Глава 6
7 июля 2014 г., 04:04
Если бы вы ранним утром забрели в трущобы лондонского Ист-Энда и оказались на свалке рядом с давно заброшенным пабом "У Оливии"*, вы бы очень удивились открывшемуся вам зрелищу. Эта свалка знаменита своим разнообразием. Тут вы можете найти всё, что вашей душе угодно - начиная объедками и заканчивая немного треснувшим фарфоровым чайным набором. Также тут многие воры прячут свою добычу до поры до времени. Говорят, тут даже находили трупы, упакованные в мусорные мешки.
Именно здесь и пребывал гениальный сыщик. Сначала его можно было принять за обычного бездомного, но ухоженные волосы и одетый не по сезону неуместный классический костюм сразу помогли бы определить личность человека, вот уже более часа роющегося на помойке.
- Чёрт! - недовольно проборомотал Шерлок, доставая из кармана телефон. - Если меня опять отвлекут по пустя...-оборвался он на полуслове.
Сообщение было довольно кратким, но заставило детектива сорваться и как можно быстрее поехать в отделение Скотланд-Ярда: "Пропала Молли Хупер. Срочно приезжайте. Галлендхен".
- Что это значит?! Как Молли Хупер могла пропасть? - Шерлок громко хлопнул дверью и ворвался в кабинет сержанта.
- Успокойтесь, ради Бога.
- И как давно? - Шерлок, громко дыша, уселся в кресло.
- В последний раз её видели Мэри и Джон Ватсоны. Это было позавчера. С тех пор её никто не видел. Официально мы ещё не имеем право подавать её в розыск...
- Да мне наплевать! Вы не знаете Молли Хупер. Для неё в жизни существует только работа, дом и крестница. Всё. Она не могла "уйти в загул" или как вы там это называете. Она наверняка как раз уходила от Шерли.
- Я советую вам поговорить об этом с мистером и миссис Ватсон. Тем более вы в хороших отношениях.
- Я поговорю с ними, не сомневайтесь. А вы можете пока выгулять своего пса и испечь ещё вафель, - в голосе Шерлока явно слышался сарказм.
- Мы делаем всё возможное, мистер Холмс. Согласитесь, в наших же интересах ещё одно раскрытое дело.
Шерлок резко встал:
- Логика у вас безупречная, сержант. Но вот исполнение хромает.
Через минуту детектив уже ехал к Ватсонам.
"Самые худшие опасения оправдались, - думал Шерлок, смотря в окно на продолжающий просыпаться Лондон, - Сначала Лейстрад, теперь Молли. И это не конец. Тот, кто это устроил, играет со мной в кошки-мышки. Кто следующий? Да кто угодно. И подозревать можно тоже кого угодно. Например, вон того мужчину. Хотя нет. Судя по состоянию его рубашки и щетине, ему сейчас не до коварных планов. А может та женщина? Нет, опять не подходит. А может кебмен? А что. Едет сейчас и наблюдает за великим сыщиком, которого решительно гонит в ловушку из которой будет ох как сложно выбраться, - Шерлок невольно взглянул на кебмена, но тот был полностью поглощён управлением. - Нужно действовать как можно быстрее. Одна зацепка у меня есть, но мне нужно время. Время, которого у меня так мало. На этот раз мне достался сильный соперник. Эту партию он выиграл, а сейчас мой ход."
- Мы приехали, сэр.
Шерлок выбрался из такси и расплатился с кебменом. Стоило ему поднести руку к двери,как она распахнулась и Шерлок увидел испуганное лицо Мэри.
- Проходи.
- Шерли спит?
- Да. Пошли на кухню.
Дом Ватсонов всегда был светлым и уютным : высокие потолки, светлые тона и удобная мебель, а самое главное - детский смех и семейная идиллия. Но сейчас в доме Ватсонов ощущалась лишь тревога.
- Привет, Джон.
Мужчины пожали друг другу руки.
- Ты же знаешь, зачем я тут.
- Да, конечно. Спрашивай что угодно. Мэри, пойди посмотри, как там Шерли, ты всё равно ничего не знаешь.
- Но...
- Мэри, пожалуйста.
- Хорошо, Джон...
Мэри вышла из комнаты.
- Что-то случилось?
- Нет.Просто Мэри считает,что я незаслуженно себя виню в исчезновении Молли,
- Что ж. Тут я соглашусь с Мэри.
- Шерлок. Ты не понимаешь. Я последним видел Молли. Я мог бы предложить её проводить в конце концов.
- Джон. Никто не мог предугадать, что она исчезнет.
- Тебе легко говорить.
- Ты так думаешь?
Что-то в голосе Шерлока заставило Джона удивлённо посмотреть в глаза лучшего друга.
- Прости, - Джон уткнулся лицом в ладони и протёр глаза. - Это всё ужасно. Сначала Лейстрад, сейчас Молли. Я боюсь, что это повторится.
- Это повторится, Джон.
- Шерлок...откуда ты...
- Расскажи мне о вашей встрече с Молли. Что она делала?
- Ну... Она пришла, спросила спит ли Шерли, а потом осталась попить кофе. Мы с ней разговорились, я рассказал про Грега, а потом ... мы ещё поговорили. А потом ей кто-то позвонил, она побледнела и сказала, что у неё проблемы на работе. И убежала.
- Хочешь любопытное совпадение?
- Ну?
Но Шерлок уже погрузился в раздумья и никого не слышал. Прошло десять минут в абсолютном молчании, как вдруг Шерлок молча встал и вышел, громко хлопнув дверью.
- Ну конечно. Что-то объяснить или ответить на вопрос? Нет, что вы. Это не в моём стиле. Я же Шерлок Холмс. Гениальный детектив, чёрт бы тебя побрал, - пробормотал Джон, наливая из турки кофе.
Примечания:
"У Оливии"-вымышленный паб.