ID работы: 2135184

Гарри Поттер и Швабра Беспредела

Джен
PG-13
Завершён
517
автор
Размер:
85 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 100 Отзывы 196 В сборник Скачать

VII

Настройки текста
Рано утром в гостиной у Пуффендуя состоялось экстренное собрание всего факультета. Конечно же, пришли далеко не все. Профессор Стебль выглядела на удивление адекватно в столь раннее время, и даже ее речь звучала относительно трезво.  — Как сообщил профессор Дамблдор, в связи с некими нововведениями, соревнования по Квидичу в этом году начнутся намного раньше! — заявила она. — Я бы даже сказала, очень намного раньше: через две недели! Слушатели были крайне удивлены столь странным положением дел, но особенно бурной реакции сложившиеся обстоятельства ни у кого не вызвали.  — Так что вы, ребята, не пугайтесь! Передайте своим сокурсникам эту важную информацию, если вдруг хоть кто-то из вас ее запомнил. И, конечно же, всех игроков я попрошу не забыть явиться на поле в нужное время. В прошлом году мне здорово за это влетело…  — Профессор Стебль! — один из старших студентов поднялся с дивана. – Я, как капитан нашей команды, могу заявить, что в ней имеются небольшие проблемы: у нас не хватает одного загонщика! А я не могу найти ни одной подходящей кандидатуры на эту должность.  — Мерлинова борода! Вот проблема! — женщина развела руками и повалилась в кресло, закинув ноги на стол. — Лохфорд, давайте смотреть правде в глаза! Какая разница? Вы все равно проиграете еще до того, как кто-нибудь из команды успеет вспомнить правила. А для того, чтобы молча занимать место на поле и наблюдать, как наш охотник мистер Киржакейс старательно забивает гол за голом в свои кольца, сойдет любой первокурсник! Тут дверь в гостиную резко открылась и туда влетели друг за другом Гарри и Рон. Мешки под глазами у обоих виднелись за километр, а волосы стояли дыбом.  — Извините, мы проспали…  — Да хоть этот! — воскликнула Стебль, указав на Гарри. — Поздравляю, Поттер! Вы — новый загонщик сборной Пуффендуя по Квидичу! Гарри лишь глазами похлопал.  — Так он, наверное, даже летать не умеет! — покачал головой Лохфорд.  — У нас вся сборная летать не умеет, Майк! А вы, Поттер, начищайте свою швабру до блеска и вперед! К новым поражениям! С этими словами профессор встала с кресла, поправила шапку и объявила, что собрание закончилось. Затем она удалилась, и больше вне состояния наркотического опьянения в этот день ее никто не видел. Капитан покачал головой, да делать было нечего.

***

Шел урок. Пока какая-то ботаничка с Когтеврана билась головой об парту, пытаясь заработать хоть немного баллов и приблизить рейтинг своего факультета к Гриффиндору, Рон объяснял своему другу правила игры в Квидич. — Ну, в общем, в каждой команде есть ловец, вратарь, охотники и загонщики. Нужно забить как можно больше голов в чужие кольца, но игра заканчивается только тогда, когда один из ловцов поймает Снитч, который невозможно поймать, но так как все игры когда-то заканчиваются, значит возможно… Э-э-э… да, как-то так. И вот, Снитч дает кучу очков и, практически во всех случаях, мгновенную победу заполучившей его команде!  — Хорошо… — кивнул Поттер, вникая в сказанное. — Только если этот снитч почти всегда все решает, зачем остальные игроки вообще на поле выходят?  — Как зачем? — громким шепотом изумился Рон. — Публике не интересно смотреть, как два дебила гоняются за едва различимым мячиком с крылышками. Публика хочет зрелищ! Публика хочет насилия! Публика хочет крови! Для этого и нужны остальные игроки: скидывать друг друга с метел, падать, порой умирать на глазах толпы.  — Ясно. И что именно из этого делают загонщики?  — В команде у Пуффендуя, как и все остальные — ничего. А вообще, они летают по полю с дубинками и со всей дури фигачат бладжерами по остальным.  — Мне начинает нравиться эта игра! — улыбнулся Гарри.

