ID работы: 2134348

Алый дым

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Миди, написана 121 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 244 Отзывы 14 В сборник Скачать

Выбор (часть 2)

Настройки текста
- Итак, господа! – провозгласил лорд Гленарван, - послушайте, пожалуйста, очень внимательно то, что я собираюсь сказать! - Теперь, когда мы узнали истинные намерения мнимого Айртона, нам необходимо решить, как мы поступим дальше. Пока что мы не обнаружили никаких следов капитана Гранта на Австралийском материке, хотя прошли уже чуть ли ни его половину. Кроме того, даже несмотря на то, что у нас заканчиваются припасы и есть лишь одна лошадь, некоторые члены нашего отряда слишком слабы, чтобы продолжать путешествие. Лорд вздохнул и обвел взглядом собравшихся вокруг него друзей: Роберта и Мэри Грант, прижавшихся друг к другу; капитана Манглса, Олбинета и Майкла Ройда, внимательно слушавших его слова; бледную, но сосредоточенную Элен и Эдисона Мак-Наббса с абсолютно непроницаемым выражением лица. Лишь лихорадочно блестевшие глаза выдавали истинные чувства майора. Эдуард поискал глазами Паганеля и с удивлением обнаружил его неподалеку от места сбора. Географ, будто бы не слушая лорда, сосредоточенно читал номер "Австралийской и Новозеландской газеты", что-то бормоча себе под нос. - Паганель! Что вы там читаете? – окликнул его Гленарван. Ученый оторвался от своего занятия и рассеянно ответил: - Я… Да ничего, милорд, я просто… - он снова замолчал, задумчиво глядя на газету. Лорд Эдуард, ничего не понимая, вернулся к своей речи. Он знал, что когда на Паганеля находит такое настроение, лучше его не трогать: все равно ничего путного не добиться. Лучше подождать, пока географ сам все расскажет. - Друзья мои! Нам всем сейчас нелегко. Со всех сторон нас окружают опасности, и несмотря на то, что наш неизвестный союзник, если его можно так назвать, пристрелил Бена Джойса, вряд ли его шайка так просто оставит нас в покое. - Держу пари, что они где-то неподалеку, ждут удобного случая! – высказался Джон Манглс. - Согласен, капитан. Они не успокоятся, пока не отберут у нас все, что нам дорого. Например, «Дункан»… - произнес Майкл, хмуро глядя на остальных. - Мистер Ройд, у них нет ни единого шанса прибрать к рукам наш корабль! – твердо сказал Джон. Лорд, краем глаза наблюдающий за братом, ответил: - Думаю Джон, что Майкл прав. Эти негодяям крайне необходим «Дункан», иначе они бы не заманивали нас так далеко. Бен Джойс попытался втереться к нам в доверие, и к сожалению, у него это получилось. Поэтому то, что мы хотели предпринять до предательства Айртона, теперь, на мой взгляд, еще более необходимо. Я хочу сказать, что нам срочно необходима помощь, и если нельзя попасть в бухту Туфольд, то надо отправиться в Мельбурн. - Это рискованная попытка, милорд, — сказал Джон Манглс. — Не говоря уже обо всех опасностях подобного путешествия в двести миль по дикой стране, надо думать, что все дороги отрезаны сообщниками Бена Джойса. - Конечно, Джон, но нельзя бездействовать. Нам нужно выбрать одного добровольца, которые повезет письмо Тому Остину. - Я готов! – воскликнули в один голос Джон Манглс, Майкл Ройд и Олбинет. - Несомненно, и я тоже! – присоединился к ним Жак Паганель. - Поеду я. – негромко сказал майор, выходя вперед. Он посмотрел на брата, и тот внутренне содрогнулся от помертвевшего взгляда его серых глаз. - Господа, я думаю, что все решит жребий. Любезный Паганель, напишите, пожалуйста, наши имена на клочках бумаги. Это будет справедливый выбор. Начали тянуть жребий, и выбор пал на Майкла Ройда. Мужчина улыбнулся и отправился собираться в дорогу. Отъезд Майкла назначили на восемь часов вечера, после коротких австралийских сумерек. В то время как леди Элен и мисс Мэри помогали Ройду снарядиться в путешествие, Гленарван занялся письмом Тому Остину. Но поскольку среди них был настоящий ученый, превосходно владеющий письмом, лорд попросил Паганеля написать послание вместо него. Географ, поглощенный какой-то навязчивой мыслью, казалось, не замечал того, что происходило вокруг. Среди всех этих тревожных обстоятельств Паганель думал лишь об одном: о неправильном истолковании документа. Он всячески переставлял слова, стараясь извлечь новый смысл, и с головой погрузился в эту работу. Поэтому он не сразу понял просьбу Гленарвана, и тот был вынужден повторить ее. - О, прощу прощения, милорд! Я готов! - отозвался Паганель. И он, машинально вырвав листок из своей записной книжки, приготовился писать. Лорд Эдуард начал диктовать следующее: - "Приказываю Тому Остину немедленно выйти в море и отвести "Дункан"... Дописывая это слово, Паганель снова взглянул на валявшийся на земле номер "Австралийской и Новозеландской газеты", который недавно так старательно изучал. Газета была сложена таким образом, что виднелось лишь слово «зеландская». Географ вдруг прекратил писать и, по-видимому, забыл и про Гленарвана, и его письмо, и то, что ему диктовали. - Паганель! - окликнул его лорд Гленарван. - Что с вами? - спросил Джон Манглс, подходя ближе. - Ничего, ничего, - пробормотал Паганель. Потом он зашептал про себя: - Зеланд... ланд... ландия! Эдуард возобновил диктовку письма, которое в окончательном виде содержало следующее: "Приказываю Тому Остину немедленно выйти в море и отвести "Дункан", придерживаясь тридцать седьмой параллели, к восточному побережью Австралии". - Австралии? - переспросил Паганель. - Ах да, Австралии!.. Закончив письмо, географ передал его на подпись лорду Гленарвану. Письмо запечатали, а Паганель дрожавшей от волнения рукой написал адрес: "Тому Остину, помощнику капитана яхты "Дункан", Мельбурн". Затем он встал и пошел куда-то в дальний конец поляны, жестикулируя и бормоча непонятные слова: - Ландия! Ландия! Зеландия! В восемь часов вечера оседлали единственную оставшуюся лошадь, и Майкл Ройд, легко вскочив в седло, отправился в путь, провожаемый напутствиями и пожеланиями удачи всего отряда. Через несколько минут его силуэт полностью скрылся за деревьями, и все члены отряда, кроме Джона Манглса и Эдисона Мак-Наббса, поспешили укрыться в фургоне. Джон обходил лагерь с одной стороны, майор – с другой. Оба держали наготове заряженные карабины. И когда вдали внезапно грянуло несколько выстрелов, мужчины не знали, что им сделать в первую очередь… *** Лошадь хрипела и тревожно ржала, но Майкл, соскочив с нее, успокаивающе погладил ее по голове. Понемногу, она затихла. Мужчина взял ее под узцы и повел вперед, в просвет среди деревьев, плотно обступивших его со всех сторон. Дождь усиливался, а в небе то и дело полыхала алая молния. В ее неестественно-ярком свете внезапно показалось пять или шесть тел в грязной одежде, лежащих вокруг Майкла и его лошади. Все были убиты. Ройд-старший, аккуратно обводя лошадь подальше от мертвых разбойников, вскоре покинул лесную чащу и вышел на дорогу. Там он снова вскочил на коня и помчался во весь опор туда, где на расстоянии примерно трехсот метров впереди стояли два силуэта на лошадях...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.