ID работы: 2134348

Алый дым

Гет
R
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Миди, написана 121 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 244 Отзывы 14 В сборник Скачать

В плену, и снова новый план

Настройки текста
Примечания:
Крики, смех, непонятный язык... Все это смешалось в голове Аралайн, которую вместе с Элен и Мэри волокли через лагерь каннибаллов, нередко бесстыдно ощупывая по всему телу. Девушка, сжав зубы, мужественно терпела действия наглых туземцев, прекрасно понимая, что своим сопротивлением лишь сделает хуже своим друзьям. Позади женщин шли лорд Эдуард и капитан Джон, которых то и дело толкали в спину острыми копьями, вынуждая передвигаться еще быстрее. Олбинет и Роберт шли сами, но молодой Грант, не в силах сдерживаться, шипел на каждого дикаря, который прикасался к нему, за что получал дополнительную порцию побоев. Последним вели связанного аж четырьмя крепкими веревками, избитого, но живого майора Мак-Наббса. Мужчина по-прежнему рвался из своих пут, рыча от ярости и словно не замечая своих увечий. За это дикари награждали его увесистыми ударами по плечам и спине, но майор терпел. Все ускоряя шаг, он метался, стремясь достигнуть идущей впереди Аралайн. "Я не отдам ее никому, я умру, но она будет жить! Проклятые твари, вы не прикоснетесь к ней, пока я жив!" - проносилось в его голове, а связанные руки тряслись от напряжения. Еще никогда Эдисон так не жаждал свободы. Удар! Майор пошатнулся, но устоял на ногах, еле сдерживая вопль боли и злобы. Нет. Я не закричу. Она не должна этого услышать. Прорычав кучу нецензурных слов, Мак-Наббс зашагал еще быстрее, а ошарашенные такой живучестью туземцы поспешили следом. Вождь, что вел их от самого побережья и сейчас идущий впереди процессии пленников, резко остановился, вынуждая всех последовать своему примеру. Навстречу ему вышел еще один вождь, чуть моложе, но с таким же горделивым взглядом и величественной походкой. - Все ли спокойно в лагере, Кара-Тете? - громко спросил старик. - Все в порядке, Каи-Кума, мы ждали тебя, но не ждали их! - воскликнул молодой вождь, указав рукой на пленников. Словно повинуясь его руке, сотни туземцев бросились на отряд по спасению капитана Гранта и начали нещадно его трепать. Женщины кричали, когда их начали дергать за волосы и рвать на них одежду, мужчины же получили чуть ли не двойную порцию ударов и проклятий. - Элен!!! - заорал Эдуард, пытаясь отбиться от толпы разъяренных дикарей и пробраться к жене, которую уже готовы были растерзать на части, как вдруг.... - Табу! ТАБУ! - закричал старый вождь, и толпа мгновенно отпрянула в стороны, оставив многострадальных шотландцев в покое. - Уведите их в тюрьму! - велел Каи-Кума, и стражники, то и дело награждая путешественников ощутимыми тычками в спины, загнали их в просторный дом, одиноко стоящий на возвышении. Заперев дверь, шестеро туземцев встали у входа, остальные вернулись в деревню. И только тогда несчастные шотландцы смогли перевести дух. *** - ЭДИСОН! - раздался дикий крик Аралайн, как только за стражниками закрылась дверь. Кое-как скинув с себя верёвки, которые спутывали руки, девушка кинулась к стоящему у стены майору, который чудом держался на ногах. Аралайн подбежала к любимому как раз в тот момент, когда силы все же подвели его, и он рухнул на колени, еле слышно рыкнув от боли. Юная графиня, испуганно вскрикнув, подхватила мужчину и осторожно уложила на соломенный пол, и сама села рядом, умостив голову майора на своих коленях. - Эдисон, господи, ты жив?!... - ее полный ужаса голос выдернул майора из того полубессознательного состояния, в котором он пребывал все то время, пока его вели с побережья. - Аралайн, милая... - еле слышно отозвался мужчина, с трудом открыв глаза и глядя на готовую заплакать невесту. - Эдисон!... - Любимая, со мной все в порядке, я просто... перевожу дух, не волнуйся... - он прерывисто выдохнул, не сводя глаз ее лица. - Эдисон, я так испугалась за тебя! Они чуть не убили