5. Приглушенный свет
14 июля 2014 г., 15:32
- Шолто?.. – запинаясь, стал вспоминать Шерлок. – Тот самый... доктор Шолто - Кровавый Колдун? После того, как тебя... как ты... после того нападения... я случайно услышал, как у нас дома Майкрофт говорил об этом случае с каким-то важным гостем. Он говорил – «неприятный случай, нам всем стоит забыть о нем и больше никогда не вспоминать», и держал в руках какие-то бумаги. Я подсмотрел, куда он их спрятал, и ночью прокрался, чтобы прочитать – но бумаг в тайнике не оказалось. А Майкрофт застал меня в своем кабинете и наказал – запер в детской на целых два дня.
- «Кровавый Колдун»? – повторил Джон с горькой усмешкой. – Да, именно так его называли после смерти... Представь, каково мне было слышать такое!
Обессиленный рассказом, всколыхнувшим давнишние воспоминания, Джон присел на свою лавку, прямой и притихший, и стал смотреть на огонек лампы, где доживал последние минуты горючий кристалл.
- После этого Майкрофт велел привести меня в свою комнату, усадил напротив и долго расспрашивал о том, зачем я прибегнул к взлому. Я ему тогда сказал, что хотел узнать побольше про Кровавого Колдуна... Майкрофт очень рассердился. Велел не лезть не в свое дело. Сказал, что магические явления – слишком опасная область для таких глупых мальчишек. Представляешь, Джон? Он назвал меня глупым мальчишкой... А я ведь был совсем не глупым! Мне легко давалось все, чему обучали меня педагоги, а то, чего не знали они, я находил сам, в книгах!..
Шерлоку тоже было не по себе – далекая детская обида вновь ожила и впилась в него когтями.
- Спасибо, что рассказал мне, - сказал он, будто только что вспомнил про Джона. – Теперь я знаю, что было в тех бумагах...
- Лампа сейчас погаснет, - заметил Джон.
Это прозвучало так звонко, многозначительно, что мгновенно развеяло дымку прошлого, которой оба были сейчас зачарованы.
Шерлок бросил напряженный быстрый взгляд на мигающую лампу, потом на Джона, и тут же вслед за этим они снова оказались в кромешной тьме.
- Рассвет не скоро, - прозвучал голос Джона. – Нам стоит вновь попытаться заснуть, ведь до Баскервиля еще плыть и плыть. Почти целый день. Даю слово, что не буду пытаться сделать ничего, что бы навредило тебе, Шерлок.
- Хорошо, - услышал он в ответ. – Тогда спокойной ночи, Джон Уотсон.
- Не ошибайся так больше, - предупредил Джон, укладываясь на лавку. – Джонатан Смолл, вот как меня теперь зовут. Нет никакого Джона Уотсона.
И хотя он собирался не смыкать глаз, неизвестно почему охватившее его полузабытое чувство покоя и безопасности сделало свое дело – Джон незаметно для себя погрузился в настолько глубокий сон, что проснувшись, поначалу не осознавал, где находится.
Глаза открывать не хотелось, хотя сквозь веки проникал – не свет, но ощущение света, льющегося откуда-то сбоку. В другое время Джон немедленно бы вскочил, готовый вначале дать отпор чему бы то ни было, а после уж выяснять, что именно его потревожило. Но теперь какое-то странное, сонливое и весьма приятное ощущение уюта и безмятежности сдерживало его инстинкты. Джон лениво и с удовольствием потянулся, чувствуя, что выспался на славу, потом открыл глаза.
За столиком, сгорбившись и чуть склонив голову, лицом к источнику света сидел Шерлок, Джону были видны контуры его плеч, выхваченные из темноты рыжеватые завитки волос и правая сторона лица. Давешний флакон с чудесными грибами был откупорен, но свечение было приглушено с помощью платка, которым Шерлок обмотал склянку в несколько слоев, к тому же, поставив друг на друга несколько книг, он заслонил от света ту сторону каюты, где спал Джон.
