ID работы: 2141701

Его Единственное Величество

Слэш
NC-17
Завершён
1915
автор
kaeso бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1915 Нравится 437 Отзывы 725 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
По коридорам Френсиса вели все те же Келли и Генри, но их сопровождал Калеб. Наверное, король все же волновался о побеге своего подарка, раз приставил к нему стражу. Но Френсис даже не думал сбегать. Если бы хотел, то предпринял попытку гораздо раньше, чем они достигли столицы. К тому же убеги он – король тут же пошлет к лорду Стюарту своих людей. Для профилактики. В этой части замка все блистало роскошью, говоря о том, что они приближаются к покоям Его Величества. Когда они подошли к высокой массивной двери, Генри и Келли незаметно исчезли в боковом коридоре, шепнув еще раз о том, что Френсис должен понравиться. Калеб же застыл сзади него, ожидая, когда омега скроется в покоях. Но вряд ли он собирался уходить. Френсис глубоко вздохнул и поднял руку, на которой красовался тяжеленный браслет – последний штрих его образа, которым его наградил Келли. Постучался Френсис негромко, коротко, но ему тут же ответили приглашением. За дверью оказалась просторная комната с двумя широкими окнами, уходящими под самый потолок. На полу лежал ковер с длинным ворсом, а на стенах висело множество картин. Наверное, обладай Френсис вкусом, он бы подумал, что картин даже слишком много. Но сейчас его мысли были заняты не убранством комнаты Его Величества, а словами Келли. Френсис понятия не имел, как нужно понравиться королю. Конечно, он понимал, что нужно лечь с ним в постель. Но и там он не мог похвастаться опытом. Единственное, что его связывало с альфами – это два коротких, мокрых и не очень приятных поцелуя с гостем поместья лорда Стюарта, приезжавшим в конце прошлой весны. Он тогда выпил немного больше вина и позволил себе лишнего, чем лорд Кенрик и воспользовался. Но дальше поцелуев дело не зашло – Френсис был слишком адекватен и воспитан, чтобы позволить это. — Ты чудесно выглядишь, Френсис, — Морган встретил его в этой комнате, поднимаясь со стула с высокой спинкой. Рядом с ним стоял точно такой же, и оба были повернуты к накрытому ужином столу. — Я не зря решил отдать тебя в руки Келли и Генри, но они все же немного перестарались, — палец мужчины подцепил один из тугих локонов, распрямляя его. Но когда он его отпустил, тот тут же снова стал пружинкой. — Мне нравились твои волосы и без этих кудрей. — Благодарю, Ваше Величество, — поклонился Френсис. — Я решил познакомиться с тобой получше, пока у нас есть на это время. Наверняка эти двое сорванцов тебе не дали даже поесть. Присаживайся, — Морган махнул ему на стул, но потом сам подвел к нему и усадил по всем правилам этикета. Такое отношение Френсиса удивляло, ведь он не был знатным гостем, за которым требовалось ухаживать, да еще и королю собственной персоной. Но возражать, конечно, ни в коем случае не стал. В этом даже было что-то приятное, хоть пока Френсис и не обращал на подобные чувства внимания. — Если ты думаешь, что я буду тебя использовать, как наложницу в Странах Песка, а потом отправлю обратно восвояси, то вынужден тебя разочаровать, — Морган улыбнулся, замечая некоторое изумление гостя. — Вы очень благосклонны, Ваше Величество, — проговорил Френсис, не притрагиваясь пока к еде. Традиция и правила существовали везде, и он знал, что пока хозяин дома (в его случае король) не разрешит браться за приборы, придется наслаждаться только видом еды. — Мне нравится твое воспитание. Оно лишний раз подтверждает благородность Стюарта. Кем был твой второй родитель? — Морган взял бокалы и наполнил их вином. — Он из знати? — Нет, он служил при моем отце, являлся сыном управляющего его земель. Но служил при поместье. — О, это очень неплохая