Сладкая магия

PG-13
Завершён
472
3
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 12 716 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
472 Нравится 19 Отзывы 58 В сборник

Кошачий десерт

Настройки
Еще вчера, наслаждаясь теплыми ласковыми лучами солнышка, Франциск подумал, что пора бы выносить столики на улицу, так что теперь с удовольствием любовался плодами своих трудов, наблюдая за тем, какой популярностью пользуются места на свежем воздухе. Кажется, вдоволь насладиться приветливыми лучами солнца хотелось абсолютно всем без исключения, да и погода стояла необыкновенно теплая – самое время постепенно перебираться из помещения на улицу. Французу нравилось незаметно наблюдать за своими посетителями – это было не только довольно увлекательным, но и позволяло не заставлять клиентов ждать, сразу определяя, готовы ли те сделать заказ или хотят ли попросить счет: своим официантам француз охотно помогал, не умея подолгу сидеть без дела. К тому же, среди посетителей попадались весьма забавные элементы, с которыми иногда Бонфуа был вовсе не прочь поболтать. Например, сейчас внимание француза уже несколько минут, как было полностью поглощено странным пареньком, окруженным целой стайкой уличных кошек. Франциск, разумеется, не имел ничего против животных, тем более что столик стоял с краю, и они никому не мешали, но впервые видел, чтобы их кормили с блюдечка, на которое предварительно аккуратно вывалили мороженое из собственной вазочки. Некоторые другие посетители также проявляли любопытство, но большинство было поглощено своими ароматными горячими напитками и сладкими десертами, но, кажется, никто не возмущался, так что проблем странный лохматый паренек не создавал. Хотя он, кажется, и вовсе не замечал косых взглядов, полностью поглощенный своим хвостатым эскортом. Кошки были самых разных расцветок и размеров, но, приглядевшись, француз среди обилия цветов без труда заметил знакомый белоснежный мех, невольно ахнув от возмущения. Жан – вот безобразник! Можно подумать, что его и так мало кормят: в последнее время ласковый котик все больше начинал напоминать пушистый шарик на ножках, так что даже Франциск стал подумывать о том, как ограничить его рацион. И вот пожалуйста, этот негодник еще и добавки клянчит! Возмущенный француз поспешил забрать наглеца, пока тот не смел все подчистую. Обаятельно улыбнувшись странному клиенту, Франциск мягко, но непреклонно поднял своего донельзя довольно облизывающегося питомца на руки, извиняясь: - Прошу прощения, должно быть, мой кот доставил вам немного неудобств. Странный кошатник, встрепенувшись, поднял на француза чуть сонный взгляд, качая головой. - Это ваш? Все в порядке. Пусть кушает, если хочет. Бонфуа удрученно покачал головой и, вздохнув, пожаловался: - Вы не представляете, сколько ест этот безобразник, - кот протестующе мяукнул и, пошевелив усами, попытался, вырываясь, доказать хозяину, что ест он ровно столько, сколько нужно, но Франциск, уже привыкнув, не выпускал Жана из рук, с сожалением продолжив, - чувствую, скоро придется переводить его на диетическое питание. - Ясно, - собеседник француза тяжело вздохнул и, вывалив остатки мороженого кошкам, глубокомысленно заявил, - он упитанный. - Это правда, - Франциск рассмеялся, не обращая внимания на то, как Жан, надувшись, распушил хвост и возмущенно вздыбил шерсть на загривке, и, успокаивающе погладив котика, откланялся, - что ж, не буду вам мешать. Следующие пять минут француз потратил на то, чтобы завоевать прощение обидчивого питомца: Жан, как и его хозяин, впрочем, терпеть не мог любые намеки на наличие у него лишнего веса, но проблема в том, что белоснежный котик и вправду в последнее время сильно растолстел, в отличие от Франциска, не жалующегося на фигуру. Разве что Артур бы с ним не согласился... Вспомнив о своем неповторимом бровастом приятеле, Франциск снова не смог сдержать тихого смешка, но все-таки поспешил заверить Жана, что на этот раз приступ веселья не имеет к нему никакого отношения. Честно говоря, пушистый негодник не сразу поверил своему хозяину, но все-таки великодушно простил дурака, примирительно махнув хвостом, и, вывернувшись из чужих рук, гордо прошествовал обратно в сторону кухни, надеясь, что хоть там ему перепадет чего-нибудь вкусненькое, впрочем, Бонфуа изо всех сил постарался на этот раз сдержать смех. Хотя это было нелегко: тушка котика так забавно переваливалась с одного бока на другой, помахивая задранным вверх хвостиком, что сдерживаться было просто невыносимо. А вот второй зритель так и не смог подавить веселье, громогласно рассмеявшись. - Да уж, приятель, - турок усмехнулся, пожимая руку француза, - твой питомец, я смотрю, день ото дня то… хорошеет. Франциск тихо вздохнул, посетовав: - И не говори. В последнее время Садык захаживал к нему довольно часто, так что Бонфуа уже привык к его неожиданным визитам: