила Дис, - что она пытается... понравиться тебе. Она очень огорчилась, когда вместо тебя в дверях появилась я. - В самом деле? - заулыбался Торин. Девушка вздохнула - и вправду, неужели она думала, что такая новость огорчит брата? Но когда Торин вошел в кабинет деда, гномка вдруг поняла, что дело все же не в обольстительности Анны. Самое первое впечатление было самым верным - гостья кажется неестественной. Стоит лишь вспомнить, как она рассказывала о произошедшем с ней. "...отбросил в сторону, словно куклу" - разве так рассказывают о себе? - Она словно историю рассказывала... о ком-то другом, - прошептала Дис. - Она всегда пытается что-то показать, ее заботит, как ее видят... Она же просто врет! Вот как врут люди! Это открытие было таким ошеломляющим для девушки, что она еще долго стояла посреди коридора, не замечая никого вокруг.

***

Миледи не могла понять, как оценить сестру Торина. Девушка была совсем юной и очень симпатичной даже по меркам людей. Только начинающий появляться пушок бакенбардов делал ее не очень соблазнительной в человеческих глазах. И почему они не сбривают? Но не это заботило Миледи. Дис смотрела на нее с подозрением. И шпионка была готова поклясться, что лишь ненадолго смогла эти подозрения развеять, но не рассеяла полностью. - Бородатая дрянь! - поморщилась Миледи. - Она может мне все планы спутать своим недоверием! А планы были слишком хороши. Шпионка, подчиняясь им, уже "выздоровела", поднялась с кровати, но проверила перед зеркалом, чтобы лицо все еще сохраняло бледность. Нельзя терять время, лежа в постели, многого не добьешься. Ей необходимо постоянно быть рядом с гномьим принцем, надо проявлять к нему интерес. И начать надо вечером, он ведь обещал показать Эребор? Будто подчиняясь ее мыслям, на пороге появилась неизвестная гномка - гораздо старше Дис и одета просто. В руках она держала ворох одежд, в том числе платье из дорогой ткани, и вместе с отвешенным поклоном это дало Миледи понять, что перед ней прислуга. - Очень кстати, - холодно бросила шпионка. - Ваше платье еще не зашито, завтра будет готово, - сообщила та, чуть хмурясь. - Среди наших нарядов почти нет подходящих вам. Но вот попробуйте это. Миледи не очень понравилось, как с ней говорит служанка, но отчитать ее Анна не решилась. Неизвестно, как к этому отнесется Торин. Пусть лучше она в его глазах будет слабой и безвольной - всегда можно списать на болезнь, чем сварливой и надменной. Платье пришлось ей впору, доходя до щиколоток, как это было принято у гномок. Причиной этому был длинный подол со шлейфом, кажется, некоторое время назад женщины подгорного народа носили платья длиннее. К счастью, все они были широки в бедрах и груди, поэтому в этом неудобств Миледи не ощутила. - Спасибо, - шпионка позволила себе подарить служанке благодарную улыбку. - Отлично подошло. - Я принесу вам туфли, госпожа, - подобрела та. Кажется, прислуга здесь не очень хорошо знала свое место. Если заняться ее воспитанием, через месяц будет послушнее... Но только задерживаться тут не входило в планы Миледи, хотя мысль о том, чтобы стать королевой Эребора, казалась очень соблазнительной. Пожалуй, не следует упускать из виду эту возможность. Для этого, правда, нужно многих убрать со своего пути. Пока королевством правит Трор. И, как уверяют, он еще полон сил, так что не следует надеяться на внезапную смерть старикашки. Правда, поговаривают, он теряет рассудок от драгоценностей. А кроме него есть еще его сын, отец Торина, Траин. Этот вовсе еще молод, тут никакой болезнью не взять. Придется придумывать несчастный случай. Остается надеяться, что она сохранит влияние на Азога, пусть он делает со средним гномом все, что вздумается. И вот тогда придет очередь Торина... Миледи уже представила себя королевой, как вспомнила еще одну досадную помеху, - Дис может быть не столь проницательна, но шпионка знала, что избавляться от любопытных надо сразу, а не когда они уже стоят у тебя на пути. - Что ж, небритую карлицу тоже уберу, - фыркнула себе под нос Миледи. - Можно тоже Азогу отдать, пусть ее мучает, имея при своем отряде. Но это все потом... Сейчас же она ожидала получить обувь, пригодную для хождения по горе. И ожидала того, кто эту гору ей покажет. Пусть пока не как будущей владычице. Но кто знает, надо же ей обустраиваться в этом мире?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.