Мое пламя

PG-13
Заморожен
98
автор
Размер:
87 страниц, 35 902 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 191 Отзывы 27 В сборник

Глава вторая

Настройки
Первые дни, проведенные в Форксе, казались сном. Я должна была проснуться в кровати собственной комнаты в Финиксе, но почему-то никак не просыпалась. Чарли очень боялся, что найдется какая-то мелочь, из-за которой я сорвусь и уеду домой, но, как оказалось, я сильнее и терпеливее, чем считали мать с отцом. Рене звонила и писала каждый вечер, спрашивая о том, как дела в школе, завела ли я друзей, как провожу свободное время. Я отвечала без особого энтузиазма, нейтрально и повседневно, будто бы живу здесь не первый год. По Финиксу я ужасно скучала. Еще сильнее я скучала по Рене и Филу. Конечно, в разговорах с матерью мне нельзя было себя выдавать, хотя, кажется, Рене очень рассчитывала на то, что придет день, когда мне все это надоест. Кажется, несколько раз она даже звонила Чарли и спрашивала у него, как поживает их дочь и не увяла ли здесь от постоянного мрака и холода, но Чарли, как ни странно, был более оптимистичен. Чарли повторял, что все хорошо и, сложилось впечатление, будто он убеждал сам себя. Конечно, все было не так гладко, как ему хотелось, ведь мы совершенно не были с ним близки. Большим его преимуществом был характер, так похожий на мой. Все, что он делал или говорил, не было навязчивым, благодаря чему мне хотелось прислушиваться к его мнению. Поэтому, когда он предложил мне устроиться на работу, чтобы я не сидела дома целыми днями, я с готовностью согласилась. Я устроилась мыть посуду в кафе, в котором до моего приезда Чарли обычно ужинал после работы. В детстве он часто приводил меня сюда, а после моего переезда, это было первое заведение, которое мы посетили. В тот день кафе показалось маленьким и уютным. Не увидев все изнутри, я подумать не могла, что здесь может оказаться так много работы. То ли сказывался мой перфекционизм и медлительность, то ли посетителей и вправду было больше, чем я полагала изначально. Гора из тарелок и стаканов не заканчивалась, официанты подкладывали еще, повар кричал, подгоняя всех сотрудников, а я считала минуты до конца моей смены. Зарплата здесь была низкой, чисто символической, не идя ни в какое сравнение с теми средствами, которые я могла получить в Финиксе. Конечно, дело было не в деньгах, хотя Чарли несколько раз предлагал мне найти что-то получше. Зато меня полностью устраивал график — вторая сравнительно короткая смена по будням и первая по выходным оставляли мне несколько часов вечером на уроки и домашние дела. Несмотря на наплыв посетителей, смену я сдала немного раньше времени. То, что здесь ценили свободное время сотрудников, было вторым плюсом, благодаря которому я не уволилась на следующий же день. Переодевшись в повседневную одежду и попрощавшись со всеми, я вышла через служебный вход прямо на парковку. Изменения я заметила не сразу, мне понадобилось несколько секунд чтобы понять, что моего пикапа не было, а на его месте припарковался черный мерседес.  — Привет! — раздался голос сзади и заставил меня буквально подскочить на месте.  — Элис, зачем ты это делаешь? Белла же испугалась, — из машины вышел Джаспер. — Здравствуй, — сдержанно кивнул он, не решаясь подойти ближе.  — Мы приехали за тобой, — Элис, оказавшись в полуметре от меня, заслонила собой стоящего вдалеке Джаспера. Мне хотелось задать несколько вопросов, прежде чем моя новая подруга попытается мне хоть что-то объяснить. Вместо этого я обратила внимание, как Элис разглядывала заведение, в котором я работала — судя по ее выражению лица, это вызывало у нее удивление, смешанное с омерзением.  — Как ты можешь здесь работать? — она прищурилась, снова переведя взгляд на меня.  — А как ты можешь носить линзы? — неожиданно вырвалось у меня сразу после того как я заметила, что ее глаза приобрели приятный теплый янтарный оттенок. Элис немного задумалась, но через несколько секунд одарила меня улыбкой и пожала плечами. Кажется, говорить об этом ей не очень хотелось, хотя, возможно, я просто себя накручиваю.  — Садись в машину, Белла, — спокойно произнесла она. Я не совсем понимала, что происходит, но мысли о том, что Элис и Джаспер могли бы причинить мне какой-то вред, совершенно меня не беспокоили. Почему-то таким как они хотелось доверять, поэтому, когда Элис рассказала, что пригнала мой пикап к дому, я даже не подумала сомневаться в ее словах. Дружба с Калленами была очень странной, но с ними я чувствовала себя гораздо уютнее, чем с той же Джессикой. Элис была очень понимающей, а Джаспер, несмотря на то, что он практически всегда держался от всех на расстоянии, оказался очень приятным молодым человеком, вызывающим у меня только хорошие эмоции. Оставалось непонятным, какой для них смысл был в дружбе со мной. Слишком сильно на меня произвели впечатления слова Джессики в первый мой день в школе о том, что эти двое всегда держатся в стороне. В их машине было тепло и уютно. Элис усадила меня на заднее сиденье, а сама заняла место рядом с Джаспером. Какое-то время мы ехали молча — я наблюдала за тем, как непринужденно Джаспер вел машину, и это зрелище почему-то успокаивало меня, несмотря на то, что я прекрасно ощущала бешеную скорость. Элис, будто чувствуя, что я в любую минуту могу посмотреть на спидометр, положила руку Джасперу на плечо. Я увидела, что она сказала ему что-то одними губами, но звук ее голоса был очень тихим. Как только Джаспер сбавил скорость, Элис повернулась ко мне и обратилась уже громче:  — Что скажешь, если Карлайл согласится взять тебя на работу?  — На работу? — тупо переспросила я и только потом вспомнила, где именно работал Карлайл. — Думаю, это плохая мысль.  — Почему? Я закусила губу и отвела взгляд, задумчиво сдвинув брови. На самом деле мне казалось, что Элис знала меня достаточно чтобы понимать, почему мне эта идея не нравилась.  — Я не хочу, чтобы по моей вине вымерли все жители Форкса. Я попыталась представить, сколько всего может случиться в первый же мой рабочий день, — возникшая в голове картина напомнила фильм-антиутопию. Элис, будто увидев то же, что и я, рассмеялась.  — Брось, это не так опасно, как ты думаешь, — ее голос звучал так убедительно, что я даже задумалась о пересмотре своего решения.  — Я не переношу вида и запаха крови, — произнесла я немного тише. — И это далеко не единственное, от чего меня тошнит. Элис и Джаспер переглянулись и — я клянусь! — за эту долю секунды между ними будто состоялся бессловесный разговор. Я повертела головой.  — Карлайл тоже не в восторге от таких вещей, но это не мешает ему работать, — заговорил Джаспер, чей голос был таким же успокаивающим, как и внешний вид, — да и тебе не придется с этим сталкиваться, будешь помогать ему с приборами. Благодаря своему тембру, цвету волос, поведению и прочим отличительным чертам Джаспер напоминал мне мед. Он убеждал так же хорошо, как это делала Элис, однако у него были совсем другие методы. Отказать ему было сложнее — в этой бочке меда не было ни капли дегтя. Я почувствовала, что мне даже не нужно было время подумать над своим решением. К счастью, они все же дали мне время подумать. Я предложила им зайти в гости, но Элис вежливо отказалась. Как только они отъехали от дома, я почувствовала какую-то странную нерешительность и даже легкую пустоту. Зайдя в дом, я окончательно засомневалась в решении сменить работу, хотя я отчетливо помнила, с какой готовностью я была настроена помогать Карлайлу. Заглянув в холодильник, я обнаружила, что, если срочно не придумаю что-нибудь, Чарли останется без ужина. Я достала свиные ребра и несколько овощей для гарнира, но на этом моя готовка закончилась из-за раздавшегося звонка в дверь. Чарли вернулся с работы подозрительно рано и явно не вовремя. Обычно он задерживался, забывая о том, что дома его ждет теплый ужин и беспокоящаяся за него дочь. По дороге до двери я уже решила, что придется готовить что-нибудь более легкое и простое, чтобы Чарли не пришлось долго ждать, но открыв дверь, обнаружила, а пороге Джейкоба. Возможно, это был обман зрения, но я отчетливо помнила, что две недели назад он был на полголовы ниже. Может ли подросток так быстро расти? Ни за кем из своих знакомых я не замечала такого интенсивного роста.  — Чем ты питаешься, что растешь не по дням, а по часам? — вырвалось у меня. Джейкоб в ответ широко улыбнулся.  — Что-то случилось? — спросила я, кивком пригласив войти. Джейкоб не стал медлить и прошел за мной на кухню.  — Чарли сегодня остается у Билли, — сказал он, усевшись за стол. — Он заехал к нам после работы и засиделся, а потом обнаружил, что забыл заправить машину. Я предлагал ему набрать по дороге сюда, но он сказал, что совсем не против провести время с моим отцом, так как на выходных будет очень занят.  — Хорошо, — кивнула я, пытаясь переварить услышанное. — А почему он не позвонил?  — Сказал, что у тебя что-то с телефоном. Достав из кармана мобильник, я обнаружила, что он полностью разрядился. Как некрасиво получилось.  — И ты ехал сюда для того, чтобы передать мне все это? Не стоило, Джейк, уже… поздно, — я запнулась, увидев недовольное выражение лица Джейкоба.  — Я не боюсь темноты, если что, — хмыкнул он, — да и когда мой отец позвонил, я просто оказался недалеко от твоего дома. Чарли больше переживал, чтобы тебе не было страшно ночевать одной. Сказал, что я могу остаться, если что. По его довольной улыбке я поняла, что эта просьба ему очень нравилась. С самого первого дня Джейкоб относился ко мне даже слишком хорошо, что сначала немного сбивало с толку. Несмотря на относительно небольшую разницу в возрасте, я чувствовала себя гораздо старше. Совершенно точно я понимала, что отпустить его домой одного не могу, каким бы высоким он не был.  — Будешь ужинать? Еще никогда я не видела столько радости в глазах. Джейкоб быстро закивал, а его и без того широкая улыбка растянулась так сильно, отчего казалось, будто лицо вот-вот порвется. Занимаясь готовкой, я предложила пока посмотреть Джейкобу телевизор. Он отказался, оставшись сидеть за столом и рассказывая забавные истории, которые приключились с ним за последние две недели в резервации. Когда я поставила перед ним тарелку свиных ребрышек и тушеных овощей, он тут же налетел на еду, даже не замечая, насколько горячей она была. Покончив с мясом в два счета, он немного успокоился и притупил к рагу.  — Так ты переехала в Форкс на время? — спросил он. Я пожала плечами. На самом деле я сама не знала ответа на этот вопрос.  — До конца школы я точно никуда отсюда не денусь.  — А потом?  — Потом я планирую поступить куда-нибудь. Если, конечно, получится. Его глаза наполнились тоской и Джейкоб поспешил перевести взгляд в сторону.  — Что? — спросила я. — Это плохо?  — Нет-нет, — он быстро замотал головой, — это хорошо. Я буду видеть тебя еще несколько лет. Я не знала, что ему отвечать, поэтому, как только мы доели, убрала тарелки с поставила чайник. Некоторое время мы сидели молча — большую часть времени Джейкоб либо смотрел на меня, либо задумчиво разглядывал стол. Когда же с чае было покончено, он встал и пошел в гостиную.  — Ты куда? — спросила я на автомате, вытирая чашки.  — Спать, — ответил он, раскладывая подушки на диване. Поставив чашку на кухонный стол, я подошла к нему.  — Думаю, ты можешь поспать в комнате Чарли. Он не будет против. На лице Джейкоба опять появилась та самая широкая улыбка. Я отвела его на второй этаж и расстелила постель. На все это он смотрел, продолжая улыбаться.  — Спасибо, Беллз, ты такая… хозяйственная и заботливая. Я не нашлась, что ответить. Пожав плечами, я лишь пробурчала что-то похожее на «Ты же мой гость» и попыталась улыбнуться. Другие слова были бы явно лишними, так что я просто вышла в коридор, оставив парня наедине со своими мыслями, и отправилась спать. Джейкобу я определенно нравилась, чего он даже не пытался скрывать.
98 Нравится 191 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)