"Поиск". Грани восприятия

R
Заморожен
160
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 85 390 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
160 Нравится 281 Отзывы 25 В сборник

Глава 17. Серые будни замужества

Настройки
Девятнадцать лет назад. Дворец Народа Огня.       Жизнь Урсы превратилась в сплошной беспросветный вязкий кошмар.       Каждый день напоминал предыдущий. Утром она вставала, когда хотела, одевалась и в праздности проводила целый день, отвлекаясь только на приемы пищи в полном и неизменном одиночестве. Иногда она не ела целыми днями, взмахом руки отсылая горничных, приносивших аппетитно сервированные серебряные подносы с едой. Иногда она даже не вставала с кровати, проводя день напролет в мрачном разглядывании потолка. Никто ей и слова против не смел сказать, никому не было до неё дела.       Кроме ночей.       Каждую ночь к ней приходил муж, и Урса, как послушная жена, исполняла свой долг. Поначалу было неприятно, но, как и обещал Озай, со временем процесс стал довольно привычной рутиной. Когда Озай хотел чего-то нового, Урса молча подчинялась, разучивая новые позы; когда он требовал от неё инициативы, она проявляла инициативу. Это действительно вносило какое-то разнообразие в её застывшую жизнь и давало новые ощущения. Довольно часто она и сама получала удовольствие. Муж хвалил её и говорил, что из неё вышла хорошая любовница. После особо приятных ночей он делал ей дорогие подарки.       Урсе не было дела до его похвалы, как и до него самого. Она смирилась, что с Озаем их будет связывать только постель, да и то ненадолго: закончив с супружеским долгом, муж всегда уходил спать в свою спальню. Оставшись одна, Урса с облегчением вздыхала.       Урса с иронией вспоминала, как боялась в карете, что не сможет справиться с обязанностями жены второго принца. Оказалось, что её единственной обязанностью является раздвигать ноги каждую ночь, да в должное время выталкивать из себя одного наследника за другим.       Об этом ей напоминали без устали.       Муж много разноглагольствовал о том, чего смогут добиться их дети, когда откатывался в сторону после очередного исполнения супружеского долга. Мечтал, как с их помощью завоюет оставшиеся непокоренными территории Царства Земли и возьмет твердыню северных варваров. Рисовал картины их будущих великих подвигов. Предсказывал, что его дети окажутся куда талантливее единственного сына кронпринца Айро, Лу Тена, и во всем его превзойдут, как он сам однажды превзойдет своего старшего брата.       Пару раз о наследниках упоминал Хозяин Огня Азулон, вызывая супругов к себе на еженедельную аудиенцию, чтобы справиться о положении дел в семье своего второго сына.       В конце концов, Урса даже перестала воспринимать своих будущих детей как детей. Они представлялись ей какими-то демонами-завоевателями, как в пьесах: стройные и сильные в красно-черной броне, окруженные всё испепеляющим пламенем и с грозными драконьими масками на лицах, в прорезях которых сверкают их золотые глаза. За спиной у них были серые от пепла поля, усеянные горами трупов, и шеренги солдат с масками-черепами. Один раз ей даже приснился кошмар, что она беременна, а потом из её круглого живота пробивается пылающая когтистая перчатка и вылезает жуткое огнедышащее существо в полной боевой броне. В ту ночь Урса проснулась от своего вопля и больше не смогла заснуть.       До утра она простояла на коленях перед алтарем Агни, моля поразить её бесплодием. Тогда, может быть, её отправят обратно домой за ненадобностью.       Разговоры о наследниках стали вызывать у неё глухое раздражение, на смену которому пришло страстное желание разочаровать и подвести этих мужчин, укравших её из родного дома, лишивших родных, любимых людей. Она стала молить Агни о том, чтобы бесплодным оказался её муж. Это положило бы конец всем «великим планам» Озая и Азулона.       Мысль о детях теперь вызывала у неё страх и отвращение.       В остальном она погрузилась в тоску и апатию.       Этот огромный дворец поглотил её. Она потеряла себя в его извилистых переходах.       Она существовала, как муха в янтаре.