***

На следующем уроке Гарри планировал отдать, наконец, Квиррелу его «наркоту». Однако вместо «Защиты от темных искусств» ему пришлось идти на внеплановую тренировку. — Так, ребят… — шепотом протараторил капитан, стоя посреди поля в окружении остальных игроков. — Матч начнется слишком скоро, поэтому начинаем готовиться прямо сейчас! Затем парень достал небольшую книжку и показал остальным.  — Это — правила игры в Квидич! — объявил он. — Каждый из нас должен, как обычно, сделать на руке шпаргалку с ними. Кто не умеет писать — зарисовываем! Только в этот раз нужно быть предельно аккуратными.  — А обязательно делать это, переодевшись в форму и на улице? — спросил Гарри. Вся команда взглянула на него, как на врага народа.  — Не обращайте внимания, ребят, — развел руками Лохфорд. — Новенький ничего не понимает! Все уже приступили к коллективному чтению правил, как вдруг к ребятам приблизилась компания из семи человек в красно-золотистой форме. Впереди компании быстрее всех шел нахмурившийся темноволосый старшекурсник, по-видимому, самый главный, за ним — три девочки и три парня, которые также очевидно были готовы к разборке любого масштаба. — Эй, дерзкие! — проорал лидер группы. — Я забил это поле для Гриффиндора на сегодня! А вы тут что делаете? Проблем захотелось? Вы у нас сейчас слизней жрать будете, твари!  — Привет, Оливер! — весело отозвался Майк. — Как дела? Оливер подлетел к нему вплотную с такой гримасой, что Гарри был уверен в последующем убийстве при свидетелях, но этого не произошло.  — Вообще-то, Лохфорд, нам нужно готовиться к матчу с чёртовым Слизерином! — предельно спокойно, но давая понять всю опасность ситуации, сказал подошедший.  — Вообще-то, Вуд, нам нужно готовиться к матчу с чёртовым этим… — гордо отозвался Майк. — как его там... не Слизерином!  — Вообще-то, нам нужно тренировать нового ловца!  — Вообще-то, нам нужно тренировать нового… этого… как его там .. очкарика!  — Вообще-то… — слюни изо рта Оливера уже долетали до Гарри, стоящего в двух метрах от него. — У нас есть разрешение нашего декана! С этими словами парень вытащил из-за пазухи сверток папируса и швырнул в лицо Лохфорду.  — Вообще-то… — сощурился последний. — У нас есть разрешение директора! — Что? — хором изумились все гриффиндорцы,. Майк молча достал из кармана мятую бумажку и медленно развернул, как нечто ценное, несмотря на то, что, судя по виду, этот листочек мог оказаться ценным лишь для человека, у которого внезапно закончилась туалетная бумага. Вуд ухмыльнулся и взял бумажку из рук Лохфорда. Он только взглянул на нее, и сразу же залился истерическим хохотом. Все его товарищи тут же приблизили свои любопытные лица и уставились в «документ».  — «Йа, деректар сиго учебнага заведений… — борясь с истерикой, вслух начал зачитывать капитан, старательно выделяя голосом особенности орфографии. — Гаварю че седня поле занята, а грифиндар едёт в попу, патаму чта вот так вот!!!» Ахаха! О, смотрите, тут еще в конце подпись Дамблдора и печать, нарисованная розовыми чернилами! Гарри услышал, как перешептываются у него за спиной Майк Лохфорд с каким-то другим игроком.  — Черт, кажется нас раскусили… — протараторил один.  — А я тебе говорил, что печать должна быть овальная, а не круглая! — вздохнул второй. — Вы, конечно не обижайтесь, — с улыбкой сказала девушка, чья прическа была похожа на кучу червяков, выползающих из головы, — но мы как-то сильно подозреваем, что ваше разрешение — поддельное! Она взяла тот самый листочек, быстро сложила из него бумажный самолет, и запустила в небо, пробубнив какое-то короткое заклинание, чтобы тот летел прямо вверх и не возвращался.  — О нееет! — решил пошутить Гарри, запрыгивая на швабру. — Я спасу этот ценный документ! Он пару секунд попрыгал на земле, держа метлу между ногами, и вдруг из его кармана вывалился камень Квиррела. Карманы спортивной формы были жутко неудобные. Гарри поспешно поднял «наркоту» и запихнул в ручку швабры, где и было ее изначальное место, пока никто не заметил. И тут случилось нечто невероятное! Окружающие перестали ржать, глаза у них вылезли на лоб, потому что в следующий миг розовая швабра вместе с Поттером взлетела ввысь как ракета, оставляя за собой лишь пыль. Все остальные, кто находился вблизи поля для Квидича, тоже удивленно уставились вверх. Никто и представить себе не мог, что малявка на куске пластмассы сможет развить такую скорость. Сам Поттер тем временем с ужасом готовился к преодолению следующего слоя атмосферы и уже начал представлять всю свою никчемную жизнь, проносящуюся перед близорукими глазами, как вдруг понял, что плавно летит назад с самолетиком в руках… Затем он решил, что лететь надо быстрее, и швабра сама по себе полетела с такой скоростью, с какой было нужно… Когда Гарри хотел двигаться правее — она двигалась правее, когда левее — то левее, когда ему вздумалось покрутиться в воздухе, швабра вновь поняла все без слов и выполнила его желание. Это было невероятно и необъяснимо, однако Гарри полностью устраивала данная ситуация. Когда он плавно приземлился, рядом с обалдевшей командой соперников уже стояла их верная надзирательница МакГонагалл в своей любимой шляпе.  — Я приятно удивлена, мистер Поттер, что вы наследовали хоть какие-то способности от своего отца, — сказала она. — Однако не посмелюсь выразить надежды на что-то большее. А команду Пуффендуя я все же попрошу покинуть это поле. Гарри прекрасно знал, что дело не в способностях, но в ответ лишь пожал плечами и потопал прочь вместе со своими товарищами.

