ID работы: 2145345

Притворщик: Наследие

Гет
PG-13
Заморожен
5
Размер:
75 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3: Сон в зимнюю ночь

Настройки текста
Kirkwall, Orkney Islands, месяц спустя. – Спасибо, Мишель, я все ему передам. Поцелуй от меня Сида, – закончив разговор, Паркер захлопнула крышку телефона. Мимо лавочки, на которой сидела женщина, пронеслась толпа детишек, весело переговариваясь на ходу. Мериэн проводила их взглядом до дверей церкви, расположенной недалеко от городского муниципалитета. Колокольный звон, разнесшийся над площадью, оповестил о начале занятий в воскресной школе. Паркер, задумавшись, перебирала пальцами складки шелкового шарфа, обвивавшего шею женщины мягкой змеей. Ее взгляд рассеяно скользил по полупустым улицам, редким прохожим и стайке сереньких пичуг, деловито разыскивающих что–то на асфальте. – О чем задумалась? – на скамейку рядом с Мериэн плюхнулся Итен. – Ни о чем. А где Джарод? – Оформляют необходимые документы. Завтра мы можем официально приступить к раскопкам. Кстати, теперь ты профессор Бостонского исторического университета, Мери Крит. Держи, – Итен протянул Паркер удостоверение. – Когда это вы успели? – протянула женщина, придирчиво рассмотрев документ и не найдя в нем изъяна. – За ночь можно и не такое успеть, – улыбаясь от уха до уха, ответил парень. Мериэн сделала вид, будто не обратила внимания на намек в словах братца и его ехидную ухмылку. Вместо этого она спросила: – Подожди, ты сказал раскопки? – Ну да. Монастырь в полуразрушенном состоянии, а сви… – поймав взгляд Паркер, Итен поспешно исправился. – А то, что мы ищем, скорее всего, находиться в подземной крипте где–то на нижних уровнях здания. – Замечательно, – фыркнула Мериэн. – Всегда мечтала побывать на месте Индианы Джонс. – Скорее, Лары Крофт, – хохотнул младший братишка. – Поехали домой? – А Джарод? – Сестренка, он там надолго. Ты же знаешь этих бюрократов. Я есть хочу! – жалобно проныл Итен. Паркер лишь улыбнулась в ответ, поднимаясь с лавочки.