тебя, мерзавцы! - зашипела девушка, сжав руку жениха. - Тссс, милая, все хорошо... я не отдам им тебя, клянусь! - майор, сморщившись от боли, все же поднялся на ноги, увлекая за собой Аралайн, - ты моя, и пока я жив, тебя никто не тронет больше! Сказав это, Мак-Наббс сжал дрожащую Ару в объятиях, через плечо девушки наблюдая, как лорд и леди Гленарван, а также Джон Манглс и Мэри Грант делают тоже самое. Мужчина, прижавшись подбородком к макушке своей любимой, успокаивающе поглаживал ее по спине. - Эдуард... меня не обыскали... это... - голос леди Элен вдруг прорезал звенящую тишину хижины. Женщина, оглядевшись, протягивала мужу револьвер. Лорд, майор и капитан словно застыли, медленно понимая, ЧТО им предстоит сделать... *** - Господин Паганель, как вы думаете, нас сразу сожрут или засолят на зиму? - шепотом поинтересовался Джек Ройд, вместе с географом входя в обширное поселение, куда их привели три туземца. - Думайте позитивнее, мой друг, - усмехнулся Паганель, - если все идет так, как я подозреваю, то нас и пальцем не тронут. - Очень надеюсь, что вы правы! - пробурчал Джек, косясь на окружающих их дикарей. Тем временем, друзья вышли на открытую площадь, которую почему-то не спешили заполнять туземцы и тут остановились. Навстречу им вышел богато одетый мужчина, на голове которого красовалась самодельная корона из тонкого, неизвестного металла и растений. Мужчина, не доходя до них несколько шагов, остановился и поднял руки вверх, что-то крикнув на своем языке. Паганель, решив тоже быть вежливым, последовал его примеру. Но как только он поднял руки, предполагаемый вождь племени вскрикнул и упал на колени, прижавшись лицом к земле. Его примеру тут же последовали все дикари, которые находились поблизости. Ошарашенный Джек, подойдя к не менее изумленному Паганелю, прошипел: - Друг мой, что происходит? Какого дьявола эти дикари падают пред вами ниц? Или вы уже успели стать их божеством? Географ обернулся к Ройду, и тот невольно отшатнулся: на груди ученого, в лучах заходящего солнца, сияла огромная татуировка в виде орла, держащего в лапах корону. - Проклятье! - в сердцах бросил Джек, - что еще за?!... - Друг мой, судя по тому, что я понял из речи этих дикарей, я - тот, кому принадлежит верховная власть. А это, - ученый указал на все еще лежащего на земле предводителя, - их предполагаемый вождь, но! - У него нет такой татуировки! - закончил Жак, усмехнувшись. Джек Ройд, приоткрыв рот от изумления, через некоторое время все же нашел, что сказать: - Но... но вы же не можете стать их вождем! На кой черт вам это?... - Джек, мне не нужно становиться их вождем. НАМ необходимо спасти наших друзей, а для этого я совершу акт передачи верховной власти этому молодому человеку! - географ, слегка поморщившись, кивком указал на богато одетого мужчину перед ним. И не успел потрясенный происходящим Джек что-то ответить, как Паганель подошел к предводителю туземцев и что-то сказал. Буквально через секунду молодой мужчина вскочил на ноги и с поклонами повел географа куда-то вглубь лагеря. Младшему Ройду ничего не оставалось, кроме как последовать за своим другом, все еще ни черта не понимая. *** -НЕТ! НИ ЗА ЧТО!!! - рявкнул майор Мак-Наббс, отшатнувшись от невесты. - Эдисон, прошу тебя... - девушка умоляюще сложила руки вместе, глядя на побелевшего как полотно майора, - ты сам понимаешь, что это необходимо... - ЧТО НЕОБХОДИМО? УБИТЬ ТЕБЯ?! - зарычал от ярости и ужаса мужчина. Его серые глаза потемнели, а руки судорожно сжимались. - Я уже терял тебя!... я не позволю, чтобы это повторилось, я лучше умру! - прошипел он, схватив Аралайн за руки и прижав к себе. Девушка уткнулась лицом в его грудь, не в силах сдерживать дрожь. - Но ты же понимаешь, что нас не оставят в покое... - шептала Ара, и соленые капли снова побежали по ее щекам. Мак-Наббс обхватил ее лицо своими руками и прорычал: - Никто и никогда не причинит тебе вред! Я клянусь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.