***

 — Овавбеть! — Рон показал большой палец, продолжая набивать рот едой, когда выслушал рассказ друга.  — Я сам не понимаю, как такое возможно! — не умолкал тот. — Но этот камень способен превратить швабру в самолёт!  — Странно, — Рон уже дожевал свои четыре кекса и набрал новых. — я никогда про такое не слышал! Хотя, я вообще мало про что слышал! Обед проходил в обычной спокойной обстановке. Учителя за своим столом как всегда что-то оживленно обсуждали между собой. Вокруг туда-сюда слонялся народ, кто-то сидел не со своим факультетом, кто-то приходил, кто-то уходил, кто-то ржал как конь. Это умиротворение не могло длиться вечно. Неожиданно, снеся с ног двух пробегающих мимо первокурсников, в зал влетел профессор Квиррел и заорал:  — Троооооооль в подземелье! Троооль в подземееелье!! Убедившись, что его монолог оказал нужное воздействие на зрителей, он драматично возвел руку ко лбу и повалился на пол, высунув язык. Весь зал дружно замолчал. Даже учителя перестали двигаться от изумления. Постепенно усиливался шум и начиналась паника. Директор продолжал жевать своё драже со вкусом козявок, не особенно обращая на нее внимания. Его заместительница, тем временем, гордо поднялась с места и оглядела весь зал.  — Соблюдайте тишину! — не без угрозы приказала она. — Я попрошу всех старост в целях безопасности срочно проводить свои факультеты в их гостиные! Началось всеобщее движение. Старосты Когтеврана и Гриффиндора умело призывали первокурсников успокоиться и следовать за ними. Труман и его подруга, вторая староста, молча пялились друг на друга и хлопали глазами.  — Опять украли карту? — вздохнула профессор МакГонагалл, подходя к ним и кладя на стол еще одну. — Вот вам другая. Хорошо, что наша школа догадалась не только нагло украсть изобретение бывших учеников, но и наладить массовое производство… Обрадовав ребят, женщина обернулась к соседнему столу, где никто вообще не двигался с места:  — Тоже не в курсе, где ваша гостиная, жертвы распределяющей шляпы?  — В курсе: там же, где и тролль сейчас! — негромко ответила какая-то очень смелая старшекурсница со Слизерина.  — А мне плевать. Среди школьных уставов разве есть хоть один, гласящий, что неудачники обладают исключительным правом не слушать указания администрации? — без каких-либо эмоций поинтересовалась МакГонагалл.  — Нет. Хорошо-хорошо… — девочка вскочила вместе со всеми остальными и мигом поспешила к самым младшим. — Таак, малыши, не шумим… Поднимите ручки, кто у нас тут нечистокровный? Молодцы! Сегодня вы у нас идёте самые-самые первые! Здорово, правда?

***

Гарри и Рон тем временем уже вовсю шагали змейкой по прямому коридору вслед за своими предводителями. С картой опять возникали проблемы, но ребят это уже не удивляло. Они плелись последними и обсуждали произошедшее.  — Даже поесть нормально не дали! — возмущался Рон. — Сегодня, наверное, один только тролль не останется голодным! Гарри очень удивился, когда в одном из темных проходов его вдруг кто-то схватил за руку и оттащил в сторону. — Эй! У нас эвакуация! — Рон отбежал вслед за Гарри и Квиррелом.  — Иди дальше, мальчик! — сурово приказал дядька в тюрбане. — Нам с твоим другом надо поговорить.  — Не парься! — уверил Поттер. — Я все разрулю. Рон пожал плечами и пошел дальше, в то время как профессор уставился Гарри прямо в очки.  — Кажется, два дня прошло, — сказал он. — Где камень?  — Не знаю, — спокойно ответил Гарри, прислушиваясь к звукам из коридора.  — Мелкий, я, кажется, тебя предупреждал: теперь ты в большой…  — Профессор, я не понимаю, что там у вас большое! И зачем вы мне об этом говорите? — испуганно проорал парень на весь этаж. — Что? — не понял Квиррел.  — Перестаньте меня тро-о-гать!  — Я тебя не трогаю, идиот!  — О нет! Только трусы не рвите! Они у нас с Дадли одни на двоих!  — Ты что несешь? — обалдел профессор и прижал ученика к стенке. — Заткнись! Квиррел попытался закрыть рот Гарри, не замечая, что за спиной у него возникли профессор Флитвик, профессор Стебль и мадам Помфри, которые, видимо, прибежали на шум.  — Что здесь происходит? — спросил Флитвик.  — Помогите! — провизжал Гарри, вырываясь от от остолбеневшего профессора и кидаясь обнимать своего декана, которая только изумленно выкатила глаза. — Наш преподаватель ЗОТИ — педофил!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.