****

Поцеловав в щеку сестру, Итен схватил куртку и вышел в опускающиеся на город сумерки. Мериэн, остававшись одна в огромном особняке, неуютно поежилась. Именно из этого дома она сбежала год назад, не желая мириться с судьбой, предсказанной мистером Паркером. Желая отвлечься от мрачных воспоминаний, женщина прошлась по гостиной, подбросила несколько поленьев в камин и вернулась к стоявшему в дальнем углу черному роялю. Откинув крышку, пробежалась пальцами по клавишам, с удивлением отметив чистоту звука. Сев за рояль, Мериэн невольно закусила губу, глубоко вздохнула и заиграла. Тонкие пальцы порхали по клавишам. Тихая и нежная мелодия, разливаясь по дому, ласкала слух. Паркер с наслаждением погружалась в мир музыки и светлых воспоминаний детства. Перед ней уже вовсю водили хоровод картины прошлого: вот ее мать впервые посадила дочь рядом за роялем, а вот она встречает ее радостной улыбкой после первого концерта. Мелодия взвилась в финальном аккорде и стихла. Мериэн вздрогнула, почувствовав на плечах мужские ладони. – Извини, я не хотел тебя напугать, – нежное прикосновение губ к волосам. – Я никогда не слышал, как ты играешь. – Это напоминает мне о маме, – тихо ответила Мериэн, крепче прижавшись к груди Джарода, накрыла его ладони своими. – Звонила Мишель. – Как Сидни, – тут же напрягся притворщик. – Гораздо лучше, – хохотнула Паркер, увлекая Джарода к дивану. – Уже пытается качать права. – Мери? – М–м–м? – Ты так и не рассказала, что случилось тем утром? Как ты узнала о Сидни? – Понимаешь, – Мериэн заерзала, поудобнее устраиваясь в объятиях притворщика. – Мой дар, прогрессирует. С недавних пор я могу чувствовать близких мне людей: Дамьена, Сидни, Итена… тебя. Тем утром я почувствовала боль Сида. – Нечто подобное рассказывал Итен. Похоже, у вас проявляются способности к эмпатии. – Не совсем. Наш дар отличается от способностей Анжело. Мы чувствуем только близких нам людей, но не воспринимаем их эмоции как свои. И ощущаем не только эмоции. Это сложно объяснить словами. Тем неимение, я могу уверено сказать, чем сейчас они заняты: Сидни спит, Дамьен играет с твоей сестрой и Джародом–младшим, а что делает Итен лучше бы нам не знать, нечего смущать братишку. Джарод, зарывшийся лицом в волосы Паркер, тихо рассмеялся. Губы притворщика коснулись ее шеи, прочертили дорожку до ключицы. – Джарод? – Мериэн перехватила руку мужчины, не давая ей скользнуть в вырез блузы. – М–м–м? – издал притворщик, не отрывая губ от ее плеча. – Тем утром я почувствовала еще кое–что. – Что именно? – Твою нерешительность. Ты чего–то боялся? – Боялся, – согласился Джарод, обнимая Паркер за плечи. – Боялся, что ты вновь прогонишь меня. Мериэн закусила губу. В голосе притворщика было столько боли… – Джарод, я… – Не надо, Мери, – мужчина приложил палец к ее губам, заставляя Паркер умолкнуть. – Пусть все это остается в прошлом. Комната погрузилась в тишину, нарушаемую лишь шумом ветра за окном. Руки Джарода вновь заскользили по телу Мериэн. Паркер выгнулась дугой, подставляя шею под нежные поцелуи. Губы Джарода нашли ее. Пальцы быстро разбежались по застежкам, шелковая блуза полетела на пол, вслед за ней упала черная рубашка. – Так когда вернется Итен? – покрывая поцелуями лицо Паркер, пробормотал Джарод. – Думаю, у нас еще есть немного времени, – улыбнулась Мериэн, обвивая руками шею притворщика.