похоже, турку просто бывало скучно и не с кем поговорить, да и Франциск не всегда был обременен компанией, так что тот повадился заходить иногда по соседству. Он держал небольшой турецкий ресторанчик, на другой стороне улицы, так что это было несложно. Разве что перейти дорогу в час пик было довольно проблематично – люди здесь не слишком-то уважают правила дорожного движения. Общались оба «коллеги» довольно неплохо, да и конкуренты из них были, откровенно говоря, так себе. Турецкая кухня – она все же на любителя, да и Бонфуа все-таки основной упор делал на десерты, так что присутствием друг друга они совершенно не тяготились и были не прочь по возможности перекинуться парой слов. - Кошки у тебя, как видно, все множатся и множатся, - Садык усмехнулся, неопределенно махнув головой в сторону кошачьего сборища. Франциск с улыбкой развел руками, честно ответив: - Увы, я здесь не при чем. - Да уж, вижу, - турок заинтересованно потер руки, наблюдая за кошками, и задумчиво протянул, - что это у тебя за странный посетитель? Похож на уличного попрошайку. - Mon ami, нельзя быть таким грубым, - француз деланно цокнул языком, укоризненно смотря на собеседника, - не могу же я запретить ему посещать свое кафе только потому, что он на кого-то похож. - Да ну? – турок иронично ухмыльнулся, заметив, - вообще-то можешь. - Ох, перестань, - Франциск махнул рукой с едва заметным недовольством, - он просто кормит кошек своим мороженым, чем же это тебе так не угодило? Садык пожал плечами. - Так ты его знаешь? - В первый раз вижу, - честно признался француз и, улыбнувшись, заметил, - но он мне нравится и Жану, похоже, тоже. Ты же знал, что кошки чувствуют людей куда лучше, чем мы сами? - Кошки чувствуют молоко, на худой конец колбасу, - Садык зевнул, ни на грош не поверив в эту чушь. Конечно, Бонфуа и не ожидал, что его собеседник примет все сказанное за безусловную истину, скорее уж он и рассчитывал на подобный ответ, нисколько не обидевшись. Пожалуй, ему даже нравилась излишняя прямолинейность турка. В отличие, к примеру, от того же Артура, тот всегда говорил то, что имел в виду, и Бонфуа не приходилось ломать голову, пытаясь растолковать смысл запутанных фраз, так что в соседе француз ценил в первую очередь хорошего и правдивого собеседника. - И все же ты ошибаешься, mon ami, - Франциск снова улыбнулся и по-доброму заметил, - если бы ты пообщался с ними поближе, то изменил свое мнение. - Отчего бы и нет? – турок усмехнулся, - я люблю кошек: они тоже по-своему полезны – мышей вот ловить могут. Бонфуа тихо фыркнул: разумеется, ни у кого из них мышей не было, да и, по мнению самого француза, это было далеко не самым важным, за что следует любить кошек, впрочем, навязывать Садыку свое мнение Франциск счел, мягко говоря, несколько невежливым, так что промолчал, слушая собеседника. Помолчав немного, турок добродушно добавил: - Но раз ты настаиваешь, то пойду и вправду познакомлюсь, - подмигнув слегка опешившему французу, Садык невозмутимо направился прямиком к кошачьему сборищу, тихо насвистывая, весьма довольный собой. Франциск с любопытством наблюдал за тем, как турок, подойдя к странному посетителю, задал тому какой-то вопрос, сунув руки в карманы. Признаться, ему было безумно интересно, чем закончится этот разговор, но, переборов свое любопытство, француз с удобством устроился за одним из свободных столиков, ненавязчиво наблюдая со стороны. - Большой зверинец. Откуда столько? - с усмешкой поинтересовался Садык, с интересом рассматривая лохматого парня и его пушистую свиту. Кошатник удивленно поднял взгляд на смуглого мужчину, несдержанно зевая, и тут же прикрыл рот рукой, пытаясь следовать правилам приличия. - Они не мои, - счел нужным уточнить он, рассеянно поглаживая кончиками бледных пальцев трехцветную кошечку, свернувшуюся в клубочек на его коленях. - Да уж, это видно, - Садык добродушно улыбнулся и без разрешения присел на соседний стул, доставая из поистине бездонного кармана изрядно помятый сыр в обертке. Развернув лакомство, турок, отломав маленький кусочек, положил тот к себе на ладонь и, наклонившись под стол, протянул руку, предлагая вкусность усатым гостям. Мужчина с теплом во взгляде понаблюдал, как щуплый рыжий кот слизывает сыр с его широкой ладони и, выпрямившись, задумчиво протянул: - Не просто, должно быть, кормить такую ораву. Парень напротив согласно вздохнул и молча взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы. Действительно, на это уходило большая часть средств из довольно скромного бюджета грека, но тот ничего не мог с собой поделать, не в силах равнодушно пройти мимо голодных котиков, снующих всюду в поисках еды. Это казалось ему поистине бесчеловечным, так что тот по мере сил и возможностей заботился о всей уличной кошачьей братии. Парень бы с удовольствием забрал их всех к себе домой, если бы только мог. - Они не виноваты, что оказались