***

      В конце первого месяца её супружества произошло маленькое, но приятное событие.       В тот день Урса решила прогуляться по дворцовому саду чуть подальше и возле самой стены, отделяющей дворцовый комплекс от столицы, обнаружила небольшой декоративный прудик, на берегу которого росло высокое дерево с плоской раскидистой кроной. Не заботясь о том, что испачкает дорогую ткань, Урса присела в тени и огляделась по сторонам.       Место было немного в стороне от центральных дорожек, а потому садовники уделяли ему чуть меньше внимания, так что в этом внутреннем дворике осталось хоть какое-то чувство природной, естественной красоты. Уголок был тихим и уединенным.       Урса глубоко вдохнула свежий, ароматный воздух, и почувствовала себя чуть более живой. Она откинулась спиной на шершавый ствол дерева, закрыла глаза и представила себе, что снова в Хира’а, сидит на опушке Долины Забвения, и вот-вот к ней придет Икем с букетом полевых цветов.       В траве что-то зашуршало. Урса открыла глаза и с любопытством огляделась.       В траве на берегу пруда сидело престранное, но крайне хорошенькое существо. Урса читала про таких — уткочерепаха. Причем это был детеныш: маленький, пушистенький, желтенький и умопомрачительно миленький.       Уткочерепашонок смотрел на неё черными бусинками глаз, а потом тихо крякнул. Он сидел в неглубокой — сантиметров десять — земляной впадинке и никак не мог выбраться по крутому склону, чтобы вернуться в пруд. При этом противоположная сторона ямки была совершенно пологой и ровной, но бедному глупышке никак не приходило в голову обойти препятствие.       Впервые после свадьбы Урса улыбнулась.       — Попал в западню, малыш? — ласково спросила она, поднимаясь на ноги и расправляя юбки. — Ничего, уж твоей-то беде помочь легче легкого.       Однако вызволить малыша оказалось не так-то просто. Стоило молодой женщине приблизиться к ямке, как из кустов на берегу навстречу ей с гневным кряканьем косолапо выбежала мама-уткочерепаха. Животное встало перед детенышем, грозно растопырило крылья и угрожающе раскрыло клюв. Урса остановилась, думая, как поступить. В конце концов, она обошла ямку, встав на краю пруда с того конца, где был крутой край впадинки.       — Шу! — громко сказала она и взмахнула руками.       Малыш испуганно пискнул и неловко побежал к покатому склону, легко выбравшись из ямки сам. Но вот его мама издала громкий боевой кряк и набросилась на многослойные юбки Урсы, принявшись яростно их щипать.       Урса пошла в отступление, дергая материю юбки.       — Ну, всё-всё! Отпусти меня. Видишь, я ухожу, а твой малыш в безопасности!       Ещё раз громко предупреждающе крякнув, мама-уткочерепаха направилась в кусты. По следам за ней ковылял малыш.       Урса села под дерево и обнаружила, что тихо посмеивается.       Пару минут спустя под громкое командное кряканье матери из кустов вышло всё утиное семейство и отправилось в заплыв по пруду.       Урса до вечера сидела в этом парке, наблюдая за проделками уткочерепашат и слегка улыбаясь.       С того дня она почти всё своё время проводила в этом тихом уголке, подкармливая уткочерепах черствым хлебом, наблюдая за их веселыми играми или читая взятые из королевской библиотеки свитки с классическими пьесами. Она настолько подружилась с утиным семейством, что они не боялись подплывать и брать куски хлеба с её ладони.       Жизнь стала чуть более терпимой, когда она нашла себе убежище в этом бездушном и одиноком дворце.