****

Паркер, зажимая рот ладонью, сделала глубокий вдох, пытаясь унять тошноту. От спертого воздуха першило в горле, кружилась голова. Дурнота, терзавшая ее с самого утра, накатывала волнами. Сглотнув, женщина ощутила противный металлический привкус во рту. Мериэн так и не удалось нормально поспать этой ночью. После возвращения Итена, они еще долго просматривали старые чертежи монастыря, в сотый раз пытаясь определить месторасположение крипты и кратчайшие пути к ней. К сожалению два из трех коридоров, ведущих на нижние уровни здания, оказались разрушенными. Джарод, отправив Паркер с братом наверх, отправился на обследование третьего. Им оставалось лишь молиться о сохранности прохода… – Знаешь, сестренка, меня не покидает ощущение, что я здесь уже был. – Итен присел на обломок колоны рядом с Мериэн. – Знаешь, братишка, – в том ему ответила Паркер, – Меня преследует тоже чувство. В коридоре послышались шаги, приглушенные ковром пыли. Из полуразрушенной арки появился хмурый Джарод. Подойдя к ним, притворщик устало опустился рядом, стягивая с рук пыльные перчатки. – Третий проход полностью завален. Чтобы пробиться вниз нам понадобится гораздо больше времени, чем предполагалось. – Замечательно, – недовольно пробормотала Паркер, окидывая мрачным взглядом молельный зал монастыря. Монахи давно покинули свою обитель. Повсюду виднелись следы разрухи и запустения: разбитые витражи, груды мусора и осыпавшегося камня по углам и тяжелый спертый воздух, несмотря на прошедшие годы до сих пор пахнущий ладаном. Сквозь разрушенную кровлю проникал яркий луч света, озарявший чудом оставшуюся целой статую ангела: белокрылая красивая женщина с молитвенно сложенными перед грудью руками, грустно взирала на сидевшую в центре зала троицу. Взгляд Паркер медленно скользил по покрытому мелкими трещинками лицу статуи, казавшемуся смутно знакомым. Сквозь рокот беснующегося за стенами монастыря ветра до слуха женщины долетел едва слышный шепот. – I tego arcana dei!* – Итен, ты слышал? – едва шевеля губами, спросила Мериэн. – Да, но не смог разобрать! – Вы о чем? – Джарод перевел удивленный взгляд с Паркер на Итена, но те одновременно, как по команде, вскинули руки, призывая притворщика к тишине. – In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti!* – шептали голоса. – Amen!* – Иной путь… – пробивалось сквозь шелест латыни. – Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum…* – Есть иной путь… – взвыл ветер за каменой стеной. – Иной путь, – словно эхо повторила Паркер. – Я покажу, – раздалось за их спинами. Резко обернувшись на голос, Паркер автоматически потянулась рукой к висящему на поясной кобуре пистолету. На фоне яркого проема двери вырисовывался сутулый мужской силуэт. Прежде чем Мериэн успела выхватить Smith&Wesson, ее остановил Джарод, накрыв ее ладонь своей. Человек сделал несколько шагов вперед. Свет из разбитого витражного окна отразился в слегка безумных глазах, пробежался по испещренному оспинами лицу и осел бликами на взлохмаченных русых кудрях. – Анжело! – Джарод бросился к старому другу. – Анжело рад видеть Джарода и мисс Паркер, – просиял эмпат, обнимая притворщика. – И Итена тоже, – добавил он, глядя поверх плеча Джарода на юношу. – Кто это? – оторопело спросил Итен. – Друг, – Паркер не стала вдаваться в подробности, решив, что у них еще будет время познакомиться. Ласково улыбнувшись эмпату, Мериэн спросила: – Анжело, как ты здесь оказался? – Наследница на свободе. Анжело нечего больше делать в Центре, – отстранившись от Джарода, мужчина подошел к ней и взял ее ладони в свои. – Анжело знал: вам нужна помощь. И вот он здесь, – добавил эмпат с совершено безумной улыбкой на губах. Мериэн и Джарод быстро обменялись взглядами. Анжело нужно о многом расспросить, но для этого еще будет время. Сейчас главной задачей было отыскать свитки. – Анжело, – мягко спросил притворщик, кладя руку на плечо другу, – ты знаешь, где свитки? Эмпат быстро закивал, будто китайский болванчик. Быстро осмотревшись вокруг, Анжело потянул Паркер за собой в едва приметный коридор, начинавшийся слева от разрушенной арки. Джароду и Итену ничего не оставалось, как последовать за ними. – Откуда он может