на улице, - немного невпопад ответил грек, с растерянностью смотря на незваного собеседника. Мужчина производил на Геракла странное впечатление, однако тот был уже благодарен ему хотя бы за доставшиеся кошкам кусочки нежного лакомства, поэтому парень искренне старался поддерживать разговор, хотя это и вправду удавалось ему из рук вон плохо. - Конечно, - турок согласно кивнул и с усмешкой почесал за ушком щуплого котика с длинным тонким хвостом. Грек промолчал, зарываясь носом в ворот толстовки и, в свою очередь, рассеянно поглаживая вдоль шерстки милую дремлющую кошечку. Собеседник из него вышел совершенно никакой, но юноша ничего не мог поделать, задумчиво рассматривая не слишком большую сумму в счете. Избегая смотреть на собеседника, Геракл полез в карман за мелочью. Садык, напротив, наблюдал за странным парнем с неподдельным интересом, похоже, заинтересовавшись им самим не меньше, чем его хвостатым эскортом. Впрочем, молчание вскоре надоело турку, так что тот, недолго думая, вполне дружелюбно представился, протянув руку: - Я Садык. Кажется, грек очень удивился и чуть заторможенно моргнул, изо всех сил давя зевок, но, помедлив, все-таки пожал протянутую руку. - Геракл. Признаться, мужчине с трудом удалось сдержать смешок, однако турок поспешно прикрыл рот рукой, делая вид, что почесывает подбородок. - Хорошее имя, - успокоившись, отметил Садык, повеселенный столь забавным казусом. Впрочем, Геракл, кажется, вообще не обратил внимания на неожиданное веселье своего собеседника, похоже, попросту не заметив столь выразительную реакцию. Что ж, это было вполне в духе грека. Помолчал немного, турок доверительно, словно общаясь с товарищем, знакомым уже целую вечность, подвинул стул поближе и настойчиво предложил: - У меня тут ресторан на другой стороне улице. Можем пойти покормить твоих любимцев чем-нибудь более существенным, если хочешь. Грек удивленно вздохнул и поднял на собеседника растерянный взгляд, неосторожным движением руки невольно потревожив пушистую питомицу: кошечка приоткрыла зеленые глаза и, широко зевнув, потянулась, впиваясь когтями в джинсы парня. Несмотря на это, Геракл даже не поморщился, ласково почесывая красавицу за ушком и шепотом убеждая, что вовсе не хотел ее будить. - Ну так что? – Садык все еще ждал ответа. Грек все еще колебался, с безумной виной смотря на требовательно-выжидающие кошачьи мордочки и на свою уже опустевшею вазочку из-под мороженого, а потом изо всех сил зажмурился, не в силах отказать этим просящим разноцветным глазам со зрачками-щелочками, и тихо отозвался: - Это было бы круто… Турок удовлетворенно усмехнулся и, с треском отодвинув стул, поднялся из-за стола, подхватывая на руки понравившегося котика. Мужественно не обращая внимания на возмущенный мяв и острые когти изо всех сил вырывающегося рыжика, мужчина довольно усмехнулся, дожидаясь закопавшегося в своей одежде парня. Геракл, усадив сонную толстенькую кошечку на стол, стянул через голову теплую толстовку и ласково завернул милашку в нее, зябко ежась в одной футболке, после чего подхватил еще двух, аккуратно прижимая к себе. Наблюдая за парнем, Садык отчетливо нахмурился и, забрав оставшихся, плечом подтолкнул нового знакомого в нужную сторону, окончательно убеждаясь, что у того, кажется, что-то не в порядке с головой. - Идем быстрее, пока ты не простудился. Франциск удивленно приподнял брови, заметив, как его сосед и странный посетитель встали из-за стола и куда-то ушли, но не стал заострять на этом внимания, только улыбнувшись чему-то своему. Тоже поднявшись, француз ушел обратно в теплое помещение, собираясь провести время с пользой. Сначала можно полакомиться чем-нибудь вкусненьким, а после… Что ж, Бонфуа собирался в который раз позвонить своему дорогому Артуру и предпринять еще одну попытку убедить упрямого англичашку хоть на один денек уйти с работы пораньше и провести незабываемый вечер со своим любимым вместо общества кипы бумаг и дисплея ноутбука. Стоит ли говорить, что Франциск был весьма удивлен спустя несколько дней, когда, открывая кафе чуть позже обычного, заметил на противоположной стороне улицы своего турецкого друга в компании того странного юноши. Те, похоже, с видимым удовольствием разговаривали о чем-то, подкармливая с рук разношерстную усатую уличную братию и изредка посмеиваясь над чем-то. Француз тоже не смог сдержать умиленной улыбки, ласково почесывая своего котика, с любопытством высунувшего свою белоснежную мордочку из воротника пальто, и несколько нехотя отвел взгляд, вставляя ключ в замочную скважину. Отвернувшись, Бонфуа не заметил, как Садык, усмехаясь, поцеловал своего друга в щеку, почесывая за ушком совсем как большого котенка. Отстранившись, турок с довольством полюбовался чуть покрасневшими щечками Геракла и удовлетворенно протянул: - Котик.
472 Нравится 19 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (4)