Шерлок сосредоточенно что-то записывал, время от времени окуная короткое перо в глиняную чернильницу в форме человеческого черепа размером с кулак.
Джон хотел было окликнуть Шерлока, но не стал этого делать, просто лежал и смотрел, как пляшет кончик пера, как постепенно сдвигается вбок локоть, добираясь до конца строки, как Шерлок внезапно выпрямляется, останавливаясь и хмуро глядя на лист бумаги перед собой, чтобы собраться с мыслями и продолжить.
«Я им любуюсь», - вдруг осознал Джон и встревожился. – «А почему я им любуюсь?»
Это было неправильно. Это не вписывалось в правила выживания, которые усвоил Джон Уотсон за годы каторжных работ и последовавших за побегом мытарств. Это вообще никуда не вписывалось. Немедленно выяснить всю подоплеку происходящего! Как он смел так легкомысленно заснуть!..
Медленно привстав с лавки, Джон, великолепно освоивший умение бесшумно подкрадываться, мгновенно оказался за спиной ничего не подозревающего Шерлока. Его руки легли на запястья Шерлока, сжав их, словно железными обручами, так что он не мог ими двинуть. Выронив из пальцев перо, Шерлок дернулся, жалобно вскрикнув и упираясь затылком в грудь подступившего вплотную Джона.
- Мне просто стало интересно, что ты тут пишешь, - шепнул Джон, чуть склонившись к нему. – Очень интересно. Дождался, пока я засну – и тут же сел за письмо… Это ведь письмо? Кому?..
Он бросил взгляд на листы, разложенные перед Шерлоком, и тут же понял, что ошибся. «Листы чистой бумаги, стопка исписанных листов в чемодане…» - вспомнил он результаты своего недавнего обследования.
- Я… Ты напугал меня… Извини, что разбудил… Мне надо было зажечь свет… Хотелось скорее записать… - подал голос Шерлок, пытаясь справиться с дыханием.
- Это не письмо, - произнес Джон, обращаясь, скорее, к самому себе.
- Мое исследование, - быстро и отрывисто заговорил Шерлок, время от времени пытаясь поднять голову и взглянуть на Джона. – «Разоблачение легенд». Пока я не придумал более подходящего названия. Правда, Майкрофт считает, что бумаге доверять не стоит, что лучше хранить все в голове… Но вдруг со мной что-то случится!.. Майкрофт считает, что никому не будет интересно это читать, но я все же записываю. Майкрофт говорит, что это последствия моей болезни, что в моих выводах нет ни капли разума… Джон… ты так неожиданно схватил меня… даже напугал… Майкрофт считает, что все мои записи нужно показать докторам из Бедламской лечебницы, чтобы они знали, как меня дальше лечить. Мне удалось так их спрятать, что даже Майкрофт не нашел, а он гораздо умнее меня… Джон… Джон!.. не сжимай так, мне больно!
- Что? – спросил Джон, отвлекаясь от чтения – строки, на которые упал его взгляд, неожиданно увлекли его, так что он слушал Шерлока вполуха. – Что ты сказал?
- Руки… Джон… больно!
Джон разжал стиснутые пальцы и отступил. Шерлок прижал руки к груди, морщась и потирая их.
- Я чуть было не решил, что ты уселся строчить донос, - признался Джон со смешком.
- Донос? – Шерлок выпрямился и, сев боком, с удивлением взглянул на Джона.
- Но я вижу… - Джон махнул рукой в сторону листов. – Вижу, ты записываешь мой рассказ… про доктора Шолто… Зачем?
- Я же сказал – это мое исследование, моя работа! – терпеливо, как маленькому, стал объяснять Шерлок. – Я нахожу какой-нибудь случай… вот, хотя бы с бедламскими грибами. Суеверие, легенду… Ты не представляешь, сколько подобных случаев описано у разных авторов. Вот, тут, например… - он постучал пальцем по корешку одной из книг. - Люди верят, что есть крысы величиной с собаку… Подводные жители болот… Люди с рыбьими хвостами вместо ног… А еще призраки, селящиеся на чердаках, приходящие на запах золота чудовища, выползающие из стен змеи, плюющиеся огнем деревья… На самом деле же оказывается, что крысы величиной с собаку – это просто мокрый пес, который отряхивался на берегу, а потом стал лаять на мальчишку, бросившего в него камень…
- И что же… ты так… путешествуешь… с острова на остров? За каждой легендой, которую собираешься объяснить с точки зрения здравого смысла? – спросил Джон.