***

      Разумеется, долго эта идиллия не продлилась.       Через два месяца после свадьбы Урсу с мужем в неустановленное время вызвал на аудиенцию Хозяин Огня Азулон. Они явились не в тронный зал, а в небольшую частную гостиную Хозяина Огня, где их поджидал сам правитель Народа Огня, главный дворцовый лекарь и личная горничная Урсы.       Хозяин Огня пребывал в приподнятом расположении духа и даже улыбнулся сыну и невестке. Урса терялась в догадках о причинах вызова, впрочем, это продлилось недолго.       — Ну, что, дети мои, когда вы планировали порадовать старика новостью? — довольно потирая руки, спросил правитель и лукаво подмигнул сыну.       Озай и Урса недоумевающее переглянулись. Они понятия не имели, о чем говорил повелитель.       Азулон громко рассмеялся, весьма довольный собой.       — Ну и дела! Я, оказывается, узнал раньше вас. Ну что за молодежь пошла!       Озай и Урса вновь переглянулись. Внезапно старик стал серьезным.       — Мне доложили, что у моей невестки Урсы уже два месяца нет лунной крови. Почему ты до сих пор не прошла осмотр у королевского лекаря? — он обратил пронзительный взгляд на Урсу.       — Но… я… — забормотала совершенно растерявшаяся Урса.       — А ты почему так невнимателен к своей жене? — теперь объектом монаршего внимания стал принц Озай, который только и мог, что растеряно переминаться с ноги на ногу. — Я дал тебе жену с лучшей родословной, какую только можно было найти, а ты с таким пренебрежением относишься к своим обязанностям по продолжению нашего рода! Или ты решил брать пример с Айро, жена которого подарила ему лишь одного сына и умерла после родов, потому что он с недостаточным вниманием отнесся к выбору сиделки? Позволь сказать тебе, сын мой, что если с Урсой что-то случится по твоей халатности, другой жены ты не получишь!       Принц Озай стоял, низко опустив голову, кусал губы и добела стискивал кулаки.       И тут до Урсы дошло, к чему вели все эти разговоры и присутствие королевского лекаря. Хозяин Огня Азулон полагал, что она беременна!       Нет! Нет!!! НЕТ!!!       Духи, только не это!!!       От этой мысли у неё всё закружилось перед глазами, перехватило дыхание и подогнулись колени. К счастью, Озай успел её подхватить, донес и усадил в кресло. Потом над ней принялся хлопотать лекарь. Взволнованные Озай и Азулон стояли чуть в стороне.       — Ты… ты хочешь сказать, что у нас с Урсой будет ребенок? Ребенок, предсказанный Мудрецами Огня? Великий покоритель огня? — взволнованно спрашивал её муж.       Разумеется, его волновало только появление нового могущественного покорителя огня в его семейной ветви.       — Пока что это только предположение, которое королевский лекарь или подтвердит, или опровергнет в ближайшее время, — ответил ему Азулон. — Как ты себя чувствуешь, моя дорогая? — спросил он более-менее пришедшую в себя Урсу. — Ты готова пройти с королевским лекарем в его кабинет для осмотра?       Урса не успела ответить, как вмешался её муж.       — Я могу отнести её туда, — с жаром предложил он.       — Так и сделай, — кивнул головой Хозяин Огня. — Потом возвращайся сюда. Будем ждать новостей.       Урса оглянуться не успела, как Озай чуть ли не бегом отнёс её в кабинет лекаря. Уложив её на кушетку, муж впервые ласково погладил её по волосам и страстно прошептал:       — Если всё подтвердиться, дорогая, ты не представляешь, каким счастливым ты меня сделаешь! — с этими словами он взял и бережно поцеловал её руку. — Кажется, Агни наконец-то услышал мои просьбы. Я с нетерпением буду ждать счастливую новость. Скоро мы увидимся.       И он вышел.       Урса закрыла глаза и взмолилась Агни, чтобы ребенка не было. Она решила, что попросит в последний раз, потому что, кажется, ни на одну её молитву дух-покровитель не соизволил откликнуться. Десять минут спустя все её надежды опять разбились в прах — сияющий лекарь поздравил Её Высочество Урсу с первой беременностью.
Примечания:
160 Нравится 281 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (7)