Daily Bookshop Visit

Перевод
R
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 23 392 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник

Chapter 9

Настройки
- Это, - начал я, - плохая идея. Очень плохая идея. - Нет, это не так, - запнулся он, а его пальцы нервно переплетались. - Но это так, Фрэнк. В мире столько людей, которые могли бы стать твоими друзьями. Просто попытайся шпионить за кем-нибудь ещё, и тогда я уверен, что у тебя появятся друзья, - я спустил рукава и прошел мимо Фрэнка в гостиную. - Но я хочу быть твоим другом, -  все настаивал он на своем, следуя за мной. - Но я не думаю, что могу быть тебе другом, - я добавил, чувствуя, как руки сжимаются в кулаки. - Почему? Я пожал плечами. - Потому что я не из дружелюбных. - А я думаю, что ты очень даже дружелюбный, - его взгляд блуждал по комнате, - ты довёз меня вчера до дому. Это было дружелюбно. Я рассмеялся. - Ты, наверное, забыл о нашем разговоре в машине. Это было не дружелюбно. Его глаза ещё раз пробежались по комнате, пока он задумчиво почёсывал свою руку. - Ты разрешил мне остаться у тебя и вчера, и сегодня. - Ну, вчера я позволил тебе остаться только на час и потом выгнал, - я немного успокоился. - А сегодня? У меня было такое чувство, будто внутренности обледенели, а всё тепло прилипло к моему лицу. - Я.. я не знаю, - пробормотал я, а затем запустил пальцы в волосы. Все слова в моей голове склеились воедино, - почему ты вообще хочешь быть моим другом? – пробормотал я и поднял на него взгляд. Наши глаза встретились, и моё лицо словно вспыхнуло. Глаза парня были стеклянными и красноватыми. В растерянности я поднял брови вверх, потому что не знал, расстроен ли он из-за этого вопроса. Часть меня знала, почему он расстроен, но другая - нет. Полагаю, что никто бы не расстроился из-за такого пустякового вопроса, но в его лице я видел что-то большее. Это было больше, чем печаль. - Потому, что ты разговариваешь со мной, - почти прошептал Фрэнк. Этот ответ буквально взорвал всё в моей голове. Я не мог спорить с собой на этот раз. Я подумал о своих предыдущих встречах с незнакомцами и о наших беседах. Я чувствовал себя победителем. Но в этот раз я себя не защищал и не обвинял его. Вся вина полностью на мне. Мне стало интересно, какая у него жизнь дома. Вопрос, оставшийся без ответа о том, почему он уходил из дома непрерывно крутился в моей голове. Какая у него жизнь? Моя голова пульсировала из-за всех этих вопросов, но я знал, что он просто так не сядет и не расскажет мне ничего. Мы даже еще не были друзьями. - Что, если бы мы стали друзьями? - Спросил я расстроенным тоном, но мне удалось сделать голос не таким унылым. Я откашлялся, чтобы как-то исправить это. – Что друзья вообще делают? У меня никогда не было настоящего друга. По меньшей мере, не считая некоторых друзей из начальной школы, хотя нет, подождите, из детского сада. Это было так давно. Если быть точным, то двадцать два года назад. Мои и интересы моих друзей начали отличаться лет так с пяти. И мы больше не были друзьями. Они были ничем, как обычным воспоминанием из прошлого. Передо мной появились образы меня маленького играющего на детской площадке, сидящим на коленях в классе с фигурками или слушающим рассказы, катающимся на трехколесном велосипеде, дерущимся из-за игрушки с другими детьми. Это были простые, менее сложные времена в моей жизни. - Друзья делают что-нибудь, - Фрэнк прервал все мои размышления, я поднял голову и посмотрел на него. Мои воспоминания исчезли в темноте моего разума. - Но я ничего не делаю, - начал я, возвращаясь к разговору, - я делаю ничего, - снова повторил это слово. Я думал. Ничего. Это мне напомнило о вчерашней поездке в машине. Интересно, подумал ли он об этом? - Ну, тогда это то, что мы будем делать. - Сказал парень. Наши взгляды изучали друг друга, как бы пытаясь прочитать мысли, основываясь на мелких движениях и мимике. - Ничего.
18 Нравится 17 Отзывы 2 В сборник