знать, где крипта? Откуда он узнал, что нам нужна помощь? Откуда он вообще взялся? – Итен старался подстроиться под размашистый шаг старшего брата. Джарод в ответ лишь пожал плечами: – Анжело всегда знал больше, чем все остальные. Как ему это удавалось – загадка. Но я склонен доверять ему. Если Анжело говорит, что знает, где искать свитки, значит, действительно знает. Коридор вывел их к северной части монастыря. Анжело толкнул массивную дубовую дверь, но просевшие за десятилетия запустения створки не подались. Джарод, а следом за ним и Итен, поднажали и с громким противным скрипом несмазанных петель дверь поддалась. Эмпат нырнул в образовавшуюся щель, прошелся быстрым шагом вдоль периметра большой комнаты, неизвестно чем служившей монахам, и остановился в дальнем углу, указывая своим спутникам на едва заметный под нетронутым ковром пыли люк. И вновь громкий визг проржавевшего металла резанул по ушам. Паркер, достав карманный фонарик, осветила отвесно уходящий вниз каменный проем. У самой поверхности в стене виднелись металлические скобы. Анжело, выхватив фонарик из рук Мериэн, первым спустился вниз. Джарод, дождавшись команды эмпата, отправился следом. Паркер бросила вопросительный взгляд на Итена. В ответ младший брат изобразил дурашливый поклон: – Дамы вперед. Паркер фыркнула, осторожно спускаясь внутрь каменной кишки. Ржавые скобы предательски подрагивали, норовя выскочить из стены, с каждым движение воздух становился все более сырым и холодным. Уже спустившись на несколько метров вниз, Мериэн внезапно поняла, что теряет опору: скоба не выдержала. Озябшие пальцы скользнули по влажному металлу, но тут же сильные руки подхватили ее за талию, не дав упасть. Прижав Паркер к себе, Джарод предупредил спускавшегося следом Итена об опасности. Когда последний член их команды, ловко спрыгнув, оказался рядом, все взоры вновь обратились к эмпату. Анжело кивнул и вновь понесся по темному коридору монастырского подземелья. Мелькали двери, ведущие в хранилища, давно потухшие факелы в металлических скобах, темные провалы боковых ответвлений. К счастью, перекрытия выдержали, и этот путь оказался свободным. – Анжело, медленней, – прохрипела Мериэн, задыхаясь от бега. Эмпат не повернулся, но темп замедлился, они больше не мчались по коридору, словно за ними по пятам следовала погоня. Паркер более внимательно осмотрелась вокруг. И внезапно поняла что это место ей знакомо. Именно по этому мрачному сырому коридору она бежала в своем сне, спасаясь от нависшей над ней невидимой опасности. В ушах тут же зазвенел взволнованный голос матери. Отголоски сна заставили Мериэн вновь ощутить тот ужас, прислушаться к тихому эху: не слышится ли тяжелая поступь за спиной. Анжело внезапно остановился. Шедшая следом Паркер едва не налетела на него, но Джарод вовремя успел остановить ее. – Пришли, – тихо промолвил эмпат, толкая дверь. Та поддалась на удивление легко, не издав ни единого звука. Тонкие лучи фонарей высветили небольшую комнату. На покрытой соляными разводами стене прямо напротив входа висело огромное деревянное распятие, рядом вмурованные в камень кольца с факелами. Итен, обогнув высившийся посреди кельи валун, попробовал поджечь один из них. Пламя зажигалки весело набросилось на просмоленную паклю. Удивлено хмыкнув, Итен обошел всю комнату по периметру, поджигая остальные факелы. Внимание Мериэн привлек алтарь в центе комнаты. На полированном гранитном боку искусной рукой был вырезан маленький ангел. Лик херувима казался знакомым. На поверхности валуна покоился небольшой сундучок красного дерева, окованный тонкими серебряными полосами. Паркер сделала осторожный шаг к алтарю. Запах истаявшего воска, непонятно откуда появившийся, ударил в нос. Резко закружилась голова. Чтобы не упасть, Мериэн пришлось схватиться за краешек алтарного камня. Пламя факелов метнулось в испуге от пронизывающего миллионом ледяных игл сквозняка. Тени, пляшущие по каменным стенам, на мгновение приобрели очертания человеческих фигур и вновь рассыпались рваными сгустками тьмы. Свет погас, чтобы взорваться снова сотней огненно–белых искр. Последнее, что услышала Паркер, оседая на пол, был крик Джарода: – Мериэн!

