ID работы: 2138374

Louder

Holland Roden, One Direction (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
97 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
*POV Холланд* В будние дни в парке мало посетителей. Мы без очереди покупаем сладкую вату и билеты на аттракционы. - Боишься высоты? - Гарри улыбается, обращаясь ко мне. Мы подходим к колесу обозрения. - Нет. Я боюсь упасть, а не высоты, - отвечаю я. - Ну это не страшно, - Гарри берет меня за руку, и в этот момент мне кажется, что мир стал светлее. Мы садимся в кабинку, и карусель движется вверх. - Я в парке не была лет с 12, - признаюсь я, глядя вниз, на уменьшающиеся фигуры. - У меня здесь друг в крытом тире работает. Можем пострелять, - предлагает Гарри. - Давай, - я смотрю на город. Совсем не похоже, что наступила зима. Улицы все такие же серые, снега не появилось. - Только я такая же меткая, как наш защитник в команде лакросса. - Ну мишку я тебе выиграю, - Гарри смеется. - И… если честно… я впервые прогуливаю школу, - откинувшись на спинку, я смотрю на Гарри. - Можно подумать, нас там ждут. Этим учителям главное впихнуть в нас знания, а кто перед ними будет сидеть, им все равно, - парень пожимает плечами. - Разве тебе не нужны эти знания? - взрываюсь я. - Я учу сам дома то, что мне нужно, - холодно отвечает он. Я замолкаю и отвожу взгляд. Кабина опускается. Мы выпрыгиваем и идем к тиру. Он больше, чем странный. И что в нем могло привлечь внимание? - А если нас поймает полиция? - я немного отстаю от парня. - Полиция? А им-то мы зачем? - Гарри усмехается. - Ну… они обычно патрулируют город, чтобы школьники не прогулива... - до меня вдруг доходит вся правда. Я тыкаю в Гарри пальцем. - Ты же не школьник. Тебе не 17, - я останавливаюсь. – Ну, конечно! Тебе исполнилось 18. А с нами в классе ты только потому, что не успел поступить. Учебный год уже начался, и ты просто не успел. Поэтому нас пустили и в бар, и в клуб, поэтому ты можешь пропускать школу, появляясь в общественных местах, и покупать алкоголь! - Ну и что? - Гарри закатывает глаза. - Ничего, - я умолкаю. Мы идем в павильон, где находятся тир, боулинг, бильярд и подобные развлечения. - Стив! - Гарри окрикивает своего друга. - Стайлс! Здорово! - высокий парень подходит к нам. Они с Гарри обнимаются, хлопая друг друга по спине. - Это Стив, а это Холланд, - представляет нас Гарри. - Очень приятно, - Стив улыбается. - Новая подружка? - Одноклассница, - поправляет Гарри. Обидно. Я рассматриваю мишени. - Сколько нужно сбить, чтобы выиграть… - я перевожу взгляд на игрушки, - самого большого медведя? - О! 30, но для вас, так уж и быть, 25, - отвечает Стив. - Ты хочешь медведя? - Гарри поворачивается ко мне. - Да, - я достаю из кармана пару долларов, - я хочу сама. Собрав волосы на одну сторону, пока мне предоставляют пульки и автомат, я выбираю мишени в форме мелких звездочек. - Ну хорошо, - Гарри улыбается. Они со Стивом отходят в сторону и начинают разговаривать. Я прицеливаюсь и делаю выстрел. Звездочка отскакивает, я перезаряжаю. Сбив 20 мишеней-звездочек, я кладу автомат. - Ладно, я сбила 20. Что за это полагается? - я смотрю на парней. Стив исчезает под стойкой и появляется. - Держи, - он отдает большого белого медведя с розовым бантом. - Он же за 30, - я улыбаюсь, держа медведя двумя руками и испытывая восторг. - А еще 10 выбьет Хазза, - Стив толкает парня в плечо. - Ладно-ладно, - Гарри смеется. Взяв оружие, он выбивает все 10 мишеней. - Ну вот!

***

- Куда дальше? - я держу медведя, прижав к себе. - Можем отнести его в машину, а потом съесть по хот-догу. Только не говори, что ты на диете, - Гарри закатывает глаза, доставая из кармана ключи от машины. - Нет. Но из-за принципа куплю себе минералку, - я решительно иду к парковке. - Какого-такого принципа? - Такого. Ты считаешь меня дурочкой. Ну, знаешь… тупой курицей. Тогда я буду придерживаться этого образа, - я останавливаюсь у его черного джипа. - Я тебя такой не считаю, потому что... вы же, девушки, всегда на диетах, - Гарри пожимает плечами. - Да, почему ты так ненавидишь женщин?! - Да не ненавижу я вас! - возмущается Гарри. - Просто я такой, какой есть, но... я не хочу меняться ради кого-то, только для того, чтобы меня полюбили. - Тогда тебя никто не полюбит. Смысл в том, чтобы меняться ради кого-то. Это и есть любовь. - Значит, буду один, - Гарри безразлично пожимает плечами. - Значит, буду один, - я передразниваю Гарри, дергая за ручку. Парень открывает машину. - Если я тебе так противен, чего же ты со мной таскаешься? Пошла бы в школу. - Если я тебе так противен, чего же ты со мной таскаешься? - я продолжаю передразнивать его, заталкивая медведя на заднее сиденье. Гарри бросает на меня раздраженный взгляд и садится в машину. - Что, хот-догов не будет? - я выпрямляюсь. - Я думал, ты уже домой хочешь, - Гарри опускает руки на руль. Я вздыхаю, проводя рукой по волосам. - Знаешь, если ты хочешь избавиться от меня, достаточно сказать "отвали", - я вытаскиваю медведя и, захлопнув дверцу, ухожу обратно в парк. Это моя ошибка, что мы не вместе, потому что я слишком гордая. Если бы я смогла переступить саму себя и сказать ему, что чувствую… Но Гарри очень закрытый, будто он в миллионах миль от меня, ото всех, закрыт в бункере, выстроив бетонные стены. Интересно, сколько мне потребуется времени, чтобы пробить их? И смогу ли я? Купив мороженое, я сажусь на лавочку, усадив медведя рядом. Набрав Чарли, я болтаю ногой, ожидая ответа. - Да, алло, - подруга почти сразу отвечает на звонок. - Привет, ты дома? – вздыхая, спрашиваю я. - Собираюсь. Нас отпустили с последнего урока… - Я заеду к тебе. Ладно? - Да, конечно. Все хорошо? - Нет, вообще-то, - я выбрасываю мороженое и, взяв медведя, иду из парка. - Давай поговорим не по телефону. - Хорошо, жду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.