Harry and Harry

NC-17
Заморожен
128
2
автор
Фэндом:
Размер:
114 страниц, 44 236 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 305 Отзывы 49 В сборник

18 Глава. Часть 2

Настройки
Беспрерывно щелкая кнопками пульта, я все никак не мог выбрать канал, который можно было посмотреть — по телевизору утром всегда идет одна фигня. Где-то тупые уродские мультики, которые даже детям нельзя показывать; где-то бесполезная программа здоровья, которую, я уверен, никто не смотрит, кроме стариков; а где-то идет идиотский сериал, который беспрерывно крутят, наверно, уже пять лет все заново и заново. — Может ты наконец-то перестанешь? — Эллен ставит передо мной тарелку с сэндвичами и чай и, выхватив пульт из моих рук, садится рядом. Она вернулась домой час назад, а с ее лица так и не сходит дурацкая улыбка, с которой она пришла. Потрепанный вид, — распущенные волосы, которые она, видимо, даже не расчесывала; неглаженная кофточка и серые круги под глазами от туши, — совершенно не соответствует моей сестре, как и мечтательный и отстраненный взгляд. Не знаю, чем они там занимались у Роуз, но у меня складывается ощущение, что сестра что-то скрывает. Уж больно хорошо я знаю про все эти ночные похождения к подругам. — Если ты не знаешь, что смотреть, то оставь этот выбор за мной, — Эллен нажимает на кнопку, и на экране высвечивается лицо ведущей новостей. — И вообще, не лучше ли поговорить? — она смотрит на меня, делая звук тише, и принимается за свой завтрак. — Поговорить? — я хмыкаю и, облокотившись на стол, соединяю пальцы в замок. — Ну, давай. Чем вы занимались у Роуз? Ты даже ни слова не проронила, как пришла. Как там ее дети? Неожиданно младшая застыла, уткнувшись взглядом в свою тарелку. Ее губы плотно сжались в одну линию, а руки застыли в воздухе, держа сэндвич. Я нахмурился, потому что мои предположения, видимо, были верны — Эллен что-то скрывает. Иначе она бы так не отреагировала на мой совершенно обычный вопрос. — Эм... Да в порядке, — спустя какое-то время, наконец-то, заговорила она, откусив небольшой кусок от своего бутерброда. — В порядке? — удивляюсь я и откидываюсь на спинку стула, скрестив руки на груди. — Обычно тебя заткнуть нельзя, ведь ты так любишь этих карапузов, — пытаюсь изобразить восторг, с которым Эллен постоянно рассказывает о детях Роуз, — а сейчас ты просто говоришь "в порядке"? Сестра бросает на меня возмущенный взгляд, раздув свои ноздри. Ее нахмуренные брови образовали небольшую складку над переносицей, отчего наша внешняя схожесть стала видна еще больше. — Что ты хочешь? — резко возникает она, стукнув ладошкой по столу, что становится для меня большой неожиданностью. — Что такого необычного в том, что я так ответила? Может я просто сильно устала? — Эй, эй, успокойся. — Я выставил перед собой ладошки в защитной позе. — Ты же сама предложила поговорить, а я задал тебе самый обычный вопрос. В этом нет ничего такого. Чего ты так завелась? Эллен закрыла глаза и провела рукой по лицу, убрав назад волосы. Ее щеки стали наливаться краской, а пальцы еле заметно дрожать. Что-то явно не так, потому что видеть ее такой взволнованной мне еще ни разу не приходилось. Сестра всегда умела держать себя. — Да, прости. Просто я действительно не выспалась и... "...найдено тело подростка — ученика Реджерской школы..." — услышанная фраза, доносившаяся из телевизора, привлекла мое внимание, и я даже не услышал оправдание младшей, которое она пыталась себе придумать. На большом плазменном экране молодая девушка — ведущая утренней программы новостей — с серьезным лицом что-то говорила о парне, которого искали уже несколько недель. — Сделай громче, — не отрывая взгляд от телевизора, быстро прервал я сестру, которая продолжала что-то бормотать. — Что? — она вылупила на меня свои два больших глаза, после с непониманием посмотрела на экран и выполнили мою просьбу. "Тело Стива было найдено в загородном доме его родителей, который они не посещали уже несколько лет из-за старого и хрупкого строения, поэтому поиски и были затянуты..." — Он же из нашей школы, да? — послышался встревоженной голос сестры, но я, проигнорировав ее вопрос, продолжал, затаив дыхание, смотреть новости. "...Как сообщает полиция, мальчик умер от обезвоживания. Если бы полиция нашла его на пару дней раньше, то Стива можно было бы спасти..." — Гарри, ты его знаешь? "...В крови подростка было обнаружено огромное количество сильных наркотических веществ. Каких именно — полиция сейчас выясняет. Также, есть предположения, что до момента своей смерти он находился в доме не один..." — Пожалуйста, не называй его фамилию. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Этого просто не могло произойти, — тихо бормотал я сам себе под нос, чувствуя, как все мое тело начинает дрожать, а на лбу появляется испарина. "...