****

Боль разрывала каждую клеточку тела, заставляя выгнуться дугой и издать хриплый, животный вопль муки. Сквозь прикрытые веки по глазам ударил яркий свет. Мир вокруг взорвался миллионом звуков, сплетающихся в единый оглушающий гул. В легкие вошел приторно–сладкий воздух, наполненный осенними нотами увядания. Кожу обожгло теплым касанием солнца. Паркер резко распахнула глаза, вперившись взглядом в бездонно–голубое небо. В воздухе мерцали серебром тонкие нити паутины. Порыв ветра, подхватив пожолклую листву, закружил ее в медленном вальсе осени. Одинокая птица заливалась в небесной вышине звонкой трелью. Мериэн, приподнявшись на локтях, осмотрелась. Она лежала на ковре из опавшей листвы под сенью раскидистого дуба. За ее спиной мрачной стражей высились непролазные чащи угрюмого леса. Впереди, насколько хватало глаз, простиралась холмистая долина, покрытая ковром пожухлой травы. Невдалеке высился остов средневекового замка. Старый потрескавшийся камень кутался в черный саван копоти. В багряных лучах закатного солнца цитадель казалась высеченной из цельного куска базальта. Это место необъяснимо манило женщину. Осторожно поднявшись и постояв несколько минут, пережидая приступ головокружения, Паркер спустилась по едва заметной тропе, ведущей прямо к полуразрушенным крепостным стенам. Минуя земляные насыпи, поросшими дубовым молодняком, скорее чувствуя, чем понимая, что идет по сгоревшему дотла посаду*, сквозь чудом уцелевшую арку ворот женщина вышла во внутренний двор древней цитадели. Под ногами что–то жалобно хрустнуло. Наклонившись, Мериэн подняла красноватое стеклышко. Сотни других осколков тускло поблескивали в траве. Окна старой часовни, ранее затянутые цветастой паутиной витражей, ныне взирали на Паркер пустыми темными глазницами, заставляя ежиться под их безучастным взглядом. – Не самое приятное местечко, – раздалось из–за спины. На каменном огрызке, бывшем когда–то стеной казармы, сидела, поджав одну ногу под себя, черноволосая женщина. На тонких губах незнакомки играла легкая полуулыбка. Черные, как смоль волосы, заплетенные в косу, тяжелой змеей вились по плечу женщины. Высокий лоб украшал кожаный ремешок замысловатого плетения, а у виска красовались два серых перышка, едва заметно трепетавших на ветру. – Кто ты? – Мериэн, разглядывая незнакомку, склонила голову к плечу. К своему удивлению, Паркер осознала, что внезапное появление этой женщины ни напугало ее, ни насторожила. Черноволосая залилась тихим серебристым смехом. Мериэн в ответ вопросительно изогнула бровь. Заметив ее жест, женщина оборвала смех, но в голосе незнакомки по–прежнему плескалось веселье: – Вы, люди, такие однообразные. Каждый раз одни и те же вопросы. – Мы? – переспросила Паркер. – А ты у нас, прости, кто? Святой дух? – Я уже давно не человек, девочка моя, – враз став серьезней, промолвила женщина. Мериэн в ответ лишь хмыкнула. Услышать обращение «девочка» от особы, не многим старше ее самой, было, по крайней мере, смешно. Тем более, когда эта особа тебе сниться… – Зови меня Алексией, – черноволосая, легко спрыгнув с камня, поманила Паркер за собой. Влекомая любопытством, Паркер последовала за женщиной. Осознание, что все происходящее – всего лишь излишне красочный сон, окрепло, когда пейзаж вокруг начал стремительно меняться. Серая громада замка внезапно вздрогнула, сбрасывая копоть, трещины на старом камне исчезли, окна затянули цветастые паутинки витражей, а где–то за массивной оградой внутреннего двора тихонько заржали лошади… – Это не сон, – внезапно прервала молчание Алексия, скользя печальным взглядом по цветущему кусту кроваво–красных роз. – Во всяком случае, не твой сон. Мериэн вздрогнула, заметив на лепестках цветка алые капли, слишком похожие на кровь. Последние лучи солнца на мгновение полыхнули расплавленным золотом, блеснули в бронзовой листве дуба и погасли, уступая место густым как сливки лиловым сумеркам. Дорожка, вившаяся между увянувших клуб, оборвалась у кромки маленького округлого водоема. Неестественно яркий свет луны разлился по округе, превращая осенний пейзаж в мертвую серебряную картину. На другом берегу озера в тени деревьев угадывались очертания человеческой фигуры. Сгусток мрака качнулся, и на освещенный участок у кромки воды осторожно ступила молодая девушка. Паркер с удивлением отметила, что, не смотря на расстояние, отделяющее их, прекрасно может рассмотреть каждую черточку лица незнакомки. – Потрясающее фамильное сходство, – усмехнулась Алексия. Словно услышав ее, девушка на том берегу подняла голову, встретившись взглядом с Мериэн. Паркер словно смотрела в зеркало: сияние аквамаринового взора отражало блеск ее глаз, упряма линия губ и тонко очерченные черты лица в точности повторяли ее облик. Лишь густая копна каштановых волос, вольно рассыпавшихся по плечам, была не в пример длиннее ее собственной прически. Тело девушки окутывал шерстяной плащ на меховом подбое, распахнувшийся на груди. Тонкая льняная ткань рубашки пропиталась кровью. – Ангел Паркер… Первая дочь проклятой крови…

