ID работы: 2134348

Алый дым

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Миди, написана 121 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 244 Отзывы 14 В сборник Скачать

Так близко, но так далеко...

Настройки текста
Примечания:
- Кто вы? Почему помогли нам? – стараясь, чтобы его голос звучал спокойно, произнес лорд Гленарван, пристально всматриваясь туда, откуда прозвучал голос неизвестного спасителя. В сгущающихся сумерках было трудно что-либо разглядеть, и Эдуард различил лишь смутные очертания высокой фигуры, укутанной в плащ. Тем не менее, она показалась ему очень знакомой. - Все вопросы позже! Сейчас необходимо, чтобы ваша экспедиция продолжила путь в полном своем составе. Я позаботился об этом, Бен Джойс больше вам не помешает. Если его прихвостни еще не совсем отупели, то они не станут преследовать вас. А сейчас – забирайте своего брата и уходите! И не успел лорд еще что-либо спросить, как фигура в плаще бесшумно растаяла в темноте. Где-то вдали еще звучали возгласы и ругань оставшихся в живых, но поверженных бандитов Джойса, но вскоре и они затихли. Лорд Эдуард, словно очнувшись от глубокого сна, бросился вперед, продолжая разыскивать брата. Он обшарил несколько кустов и деревьев, пока не услышал слева от себя слабый стон. Он бросился на звук и вскоре обнаружил лежащего среди каких-то колючек Эдисона. - Брат! Ты жив! Господи Боже, какое счастье! – воскликнул лорд, подбегая к майору и склоняясь над ним. И едва не отшатнулся назад: все лицо и руки Мак-Наббса покрывали глубокие царапины, некоторые еще кровоточили. А лицо помертвело настолько, что Гленарван едва узнал его. Майор, хрипло откашлявшись, попытался подняться, но тут же пошатнулся и Эдуарду пришлось подхватить его. - Эд, как ты?! Держись, лагерь рядом, там тебе окажут помощь! – лорд осторожно потянул Мак-Наббса вперед, но тот внезапно вывернулся из рук брата и вцепился ему в плечо, прошипев на ухо Эдуарду: - Я видел ее! Она жива!... Солнце едва-едва всходило над горизонтом. Австралийский материк медленно пробуждался. Близился новый день В лагере спасательной экспедиции, однако, никто так и не уснул этой ночью. Когда члены отряда по спасению капитана Гранта успешно отбили атаку разбойников, а лорд Эдуард привел раненого, но живого майора Мак-Наббса в лагерь, стало ясно, что пока они хотя бы немного не отдохнут после всего произошедшего, дорога будет не по силам никому. Сейчас лорд Эдуард и капитан Манглс стояли возле палатки женщин, которую временно переоборудовали в лазарет. - Надеюсь, все наши пострадавшие вскоре поправятся. – произнес Джон, взглянув на хмурого лорда. Тот, про себя пожалев, что бросил курить, негромко ответил: - Я тоже надеюсь, Джон. Очень надеюсь. Немного ранее этого, в палатку принесли бесчувственную леди Элен. Молодая женщина не выдержала того напряжения и страха, когда Бен Джойс приказал убить Эдисона, и лишилась чувств. Лорд, через некоторое время приведя полубессознательного майора в ту же палатку и благополучно уложив его отдыхать, просидел там до утра, присматривая за женой и братом. Лишь под самое утро он поддался на уговоры Паганеля, Мэри и Олбинета и позволил им заменить себя. Однако спать он так и не лег. Джон Манглс, Майкл Ройд и Роберт Грант, охраняющие лагерь от незваных гостей, также попытались отправить Эдуарда в постель, но все было тщетно. У Гленарвана не шел из головы взгляд брата и его слова, которые он произнес в лесу, прежде чем практически свалился на руки лорда. Уже в лагере, при осмотре майора стало ясно, что его здорово избили и бросили, прежде чем Эдуард его нашел. Лорд пока не говорил никому о том, что услышал от брата. Конечно, на ум ему приходила сейчас только одна мысль: «Леди Аралайн жива? Но как?... Нет, это невозможно! Мой брат, скорее всего, тронулся умом от горя... И кто был этот таинственный доброжелатель? Слишком много вопросов, но так мало ответов!» Тем временем, фигура в плаще добралась до дороги, у которой стояло двое коней. На одном из них сидела темноволосая девушка в таком же плаще с капюшоном и нетерпеливо оглядывалась. Завидев стрелка, она чуть не подпрыгнула в седле и прошипела: - Джек! Как вы? Как все прошло?! Обладатель серебряного револьвера скинул капюшон, и восходящее солнца осветило бледное, осунувшееся, но очень довольное лицо Джека Ройда. Он легко вскочил на коня и тронул того шпорами, двигаясь вперед. Девушка последовала за ним, не сводя с него взволнованного взгляда золотистых глаз. - Аралайн, по дороге расскажу, сейчас нет на это времени. Но пару вещей вы должны знать: во-первых, все в отряде лорда Эдуарда живы, а во-вторых, я знаю, где искать вашу мать!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.