Daily Bookshop Visit

Перевод
R
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 23 392 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник

Chapter 4

Настройки
- Слушай, мне плевать, почему ты пропустил работу, но если это случится еще раз, тогда у тебя начнутся проблемы. - Да, я понял. Извините. Я не знаю, почему проспа… - оправдывался я, но босс меня перебил. - Как я сказал: мне плевать! Но если повторится ещё раз, то разговор у нас будет другой, - уверил меня он снова. - Спасибо. - Не своди себя с ума, парень, - сказал он, перед тем как уйти. Я вздохнул, пытаясь облегчить дыхание. Я нервничал, ведь практически не спал ночью, потому что был утомлен произошедшим. Я направился за стойку, снял куртку Фрэнка и положил её на нижнюю полку прилавка вместе с пальто, которое захватил с собой. Я надеялся, что Фрэнк придет в магазин, и я бы мог вернуть ему куртку назад. Я точно не оставил бы её у себя. Это слишком щедро для меня. У его куртки был приятный запах. Чего не скажешь о моём пальто. Кстати говоря, я не смог понять, что это за запах, но мне он нравился. Это что-то вроде дополнительного бонуса. Работа всегда мне казалась медленной. Не знаю, может ли это из-за города, в котором я жил, но покупателей было не так много. Полагаю, что некоторые люди думали о Нью-Джерси как о какой-то зоне отдыха. Многие ходили в клубы, летом шли на пляж и так далее. Но в наши дни люди, они все зациклены на телевизоре, и их вообще не заботило то, что можно взять книгу и прочесть её. - Джерард, - сказал босс, - я повернулся и столкнулся с коробкой книг, которая упёрлась в мою грудь. Я быстро перехватил ее, - разложи все по полкам. Я кивнул и начал делать то, что было сказано. Я любил запах новых книг. Возможно, большинство из них я открывал только чтобы понюхать, а потом уже прочесть. Иногда мне нравилось читать книги, но, признаюсь, я думаю, что главная причина, по которой я предпочел работать в книжном магазине – это спокойствие. Тишиной я наслаждался больше всего. Ну да, конечно без мамаш, которые тащат за собой плачущего ребенка не обходилось, но это ненадолго. Я прошел по всему магазину, раскладывая новые книги по полкам. Я поднял слегка помятый комикс. Это тот самый, что читал Фрэнк, ну или делал вид, что читал. Я положил его между книгами в коробке. Я знал, что у нас есть специальная секция для комиксов, только нужно было найти ее. Я прошел между рядами нескольких полок и наконец обнаружил эту секцию. Я вытащил комикс из коробки и пролистал его, вдыхая запах страниц. Они пахли так же, как и куртка Фрэнка, подумал я. Я решил поставить коробку на маленький столик, потому что пытаться держать одной рукой коробку, а другой комикс - ужасно неудобно. Я присел, начал листать страницы и читать. Я не вчитывался в каждое слово, а только пробегал взглядом. Так я просмотрел несколько страниц, а потом положил комикс на полку. - Джерард, - прозвучало моё имя, что заставило меня поднять взгляд. Я перестал раскладывать книги и увидел босса, шедшего между рядами полок, - не знаю, слышал ты или нет, но полагаю, сегодня будет метель. - И что? Он почесал свои волосы и то место, где они лысели. - Ну, метеоролог сказал, что снег выпадет не на несколько дюймов, а даже на несколько футов. - Ну, это дерьмово. - Ага, - он быстро прошёл к двери, - на самом деле снег уже идет, но пока небольшой. - Что ж, значит, мы завтра не работаем? – спокойно спросил я, но внутри я уже начал представлять, как завтра буду спать и смотреть телевизор. - Ну, я хотел сказать, что мы сейчас можем идти домой. - А-а-а. - И нам нужно подождать до завтра. Всё зависит от снега, и тогда мы решим, сколько дней мы не сможем работать. - Всё не так плохо, да эти каналы только преувеличивают. - Да, но кто знает? Я тебе позвоню и скажу что делать. Так что просто положи оставшиеся книги под стойку и иди домой. - Ладно, спасибо, - сказал я. Я чувствовал, как адреналин заполнял меня. Никакой работы. Только сон и отдых в течение нескольких дней. Это то, в чем я непременно нуждался. Я положил коробку под прилавок и взял куртку Фрэнка вместе с пальто. Я подумал, что