***
Быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается, вот и Майкрофту понадобилось около двух недель на проведение реформ и обновление гардероба. Не ехать же к забугорному принцу в обносках, которые уже однажды надевал. Наконец, все шитые золотом камзолы, парадные панталоны, батистовые рубашки и шёлковые чулки были уложены в сундуки и готовы к транспортировке. Майкрофт надел дорожный костюм, шляпу-треуголку и по ордену подвязки на каждую ногу, чтобы чулки не сползали, и решил перед отъездом поднять свою самооценку, получив от волшебного зеркала очередную похвалу себя любимого. Он привычно обратился к своему трюмо: - Мордогляд ты мой, скажи, Да всю правду расскажи, Я ль на свете всех борзее, Всех румяней и белее? А трюмо ему в ответ: «Ты прекрасен, спору нет, Но принц Шерлок всех милее, Всех румяней и белее, Дивногубый, многомудрый, А ещё прекраснокудрый». Не ожидал Майкрофт такой подлянки ни от зеркала, ни от своего штатного любовника. Он стукнул по зеркалу кулаком и срочно затребовал к себе маркиза Лестрейда. Едва тот явился к нему, Майк схватил парадный скипетр и принялся охаживать провинившегося по спине и бокам, отчего чрезмерно возбудился и продолжил наказание Богом данным жезлом. Маркиз всё твердил, что невиноватый он, что она сама ушла… Спустив… пар, Майкрофт передумал казнить столь полезного Грега и даровал ему жизнь и подсрачник, выпроваживая из своей опочивальни. После его ухода Майкрофт, уже успевший вчера провозгласить себя королём, уселся на табурет у туалетного столика, подпёр руками щёки и стал думу думать, как ему Шерлока извести. Затем он достал из закромов родины волшебное блюдечко с голубой каёмочкой и наливное яблочко, и установил с их помощью беспроводную связь, чтобы поглядеть на Шерлока. Майкрофт узнал то место, где стоял сейчас у колодца на фоне небольшой горы законный наследник, оно как раз находилось на границе с забугорьем. Налицо был заметный прирост массы тела Шерлока, которое уже заставляло трещать по швам приталенное платьице до колена, которое он по-прежнему носил, да и цвет его лица на свежем воздухе заметно улучшился. Принц выглядел отлично. Разве что его давно не стриженые волосы были в ужасном беспорядке. Это и навело Майкрофта на гениальную мысль. - Эх, всё приходится делать самому, - вздохнул он и снова принялся рыться в закромах родины, извлекая из сундуков маскарадный костюм коробейницы, рыжий парик и лоток с галантерейными товарами, к которым он добавил отравленный гребешок, острые зубцы которого были смочены ядом его собственного изготовления.Часть 4 Зеркало, зеркало...
16 июля 2014 г. в 17:33
Ох и тяжко пришлось Шерлоку, не приспособленному к домашней работе, но и гномам было не легче с таким помощником. То кашу спалит, задумавшись о чём-то вечном, то похлёбку не сварит к обеду, потому как опять же по причине задумчивости забудет вовремя подкинуть дровишек в печь, вот огонь и гаснет. К тому же эта каланча вечно прикладывалась темечком к кухонным полкам, грозя их на фиг снести вместе со всем содержимым. Хуже всего у него обстояло дело с мытьём посуды, в процессе которого он переколотил уже половину тарелок. Вот и сейчас очередная намыленная тарелка выскочила из его рук и разбилась, стукнувшись об пол. Шерлок наклонился, чтобы подобрать осколки и порезался острым краем одного из них.
- Ай! – воскликнул он.
- Вот дыряворукая! – ругнулся Ворчун. – Всю посуду перебила.
А Джон тут же подскочил к потерпевшей и стал оказывать ей помощь путём интенсивного облизывания пострадавшего пальца. Шерлок почувствовал, что ему уже не больно, а прикольно, но всё же для проформы возмутился (он же как-никак порядочная принцесса):
- Эй, отпусти мой палец!
- Чичас, - ответил Джон, не выпуская изо рта своей добычи, и потащил принца-принцессу в огород.
Там он сорвал лист подорожника и, сполоснув его в колодезной воде, примотал к пальцу Шерлока.
- Белоснежка, подними вверх палец, это остановит кровь, - посоветовал он, глядя снизу вверх на прекрасную принцессу. – Отдохни, я сам домою посуду и подмету в доме.
Шерлок поднял вверх забинтованный подорожником средний палец и посмотрел на гнома просительным взглядом. Джон не смог устоять против этих дивных глаз и полностью капитулировал:
- Огород я тоже полью, только поможешь мне воду из колодца доставать, - сказал он и вернулся в дом.
А Шерлок задумался о механизации работ. Когда Джон вернулся, то увидел, что Белоснежка что-то рисует веточкой на земле. Услышав шаги, Шерлок обернулся и с пылом принялся объяснять:
- Можно сделать водопровод. Вот чертежи насоса, который будет приводиться в действие движением этой рукоятки, а здесь и здесь, - он ткнул в рисунок веточкой, - будут вентили. Мне только нужны детали. Джон, а что вы добываете в вашей шахте, золото-брильянты?
- Нет, какое там? Они в здешних местах не водятся, - огорчённо вздохнул тот.
- Значит, уголь, газ, это – тоже прибыльный бизнес, - продолжал высказывать свои предположения Шерлок.
- Ах, если бы, ах если бы, не жизнь была б, а песня бы… Нет, Белоснежка, в нашей горе есть лишь железная руда, вот её и добываем, а потом продаём и за эти деньги покупаем то, что нам нужно.
- Тоже неплохо, металл сейчас в цене, - обрадовался Шерлок. – Вы ведь можете часть руды не продать, а снести кузнецу вместе с моими чертежами, он изготовит по ним детали, а я соберу насос и водопровод.
- Это будет нескоро, да я и не уверен, что эта штуковина заработает, а растениям нужно пить сейчас, - скептически заметил Джон. – Так что становись к колодцу и вращай ворот, а я буду наполнять водой из ведра лейку и поливать огород.
Шерлок вздохнул, в очередной раз мысленно посетовав, что его угораздило родиться в средние века, и поплёлся к колодцу.