- Не всегда получается… - с сожалением в голосе сказал Шерлок. – Какие-то из моих предположений остались пока предположениями, не доказанными эмпирически.
- А можно мне будет как-нибудь… прочитать их? – попросил Джон, внезапно смутившись своей просьбы – но поздно, она уже прозвучала.
- Можно, - ответил Шерлок, потом радостно улыбнулся. – Тебе интересно? Правда, интересно?
- Я бы с удовольствием прочитал твои записи! Тем более, что, если я могу судить по тем нескольким строчкам, на которые упал мой взгляд, слог у тебя прекрасный.
- Это очень приятно слышать… Я могу… мы можем… Я продолжу писать, а ты можешь сесть рядом и прочитать остальное, - предложил Шерлок.
Он вдруг смущенно отвернулся, пряча взгляд, и Джон готов был поклясться, что заметил выступивший на скулах Шерлока румянец.
- Давай-ка я сначала посмотрю твои руки, - сказал Джон, придвигая второй табурет и подсаживаясь к столику сбоку. – Я, наверное, очень сильно их сжал.
- Да, очень сильно, - ответил Шерлок.
- Болит?
- Немного… Но это ничего, пройдет.
- Все-таки покажи мне, - велел Джон.
Он осмотрел сначала одну, потом другую руку Шерлока, осторожно ощупав запястья, заставив его затем сжать кулаки, распрямить пальцы, повернуть кисти в одну и в другую сторону.
- У меня есть прекрасная мазь. Сделаем повязки, и через день ты даже не вспомнишь…
- Не нужно. Само пройдет.
- Не спорь со мной. Я доктор, и неплохой доктор. Мне приходилось лечить людей в таких условиях, какие ты даже представить себе не можешь.
- Например, на каторге? – осторожно уточнил Шерлок.
- И еще хуже, - сказал Джон.
Он все еще держал одну руку Шерлока в своих ладонях, как будто забыл выпустить ее. Шерлок тоже не спешил отнимать ее, хотя несколько раз растерянно перевел взгляд со своей руки на лицо Джона и обратно.
- Светает, - сказал Шерлок, вдруг заметив, что синева за окном стала наливаться серым. – Какая-то дурацкая ночь получилась – то спать укладывались, то разговаривали, то снова…
- Да, - сказал Джон и, ощутив, что Шерлок все же пытается тихонько потянуть руку к себе, сжал ее сильнее. – Но впереди еще долгая дорога, успеем выспаться.
Он пристально взглянул на Шерлока, не зная, как объяснить ему – и поймет ли он, если даже Джон найдет слова.
- Меня очень сильно, необъяснимо сильно тянет к тебе, - наконец, нашел, как сказать это.
Шерлок вздрогнул, как от удара.
– Ты понимаешь, почему это происходит? Я не понимаю, - сказал затем Джон.
- Это… это… наверное… - начал Шерлок внезапно охрипшим голосом. – Это…
- Да, - сказал Джон. – Наверное… - но тоже замолчал, не зная, как назвать…
- Мы… я… Я думаю, нам еще очень рано… об этом думать, - сказал Шерлок. – И говорить… Потому что я все еще боюсь… тебя… И это невыносимо…
- Может, когда мы прибудем на Баскервиль, мы еще раз об этом поговорим? – предложил Джон.
Шерлок часто заморгал и кивнул.
- Хорошо, - сказал Джон и, наконец, выпустил его руку. – Ну, так что тут у нас? – он схватил несколько листков с верха. – Дашь мне почитать про бедламские грибы? А это про что?.. О! Кошка, Приносящая Счастье? Никогда про такую не слышал!..