ID работы: 2134348

Алый дым

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Миди, написана 121 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 244 Отзывы 14 В сборник Скачать

Страх за....

Настройки текста
POV Эдуард Гленарван Я снова и снова не понимаю, где я провинился?! Чем я и мои друзья заслужили такие жестокие повороты, которые продолжают попадаться на нашем пути? Я всегда думал, что делаю благое дело, и что спасение отважного капитана Гранта лишь еще больше умиротворит состояние моего сердца, но нет! Судьбе угодно подбрасывать мне и моему отряду все новые и новые ужасные испытания! Я не могу винить моего друга Паганеля за то, что он, задремав на своем посту, пропустил поворот и не успел предотвратить наше пребывание в открытом океане. Все слишком вымотаны, я это понимаю. Но хуже всего то, что даже мой почтенный друг географ сейчас находится в замешательстве. Мне только нужна информация о том, выберемся ли мы отсюда безболезненно или нет. Я бесконечно боюсь за леди Элен. Она вообще не должна была все это переживать, я всегда, всеми своими силами обеспечивал ей комфорт и полнейшую безопасность, но… Сейчас, находясь посреди бескрайнего океана, на жалком плоту, который даже не может называться судном, я… Я не знаю, что мне делать! Дети капитана Гранта вверили мне свои жизни, а я… Что я наделал?! Конец POV Эдуард Гленарван - То есть как - вы не знаете, Паганель? – поинтересовался слишком спокойно для данной ситуации майор Мак-Наббс. - Сожалею, дорогой друг, но в этом случае я абсолютно бесполезен. Мы в открытом океане, и теперь можем уповать лишь на волю Создателя и течения, которое… - речь ученого вдруг оборвалась, лицо вытянулось, а сам он забегал по «палубе» плота, размахивая руками и что-то бормоча. Спустя десять минут лорд не выдержал и воскликнул: - Паганель, что происходит?! Остальные путешественники, собравшись рядом с лордом, взволнованно глядели на Жака: - Господин Паганель, пожалуйста, извольте объяснить ваше поведение, ибо положение наше, как я понимаю, безвыходно. Нам не выбраться с этого плота? – проговорил Гленарван, прижав к себе Элен и абсолютно наплевав на все правила приличия. Он понимал, что теперь от него мало что зависит, и просто хотел быть рядом с женой. Тоже самое испытывал и Джон Манглс. Хоть они с Мэри и не были помолвлены, он давно уже все решил для себя. Он знал, что Мэри любит его также, как он любит ее, и поэтому он не имел права поступить по-другому. Изначально молодой капитан думал, что как только они найдут капитана Гранта, он попросит у него руки его дочери… Но сейчас, в отчаянной ситуации, Джон просто не может позволить мисс Грант погибнуть. Он отдаст жизнь за ее спасение. - Капитан? – прозвучал за его спиной нежный голосок. Манглс резко обернулся и увидел перед собой испуганные глаза возлюбленной. - Как вы? Вы тоже считаете, что это конец нашего путешествия? – прошептала Мэри Грант. Ее зеленые глаза были полны слез. Сердце молодого капитана сжалось. Взяв руку мисс Грант в свои, он прижал ее к своей груди и прошептал в ответ: - Пока я жив, я не позволю тебе погибнуть… …. - И все же, Паганель? Что у вас на уме? – прорычал потерявший терпение Эдисон. Ученый, в этот момент словно бы очнувшийся от глубокого сна, воззарился на потрепанный отряд и вдруг воскликнул: - Течение! Друзья мои, между Австралией и Новой Зеландией, ближайшем к ней островом, протекает мощнейшее, теплое Восточно-Австралийское течение! И будь я проклят, если мы в него не угодили! – с этими слова географ повернулся в сторону горизонта и приложил ладонь ко лбу. - Что вы хотите сказать этим, мой друг мой? Уж не направляемся ли мы в Новую Зеландию на этом подобии судна, без припасов и надежды на счастливый исход? – произнес лорд Гленарван. Это было просто немыслимо. - Друзья мои, в любом случае, нам не остается ничего другого, как ожидать своей участи. Течение невероятно сильно, и мы, при любом раскладе, не