родословная, пусть и не знатная, — похвалил Морган. — Можешь есть. Советую попробовать птицу. Наши повара готовят ее отменно. — Благодарю Вас. Следующие минуты они наслаждались ужином. Френсис чувствовал, как теплая еда заполняет его желудок, а вино жаром растекается по всему телу. Сытость придала ему небольшую сонливость, но он старался не подавать вида. К тому же король явно не планировал ограничиться ужином. — Я хочу побольше узнать о тебе, Френсис, — Морган отставил свой кубок, рассматривая омегу. Тот сидел прямо, едва ли не приклеившись к спинке стула спиной. Он мог сойти за дворянина, если бы захотел. Не каждого можно одеть в дорогие одежды и подумать, что он из знати. Но этот юноша отличался своими повадками и умением себя держать. — Сколько тебе лет? — Восемнадцать. — Тебя не сватали никому? — Нет, мое совершеннолетие было всего пару месяцев назад, отец решил подождать, прежде чем искать мне супруга. А потом принял решение отправить меня к Вам, — Френсис отложил вилку и отставил пустую чашу из-под вина. — Ты был когда-нибудь с альфой? — Нет, конечно, — ответ прозвучал уверенно. Френсис не считал нужным говорить о поцелуе с лордом Кенриком. К тому же вряд ли это можно было назвать чем-то серьезным. — А с омегой? — хитро прищурился король. Лицо Френсиса залил румянец, когда он услышал вопрос. Смущенный взгляд непонимающе устремился на короля, и Френсис быстро-быстро покачал головой. Морган усмехнулся, разливая им еще вина. Он явно решил обойтись без слуг в этот раз, чтобы не смущать лишний раз омегу и расположить его к себе. Морган вовсе не хотел, чтобы его дар думал о том, что играет роль постельной игрушки. Хотя это и было отчасти правдой. — Некоторые омеги в пору не могут удержаться перед соблазном. — Это греховно и недопустимо. — Во дворце тебя ждет много сюрпризов в таком случае, — улыбнулся Морган. — Тут нравы несколько вольнее, чем у северян. К тому же не каждый, даже женатый, омега может быть с мужем, когда настает пора. Альфы часто уезжают по государственным делам, вот им и приходится искать другие решения проблемы. Френсис продолжал краснеть. Он не привык к подобным разговорам с альфами. Конечно, с омегами он и сам мог поболтать о течке, альфах и сексе, но не с самим королем, который так просто рассказывал об этом, что вводил в смущение. — Что ж, если мы поели, то позволь показать тебе мои покои. Разрешишь? — Морган протянул ему руку, и Френсис вложил свою ладонь в его, поднимаясь с места. Ноги ступили на ковер и утонули в ворсе, а король сразу же принялся рассказывать: — Этот ковер мне прислал в подарок властелин Страны Песков, его страна богата яствами и богатыми украшениями. Иногда чересчур вызывающими и вульгарными, не имеющими вкуса. Но у них такие традиции: чем богаче убран дом, тем влиятельнее его хозяин. — Ваш замок тоже убран очень богато, — подметил Френсис, шагая за королем к одной из стен, где висела самая большая картина. — Ты во дворце короля. Конечно, тут убранство будет богаче, чем в любом поместье лорда, даже самого влиятельного. Но дворец в большей степени обустраивали долгие годы и многие правители. Я лишь принес некоторые изменения в левом крыле и зимнем саду, — улыбнулся Морган, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ладони омеги. — Посмотри на эту картину. Правда, она замечательная? — Да, она просто волшебная. Кажется, что листву на деревьях можно потрогать руками, — согласился Френсис. — Эта картина одного из сыновей наших придворных. Очень талантливый малый, жаль, скончался в прошлом году от лихорадки… Они ходили так от картины к картине, и Морган рассказывал о каждой. Иногда шутил, а иногда говорил очень серьезные и грустные вещи. Френсис был очарован таким отношением. Когда он ехал сюда, то ожидал чего угодно: что его сразу попросят лечь в постель, будут заставлять делать такие вещи, воображая которые, Френсис сразу же заливался краской… Но нет, король лишь держал его за руку, иногда позволял себе коснуться его лица, но дальше этого не шел. Лишь в конце вечера, когда Морган проводил омегу до дверей, он остановил его напротив себя и подцепил пальцами лицо, как тогда – в тронном зале. — Ты мне понравился, Френсис. Мне нравятся далеко не многие. Но твое нежелание противиться моим словам и решению отца, гордость, с которой ты принимаешь свою участь – мне это импонирует. Но я вынужден тебя предупредить, что так будет не всегда. Я просто хочу, чтобы ты немного привык и не стал меня бояться. Понимаешь? Френсис снова вспомнил слова Келли и Генри и медленно кивнул. А потом сам потянулся к королю, оставляя на его губах совсем целомудренный поцелуй. — Я понимаю, Ваше Величество. И я не знаю, как выразить Вам свою благодарность за то, как Вы приняли меня сегодня, — сказал он, беря его за руку и поднося к своим губам для еще одного поцелуя. — Хорошо, — Морган благосклонно улыбнулся и провел свободной рукой по его волосам. — Какую работу ты выполнял у отца? — Помогал нашему врачевателю. Я обучался у него, но совсем недолго. — Хорошо. Завтра я распоряжусь, чтобы тебя отправили к нашему лекарю. Он не будет против помощи, — кивнул Морган. — А теперь иди. Калеб тебя проводит. Френсис вышел в коридор и сразу же встретился с бесстрастным взглядом рыцаря. Тот кивнул ему вперед и молча последовал за ним. Френсис решил, что Калеб приставлен к нему для того, чтобы удостовериться в том, что он не собирается сбежать. Но пришедший перед сном в его комнату Келли сказал совсем другое. Он помогал ему снимать одежду и развязывать все шнурки, которые были затянуты несколькими часами ранее. — Калеб – один из лучших рыцарей двора, — поделился он, когда стягивал тонкую ткань с плеч омеги. — Я слышал, что король лично побеспокоился о его нахождении рядом с вами. Появление омеги, пусть и не знатного, рядом с Его Величеством заставляет волноваться придворных и знать. — Почему же? — удивленно спросил Френсис, вздохнувший с облегчением, когда непривычные одежды были сняты. Келли омыл его лицо губкой, стирая остатки пудры и румян, собрал волосы в замысловатую короткую косу, чтобы локоны не помялись во сне, и лишь после этого ответил, накидывая на голову «подопечного» сорочку с широким горловым вырезом. — Король Морган не заводит любовников. Постоянных любовников. Конечно, многие омеги были удостоены чести оказаться в постели короля, но ни один из них не был удостоен чести, выпавшей вам. Неужели вы думаете, что каждый омега, с которым Его Величество решил провести ночь, будет награжден слугами, личной комнатой и ужином в покоях короля? Вы более наивны, чем я мог предположить, Френсис, — мягко улыбнулся Келли, беря в руки чашу с водой, которой он умывал омегу. — Калеб приглядывает за тем, чтобы ничего не случилось. Это не страх, что вы сбежите, а нежелание, чтобы вы пострадали. Злые языки о многом шепчутся, но всегда есть те, кто расскажет королю о слухах. Спите спокойно, Френсис. Я приду к вам утром, — он улыбнулся и покинул спальню. Френсис лег на кровать, но сон не приходил долго. Он раздумывал над словами Келли. Над тем, что он сказал до ужина и сейчас. Выводы приходили сами собой. Он понравился королю, тот устроил ему прием выше его статуса, не тронул сегодня и отнесся очень по-доброму, вызывая в омеге только уважение. Но разговор о том, что ему кто-то хочет навредить, казался абсурдом. Ведь он никак не мог метить на место супруга. Да и любовника. Любовников – любят. А он всего лишь дар, с которым обращались слишком бережно. С подобными мыслями Френсис и уснул, введенный в беспокойство и заблуждения собственными догадками и вопросами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.