Родители и друзья Стива Маккола..." Услышав имя, я резко подскочил на месте, отчего стул упал на спинку, а сидящая рядом Эллен испуганно подпрыгнула и вылупилась на меня во все глаза. Я слишком быстро дышал и сжимал кулаки, до сих пор не верив словам ведущей новостей. Стив Маккол мертв. И я виноват в его смерти. Я чувствовал, как мои легкие будто становились меньше, а сердце, словно сумасшедшее, билось о стенки ребер. Я стоял, не в силах пошевелиться, будто мои ноги за считанные секунды вросли в пол. Перед глазами все темнело и плыло, и где-то в дальнем уголке сознания было слышно, как сестра пытается что-то мне сказать, но ее голос эхом разносился в моей голове, не давая разобрать ни слова. Пальцы коснулись кармана джинс, где лежал мой телефон. Сам не осознавая того, я соскочил с места и направился к выходу из дома, по пути набирая номер Рона. Эллен что-то кричала вслед, но я ее не слушал. Пошли гудки, и когда послышался сонный голос своего друга, я бросил ему: "Буду у тебя через десять минут. Мы вляпались в настоящее дерьмо". Рыжий ничего не успел ответить, так как я сразу же сбросил трубку. Сорвав с крючка куртку и на ходу надев ее на себя, я собирался выходить, но не успев подойти к двери, почувствовал, как пальцы младшей крепко вцепились в мою руку. — Может объяснишь мне, куда ты собрался? — К Рону, — как можно спокойнее произнес я, стиснув челюсть, чтобы не сорваться на Эллен. Внутри меня все просто рвало и метало. Мне было страшно. — Что случилось? Ты знал Стива? — голос Эллен стал чуть мягче, чем был секунду назад, но она смотрела на меня таким взглядом, будто все знала. — Да, — кивнул я и рывком высвободился из ее хватки. Большими шагами я прошел оставшийся путь до двери и повернул ручку. Но не успев и перейти порог, сразу же остолбенел, онемев от страха. На крыльце стоял знакомый мне темнокожий мужчина — Лейтенант Ревью — в сопровождении еще с двумя полицейскими, один из которых держал на поводке собаку. — Черт, — тихо ругнулся я, когда встретился взглядом с большими черными глазами. — О, мистер Стайлс, а я как раз к вам. — На лице Ревью медленно появляется ухмылка. — Да уж я вижу, что не к соседям, — сквозь зубы произношу я, сузив глаза. — Мне нужно задать вам пару вопросов, — говорит он, слегка наклонив голову набок. — Думаю, вы слышали, что Стив Маккол был найден. Только мертвым, к сожалению. Внутри меня все начинает закипать, и я со всей силы сжимаю кулаки, чтобы не накинуться на этого ублюдка и не набить его черную морду. Становится сразу ясно, что он просто-напросто издевается надо мной. — А от меня-то что хотите? — фыркаю я. — Все, что мне было известно, я уже рассказал. — Да, но не будем скрывать, что вы находитесь в числе подозреваемых. — Что?! — тихо выдыхаю, потому что этой фразой он словно сдавил мне горло. Я в числе подозреваемых? Он серьезно? — И нам нужно осмотреть ваш дом, — видимо, специально проигнорировав мой вопрос, он продолжает говорить, как ни в чем не бывало. Я тяжело дышу, стараясь совладать с собой. Пусть эти хреновы собаки обнюхают мне весь дом, они ничего не найдут. Я не настолько глуп, чтобы хранить разную дрянь у себя в доме, поэтому этот факт — что они осмотрят мой дом — ничуть меня не пугает. Возможно, это даже большой плюс для меня. Ведь, если они ничего не найдут, — а так оно и будет, — то отстанут и снимут с числа подозреваемых? — Гарри, что происходит? — голос Эллен возвращает меня из раздумий. — Все в порядке, поднимайся к себе, — не поворачиваясь, я говорю ей и продолжаю играть в переглядки с лейтенантом. — А вы проходите. Отдав несколько приказов своим людям, Ревью остается стоять со мной на первом этаже, когда те двое пропадают в проходах комнат. Я нервно постукиваю носком ботинка по паркетному полу, но, заметив, что этот хрен заметил мое волнение, тут же перестаю. Мне нужно срочно покурить, но я понимаю, что не могу этого сделать, пока полиция находится в моем доме. Я до конца не понимаю происходящего. Все выглядит как в каком-то детективном фильме, где я являюсь главным преступником, которого в конце концов поймают. Стив мертв, и все это из-за меня. Ведь заниматься продажей было моей идеей, ведь именно ко мне Маккол обратился за хреновыми таблетками. — Я же говорил, что мы еще увидимся. — Ревью привлекает мое внимание, отчего я снова начинаю заводиться. Ничего не ответив, я закрываю глаза и упираюсь спиной об стенку, но не проходит и полминуты, как он снова начинает говорить с издевательским тоном: — Ты же куда-то собирался? Можно поинтересоваться куда? — Не ваше собачье дело. — Ну, здесь я решаю: что мое дело, а что — нет. Так что будь любезен сообщить, куда ты собирался идти. Я молчу, пытаясь успокоить неровное дыхание. Сейчас во мне нет ни капли страха, лишь злость и гнев, которые я испытываю к этому черному хрену. — К другу, — выдавливаю я, до боли стискивая зубы. — Какому? — Босс, чисто, — доносится спасающий голос одного из полицейского, что заставляет меня открыть глаза. Молодой мужчина в форме спускается по лестнице, ведя за поводок овчарку. Ревью бросает на меня косой взгляд, видно, что он раздражен. — У меня тоже чисто, — через несколько секунд появляется второй полицейский, который по пути снимал белые перчатки с рук. — Отлично, — без капли энтузиазма произносит лейтенант и поворачивается ко мне. — Что ж, тогда больше не будем отнимать у вас время, мистер Стайлс. Хорошо провести время у друга. Увидимся, — бросает он и, не дождавшись моего ответа, выходит из моего дома, уводя за собой своих коллег. Я глубоко вздыхаю и, достав из кармана сигареты, выбегаю из дома.
Примечания:
128 Нравится 305 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (6)