сможем изменить направления нашего пути. Нас остается только ждать, когда на горизонте покажется земля. – сказав это, ученый сел на дощатый пол и прижал ладони к лицу. Аралайн сидела на краю плота, поджав под себя ноги, и задумчиво смотрела на безмятежную водную гладь. Она всеми силами отгоняла от себя страх и отчаяние, которые охватили ее при словах Паганеля. Возможно, они все-таки пристанут к берегам Новой Зеландии, но сколько времени это займет? Их запасы на исходе, а ведь они везут с собой раненого! Сильные руки обняли ее сзади и прижали к горячей мужской груди. - Я с тобой, - услышала девушка тихий шепот, - я отдам свою жизнь, главное, чтобы ты была жива! Повернув голову, Ара посмотрела в серебристые глаза, горевшие каким-то невиданным упорством. Она улыбнулась и прошептала в ответ: - Только если я не спасу тебя первой! Объятия стали крепче, а майор прохрипел ей в ухо: - Ты слишком много раз меня спасала, пора и мне этим заняться. – сказав это, он прижался губами к ее волосам (это уже начало входить в привычку). – никто не тронет тебя, пока я жив! Шел третий день их вынужденного плавания. Земли все не было видно, а, между тем, запасы воды почти закончились. Стояла изнуряющая жара, и несчастные путники без сил лежали то тут, то там на плоту, пытаясь не потерять сознание. На последнем собрании лорд Эдуард, поддерживаемый всеми членами отряда, решил, что расходовать воду они будут только в случае крайней необходимости. При этом он не забыл про раненого Джека Ройда. Молодой человек, все это время умело скрывавший свое состояние от полученных ран, случайным образом обнаружил себя, когда Паганель попытался снять бинты с его руки, а младший Ройд не сдержался и зашипел от ужасной боли. Ученый немедленно рассказал об этом лорду, и Гленарван, несмотря на все протесты Джека, отправил его отдыхать. И вот теперь Джек, проклинающий собственную несдержанность, лежал под навесом, а остальные, изнывая от зноя, раскинулись рядом. Он неоднократно порывался послать все к черту и настоять на том, чтобы женщин отправили на его место. Навес, хоть и был хлипким, достаточно успешно прикрывал всех, кто находился под ним, от палящих солнечных лучей. "Почему все должны страдать из-за меня?! Ненавижу, ненавижу свои чертовы раны!" - Джека трясло от злости и бессилия. Роберт Грант бездумно зачерпывал соленую океанскую воду и брызгал ей на себя. Олбинет, опустив ноги в воду, прикрыл глаза. Кажется, морская болезнь снова начала одолевать его. Джон Манглс, поддерживая полуобморочную Мэри Грант, судорожно пытался придумать хотя бы что-то, что могло бы им помочь. Леди Элен, положив голову на колени лорда Эдуарда, тихо дышала, закрыв глаза. Сам лорд, поглаживая ее по волосам, уже готовился к самому худшему. На противоположном от всех остальных краю плота майор Мак-Наббс, держа на руках впавшую в тяжелый сон Аралайн, смотрел воспаленными от бессонницы глазами в темную даль. Но даже ночь не приносила несчастным людям облегчения. Духота не спадала ни на миг. Невероятное множество звезд сейчас поглядывало с небосвода на путешественников, но никто уже не был готов любоваться красотами: все молчаливо готовились к новым терниям, что подготовила им судьба… Стук! Еще дин! Эдисон, с трудом открыв глаза, попытался определить их местонахождение. И тут же потрясенно выдохнул: их плот, мягко ударяясь о береговую линию, находился у незнакомой земли. Но земли! - Паганель! Где мы? – прошипел майор, боясь разбудить спящую в его руках невесту, - какого черта происходит? - Боюсь, мой друг, у нас неприятности… - произнес внезапно севшим голосом географ, неотрывно глядя куда-то вдаль. Эдисон посмотрел туда же, куда и Паганель, и замер: к их несчастному суденышку неслось порядка пятидесяти человек в странной одежде, вооруженных копьями и что-то кричавшими. Последнее, что успел сделать майор – покрепче прижал к себе Аралайн….
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.