надену его куртку, пока ещё не вернул. - Так ты знал о метели, - сказал мой босс, застегивая свое пальто. - Нет, - честно ответил я и немного не понял, к чему это он сказал. - Джерард, ты никогда не одеваешься тепло на работу, а сегодня взял аж две куртки! Конечно же, ты что-то знал! - О, нет, - начал я, - куртка не моя. Я хотел её вернуть сегодня. В его лице читалось замешательство. - Что ты имеешь в виду? – Он сузил глаза. – Джерард, ты не признаешься мне, что украл эту куртку, а? - Нет, - встревожено сказал я, - нет, нет, она не моя. Я не так выразился. Я сказал «нет», но потом… - я вздохнул, - Это куртка моего друга. - О, – сказал он, - что ж, это хорошо, что ты ничего не украл. - Я никогда не украду. - А это не тот друг, что приходил на днях? - Ага. На его лице появилось странное выражение. - Почему он дал тебе свою куртку? - Я не знаю. - Так он просто дал тебе свою куртку? - Думаю, да. - В этом есть смысл, Джерард. - Какой еще смысл? – спросил я раздраженно. Босс состроил гримасу и пожал плечами. Локти его были на прилавке. Он закусил губу и отложил руки в сторону. - Для меня, – начал он, - такого рода вещи, когда ты или кто-нибудь делится одеждой, имеет смысл как в отношениях между братом и сестрой, но, очевидно, что вы двое не связанны так тесно. И я лично считаю, что это случается ещё и в серьезных отношениях. - Ладно, тогда. Что вы хотите, чтобы я сказал? Мы лучшие друзья? – спросил я, мой тон становился все злее и злее. - Или, - он сказал, делая жест рукой, который как бы говорил: "Не горячись". - Или что? Он поднял свои руки вверх и пожал плечами. - Всё равно, это не моё дело. - Что не ваше дело? – расспрашивал я, идя вместе с ним к выходу из магазина. - Твоё дело – это не моё дело. - А что моё дело? - Я не знаю! Именно поэтому это не моё дело. - Он улыбнулся и закрыл дверь магазина, затем продолжил, - А сейчас иди и отдай своему другу куртку. - Какому другу? – спросил я. Я был так раздражен и смущен, и смущен, потому что был раздражен. Напряжение начало давить мне на голову, и она разболелась. Когда я повернулся, тёмная фигура, которая, кажется, всегда преследует меня, сидела на ближайшей скамейке. - Фрэнк, - я приближался к нему, пока расстегивал куртку и небрежно бросил её на него, - иди домой. - Нет. - Говорят, что будет снег, - добавил я. - И что? - Много снега. - И что? – сказал он с безразличием. - Тебе будет холодно? – это прозвучало как вопрос. Я назвал ему одну из тех вещей, которая могла бы его заставить захотеть пойти домой. - Иди в жопу! – усмехнулся он. - Ох, ну брось, Фрэнк. Только я могу вести себя как мудила. Его взгляд застыл на земле, и я взял куртку, чтобы положить её к нему на колени. - Фрэнк, - продолжил я и сел рядом с ним. Я потер свой лоб и вздохнул, - Если ты сейчас отправишься домой, то я больше никогда не буду неуважительно относиться к тебе. - Лжец, - издал он смешок. - Слушай, ты должен пойти домой. – Начал я снова. – Возможно, кто-то переживает за тебя. Его губы двигались, но ветер проглотил его слова. - М-м-м? – спросил я. - Могу я пойти домой с тобой? Я вздохнул и посмотрел на землю. - Эм, не думаю, что это хорошая идея, Фрэнк. Я очень скучный и я ничего не делаю, и это не потому, что мой дом не такой классный или что-нибудь ещё. И вообще, вдруг я какой-нибудь психопат, который собирается расчленить тебя, когда мы придем домой? - Но я знаю, что ты не сделаешь это, - сказал он. Я слышал самоуверенность в его голосе. - Ты ничего не знаешь обо мне! – я уверял его. - Джерард, я не собираюсь идти домой. Я тогда останусь здесь. Я поднялся и почувствовал легкую головную боль. Я не хотел приводить незнакомца домой. Я не знал его, и он не знал меня. Должно быть, кто-то волнуется о том, где парень. Я вздохнул. - Я действительно думаю, что это плохая идея, но думаю, ты можешь пойти ко мне домой, но только на час. И не больше! Просто пока ты не прекратишь вредничать! - Ага, конечно, все равно, - он пробубнил себе под нос и встал на ноги с небольшой улыбкой. Я пошёл, но слышал шуршание его куртки позади.
18 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник