ID работы: 2141701

Его Единственное Величество

Слэш
NC-17
Завершён
1915
автор
kaeso бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1915 Нравится 437 Отзывы 725 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
До деревни Френсис дошел без приключений. Погруженный в свои мысли, он вообще мало на что обращал внимания, но то, как сильно дернули его за руку, разворачивая к себе, он не смог проигнорировать. Моментально напрягаясь от подобного фривольного отношения, он вгляделся в темноту, рассматривая знакомые черты лица. — Йенсон?! — воскликнул Френсис, смотря на пожилого слугу из их дома. — Что ты здесь делаешь? Удивление было столь велико, что он даже забыл о том, что еще секунду назад его до смерти напугали. — Господин Френсис, — Йенсон, судя по виду, был и сам напуган, его лицо выражало только тревогу, а пальцы все еще крепко сжимали руки Френсиса, — Мне нужно поговорить с господином Морганом! Это очень важно! Френсис не стал тратить время на расспросы, решив, что все равно узнает все чуть позже, потому повел слугу в дом. Кухня уже была погружена в темноту, но Френсис сам принялся разжигать очаг, пользуясь небольшой масляной лампой, что тускло освещала пространство. — Вы не замерзли? — спросил Френсис, хотя вопрос был неуместен — в такую погоду не замерзнешь. — Просто позовите господина Моргана, — у Йенсона почти неслышно постукивали зубы, но явно не от холода. Встревоженный Френсис направился в их с мужем спальню. Морган уже успел раздеться и теперь читал потрепанную книгу, взятую с собой из поместья. — Морган, — негромко окликнул его Френсис, прикрывая за собой двери, — там, на кухне, Йенсон. Он просит тебя… — Йенсон? — непонимающе нахмурился Морган. Имя казалось знакомым, но он никак не мог взять в толк откуда. — Это наш слуга из поместья. Тот, который обжегся. Помнишь? — Ах, этот… Что он тут делает? — Морган уже поднялся с кровати, запахивая на груди плотный халат, предварительно перевязав его широким поясом. — Я не успел выяснить. Но вид у него очень встревоженный. Я боюсь, что что-то случилось, — Френсис заметно переживал и даже не пытался этого скрыть. Покинув поместье, они не подумали о безопасности слуг, которые вряд ли могли постоять за себя. Конечно, некоторые из них сражались бы до последнего, если бы пришлось, но кто знает, на какие меры способен пойти Себастьян. Особенно с учетом того, что Моргана и Френсиса отправляли на верную смерть, на которую так рассчитывал Себастьян. Конечно, вряд ли Моргана тоже беспокоила судьба слуг, но и он теперь начал волноваться, быстрыми шагами продвигаясь на тускло освещенную кухню. Йенсон сидел на стуле, стискивая свои колени ладонями и глядя в пол. Даже в темноте его бледность бросалась в глаза, заставляя Френсиса нервничать еще больше. — Что произошло, Йенсон? — Морган не стал терять время на ненужные приветствия, но садиться на стул не стал, чтобы не оказаться вровень с Йенсоном. Это было на уровне подсознания, но никак не из желания показать свое превосходство. Об этом и так все знали. Френсис же стоял у двери, но внимательно вглядывался в лицо Йенсона, ожидая услышать самое плохое. — Они сожгли усадьбу, — пробормотал Йенсон. Морган кивнул, а Френсис прижал ладонь ко рту, несмотря на то, что примерно такого ответа он и ожидал. Морган же, кажется, и не сомневался. — Выспрашивали всех слуг о том, куда вы направились… И даже если никто не рассказал, то они все равно вас найдут. Мне удалось скрыться раньше, чем они принялись за меня… — Это был Себастьян, Йенсон? — Морган все же уточнил, хотя сомнений даже не возникало. Йенсон кивнул, все еще глядя в пол. Входная дверь скрипнула, заставляя Френсиса вздрогнуть всем телом и резко обернуться. Но на пороге стоял Густав, который тут же пронзил взглядом нового гостя. Густав быстро оценил обстановку и перевел взгляд на Моргана, кивая ему: — Началось? — Быстрее, чем мы предполагали. — Но и не так быстро, как могло быть. Мы выиграли немного времени, — Густав, кажется, не выглядел ошеломленным, как и Морган. И Френсиса это немного пугало. Потому что там, в поместье, наверняка погибли люди. Погибли из-за них… Френсис не мог просто смириться с этим и жить дальше, потому подошел к Йенсону, не в силах сдержать своего порыва, и опустился на пол возле ног слуги. — Мы вам очень благодарны за это предупреждение, Йенсон. Хотите перекусить или чай? Вы ведь наверняка не ели ничего в дороге… Морган наблюдал за этим, крепко сжав губы, но не стал насильно, да еще и прилюдно поднимать супруга на ноги. Френсис все еще не понимал своего положения и того, что некоторые вещи, даже со всем его состраданием и благодарностью, делать непозволительно. — Густав, у вас будет еще одна комната для Йенсона? — Френсис обернулся к хозяину дома, но слуга тут же его оборвал: — Не стоит! С рассветом я направлюсь обратно. — Вам незачем возвращаться, — покачал головой Френсис. — Вы же не хотите, чтобы вы тоже погибли… — Йенсон, вернешься вместе с нами, — тоном, не терпящим возражений, сказал Морган, уже успевший понять, что своими просьбами Френсис точно ничего не добьется. — Ты слишком важен сейчас, как информатор. И Френсис прав, ты ведь не хочешь, чтобы тебя убили? Густав, пройдем в спальню. Френсис проводил их взглядом, а после, вздохнув, все же начал подогревать воду. Он все равно считал, что чай — лучшее средство для успокоения. И хорошего сна. А Йенсону сон определенно требовался. Вся эта ситуация… Она беспокоила Френсиса намного больше теперь. Теперь он действительно понял, насколько все опасно. И что тот разговор с Морганом, в котором его предупреждали о возможных неприятностях, мягко говоря, вовсе не нес обычный запугивающий характер. Что Морган говорил серьезно. И Френсис действительно может погибнуть. Не только Френсис, но и те, кто ему близок. Это заставляло вновь задуматься, теперь уже не бездумно кивнуть и согласиться. А задуматься и решить, готов ли он умереть за цель Моргана, когда есть возможность отказаться. Когда, что бы ни говорил сам Морган, эта цель нисколько не поможет самому Френсису. В спальне же висела совершенно другая атмосфера. Морган беспокойно мерил комнату шагами, заложив руки за спину, но Густав был спокоен. Он наблюдал за взволнованным Морганом, размышляя о чем-то своем. Наконец Морган остановился и в упор посмотрел на Густава: — Нужно выступать, как можно скорее. Пока Себастьян не нашел нас. Пока у нас есть значительный перевес в возможностях и эффект неожиданности. — Да, верно, — коротко кивнул Густав. — Но ты еще не готов. Не говоря уже о Френсисе. — Забудь о нем. Его игры в тренировки — последнее дело. Никто не пустит его на поле боя, — поморщился Морган. Он наклонился и достал из-под кровати листы бумаги с чертежами, раскладывая их на кровати. Свет был немного тусклым, но Морган и так знал все эти чертежи наизусть: карта замка, подземные ходы и план атаки. И, на всякий случай, план обороны. У них пока еще был перевес, но надолго ли? — Нельзя терять время, — проговорил Морган, рассматривая чертежи в который раз. — Но ты еще не готов, — покачал головой Густав, повторяя свою фразу. — Мы всего лишь смогли вытащить твою сущность наружу, но ты не научился ей управлять. Ты можешь проиграть только на подходе, когда решишь использовать магию. — До столицы около недели пути, у нас будет время на тренировки, — Морган не собирался сейчас уступать. Не тогда, когда у них появился шанс. И, возможно, последний. — Себастьяна сейчас может и не быть в столице. Он может вместе со своими людьми искать меня. С него станется. Мы не можем просто пройти мимо подобной возможности. — Ты мыслишь как воин, Морган. Теперь подумай как маг. Маг, который еще не умеет управлять своей силой. Ты можешь загубить себя, — Густав поднялся со своего места и подошел к кровати, вставая практически вплотную к Моргану. — Ты сильный и опытный хищник, но тебе не хватает немного мудрости, — Густав двумя пальцами, средним и указательным, тронул его лоб. — Тебе сначала нужно научиться управлять собой, своей сущностью, своими силами, а потом уже выступать на поле боя. — Нет времени, — Морган покачал головой. Он прекрасно понимал, что ему хочет сказать Густав. И понимал, что в его словах есть весомая доля правды. Морган никогда не принимал экспрессивных или основанных на эмоциях решений, и сейчас оно таковым не было. Им следовало выступить, пока Себастьян не нашел их. Не прознал о том, чему Морган обучался и каких воинов ведет с собой. Если Себастьян узнает, то весь план провалится. И вот это Морган понимал гораздо отчетливее, чем все остальное. — Я не стану брать на себя ответственность, если что-то случится, — сказал Густав, видя по одному выражению лица Моргана, к какому решению он все же пришел. А после склонился над кроватью, где были разложены чертежи. — Нам нужно еще раз обсудить план. Со всеми остальными. Нужно, чтобы каждый четко понимал, что от него требуется. — Нас значительно меньше, чем людей Себастьяна, — кивнул Морган. — И пусть у нас есть магия, численное превосходство уравнивает шансы в самой битве. Поэтому нужно максимально завоевать замок при вторжении. — Почему ты не думал о том, чтобы поднять бунт против короля? — спросил Густав. — Если тебя любит народ, то он пойдет за тобой. И тогда с нами будет не только магия, но и количество. — Себастьян запугал их. Они не пойдут на подобный риск, когда я уже единожды проиграл, — покачал головой Морган. — И я их не виню в этом. Я бы тоже не пошел за проигравшим, как бы сильно ни боялся и ненавидел выигравшего. — Ты слишком много анализируешь, — усмехнулся Густав. — Что ж, я предупрежу Эйдена, чтобы он собирал вещи. — Ты возьмешь его с собой? — удивленно спросил Морган. — Я точно не оставлю его здесь, — усмехнулся Густав. — Здесь его не смогут защитить в случае чего. А я смогу. Он вышел из комнаты, но дверь не успела закрыться, как в комнату вошел Френсис, все еще несколько обескураженный своими мыслями. Он бросил взгляд на кровать, невольно засматриваясь на чертежи. — Это план? — спросил он, подходя ближе. Но Морган уже собирал все в стопку, вновь складывая ее под кровать. — Да… Ты чем-то расстроен? — спросил Морган, оборачиваясь к мужу и внимательно рассматривая его лицо. Френсис открыл было рот, чтобы поведать о своих сомнениях, но тут же закусил губу и медленно покачал головой. Обсуждать свои сомнения с Морганом он пока не был готов. Да и смысла в этом не видел. Он все равно поедет за ним, что бы ни решил в дальнейшем. Потому что отступать от своего первого решения, пятиться назад… Он просто не смог бы так поступить. Но его беспокоила и другая вещь, которую он был готов рассказать Моргану. Снимая с себя одежду и складывая ее на стул, Френсис облачился в ночную. — Они ведь погибли из-за нас, да? — спросил он. Морган вздохнул, подходя к нему ближе. Широкие ладони опустились на плечи Френсиса, надавливая так, чтобы опустить на кровать. Френсис не стал этому противиться. Морган же сел рядом, привлекая омегу в свои объятия и поглаживая того по волосам. Он действительно успокаивал, потому что понимал, что для Френсиса все это совсем ново. И что ему нужна какая-то поддержка. Если оставить без нее, то Френсис просто сломается, а сломленный супруг Моргану был не нужен. — Не из-за нас. Из-за Себастьяна. Это он убил их, когда мог этого не делать. Понимаешь меня? — Морган обхватил лицо Френсиса ладонями, заставляя посмотреть на себя. И желая посмотреть на то, как Френсис реагирует на его слова. — Понимаешь? Френсис кивнул, но не слишком уверенно. А после вздохнул: — Наша вина тоже в этом есть… Мы ведь уехали, оставив их одних… — Если бы мы остались, то тоже погибли бы. Прекрати жалеть других. Ты не мессия, Френсис, — жестко сказал ему Морган. — И каким бы воспитанным и благородным ты ни был, тебе нужно думать о себе в первую очередь. Потому что ты сейчас не просто бастард, не просто дар, отданный кому-то в угоду постельных развлечений. Ты — мой муж. Ты — будущий младший король. И у тебя нет времени на то, чтобы сожалеть о тех, кто погиб. Тебе нужно спасать себя. Это ты понимаешь? Френсис слушал его. И пытался понять. Действительно пытался. Потому что Морган говорил правильные вещи. Потому что Морган знал то, что говорил. Но это было настолько далеко от Френсиса. Настолько против всех его принципов и моральных устоев, что он невольно начинал сомневаться в правильности подобных поступков. Они являлись правильными для Моргана, но не для Френсиса. Френсис не мог назвать себя тем, кто альтруистично отдаст свою жизнь за кого-то. Но и не мог просто смотреть на то, как люди погибают из-за него самого. — Я попытаюсь это понять, — сказал он, медленно кивая. — Но я не обещаю, Морган, я не могу это пообещать. — И не надо, — Морган отпустил его, поднимаясь и обходя кровать, чтобы опуститься на нее уже со своей стороны. — Ложись лучше спать. Завтра мы уезжаем. — Уже завтра? — удивленно вскинул голову Френсис. — Но ведь… мы еще не готовы. — У нас больше нет времени на подготовку, — жестко оборвал его Морган. — Потуши свет. Нам нужно выспаться. Френсис подошел к горящей лампе, что стояла на ночном столике, и задул небольшой огонек. Комната тут же погрузилась в темноту, а Френсису пришлось искать кровать почти на ощупь. Когда он наконец улегся и ощутил себя в привычных объятиях Моргана, он все равно не мог уснуть еще долго, раздумывая над тем, какая дорога теперь им предстоит. И что их ждет впереди. Интуиция ему подсказывала, что хорошее в ближайшее время им на пути точно не встретится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.