****

Голос Алексии, повествовавший об истории семьи Паркер и проклятии, поразившем ее, стих. – Зачем? – тихо прошептала Мериэн. Плечи женщины проникли, словно придавленные невидимым грузом знания. – Ты до сих пор колеблешься, – ответила созерцавшая одинокую женскую фигуру на другом берегу озера Алексия, правильно истолковав ее вопрос. – Не знаешь, правильно ли поступила, выбрав Джарода. Я хочу тебе показать, чем все закончиться, избери ты другой путь. Паркер вскинула голову, намереваясь спросить еще о чем–то, но Алексия указала протянутой рукой на противоположный берег. Там снова пришла в движение тень, выпуская на пятачок серебристого света фигуру, укутанную в тяжелый зимний плащ. Лицо Мериэн исказила гримаса немого ужаса: появившийся из ниоткуда мужчина был точной копией Джарода. Грудь нещадно сдавило, и Паркер внезапно поняла, что перестала дышать, заворожено наблюдая за застывшей друг напротив друга парой. В холодном сиянии луны фигуры людей казались призрачными, сотканными из игры мертвого света и бархатной тьмы. Паркер захотелось коснуться их, убедиться в реальности происходящего. Словно вторя ее желаниям, Ангел протянула руку, чтобы коснуться щеки мужчины. Ее пальцы натолкнулись на прозрачную преграду, девушка болезненно вскрикнула, отдергивая ладонь, а мужское лицо исказила холодная надменная улыбка, моментально стершая его сходство с Джародом… Напротив леди Паркер стоял Лайл… Луна спряталась за толстым покрывалом облаков, погружая развернувшееся на противоположном берегу действие во тьму. Мериэн перевела ошалелый взгляд на Алексию. – Это ее наказание… Персональный ад… – тихо пояснила женщина, выводя узоры тонким мизерикордом на влажном песке. – За что? – Паркер с трудом сглотнула сдавливающий горло ком. – Дети часто вынуждены расплачиваться за грехи отцов, – криво усмехнулась Алексия, глядя Мериэн прямо в глаза. – Тебе ли не знать это, девочка. Паркер, не выдержав этого тяжелого, пронзающего до глубины души взгляда, отвернулась. – Мои родители? Они тоже здесь? – У каждого своя тюрьма. Да, это именно тюрьма, Мериэн. Души твоих предков заперты здесь и не могут двигаться дальше. Я не буду посвящать тебя во все тонкости мироздания, скажу лишь: хуже этого наказания трудно представить. – Меня… Нас ждет то же самое? – вокруг Паркер сгущались тени, голос Алексии становился все глуше. – Нет, если не повторите ошибок леди Ангел и лорда Джарода. У вас есть то, чего не было у них: осознание последствий. История всегда повторяется, – произнесла женщина с особым нажимом. – Но в вас есть силы переломить ее ход, снять проклятие… – Как? – Мериэн чувствовала, как незримые нити утягивают ее сознание из этого мира. – У тебя уже есть ответ, – последние слова Алексии едва пробивались сквозь все нарастающий вой ветра. – Ищи знак небес…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.