Жизнь - это выбор

PG-13
В процессе
196
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 38 178 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
196 Нравится 203 Отзывы 76 В сборник

По следам Бильбо

Настройки
      Просидев достаточно долгое время на свежем воздухе, Лайнели поднялась, вылила осадок от чая и пошла в дом. Уже начинало светать, а она за всю ночь ни разу не сомкнула глаз. Да и разговор в доме не прекращался. Далеко на горизонте забрезжил рассвет. Некоторые хоббиты уже по-вылазили из своих норок-домиков и отправились по своим делам. "Странно, что ещё Сэма нет. Обычно в это время уже доносится пыхтение из сада," - подумала эльфийка, но не обратила на это внимание. Девушка вошла в дом и застала конец разговора: - ... По нынешним временам Кольцу не место в Хоббитании: тебе - да и не только - придется уйти и на время забыть, что ты Бэггинс. Опасное это имя за пределами Хоббитании. Дай-ка я придумаю тебе другое, - призадумался маг, разглаживая свою бороду. - Да пусть хоть Накручинсом будет, - пожала плечами Лайнели. - А что, вполне себе имя, - улыбнулся волшебник, но вдруг осекся и прислушался. В саду и в комнате стояла тишина. Гендальф и Лайнели переглянулись. Девушка потянулась к своему кинжалу, лежащему на камине, а маг прокрался к окну, выглянул, протянул длинную руку - и из окна в дом был вытянут Сэм. Впечатав садовника в стол, Гендальф рассердился не на шутку: - Провались пропадом, Сэмуайз Гемджи! Ты что, подслушивал? - Да что вы, сударь, что вы, господин Гендальф! - горячо возразил Сэм. - Я просто подстригал траву: видите? - Он показал садовые ножницы, слегка перепачканные травой. - Какая надобность была стричь её под окнами? - не унимался маг. Лайнели, улыбнувшись и посмотрев на также улыбающегося Фродо, спрятала кинжал подальше, пока Сэм его не заметил. Испугается пуще прежнего. - Я... я услышал голоса... - начал садовник. - Что ты услышал? Говори! - наседал на хоббита маг. - Ничего важного. Слышал что-то про Темного Властелина, про Кольцо, про конец света, - тараторил Сэм. - Прошу вас, господин Гендальф, не наказывайте меня, не превращайте меня... ни во что. Гендальф вдруг рассмеялся. - Ты, кажется, говорил, что хотел повидать и других эльфов, кроме Лайнели? - спросил он, всматриваясь в Сэма и невольно улыбаясь. - Ты, стало быть, расслышал, что твой хозяин уходит? - Расслышал, а как же. Тут-то я и поперхнулся, а это уж небось вы и расслышали. Да я нечаянно - ведь такое огорчение! Эльфийка тихо рассмеялась, смотря на грустного хоббита. Она-то поняла, что придумал Гендальф, а вот хоббиты ещё не сообразили. - Смотри у меня, Сэм, - погрозил пальчиком Фродо, - не проболтайся. А то Гендальф, чего доброго, превратит тебя в пятнистую жабу, а с ужами, знаешь ли, шутки плохи. - Я придумал тебе наказание получше, - усмехаясь в бороду, сказал волшебник. - Ни о чем ты не проболтаешься и впредь будешь знать, как подслушивать. Ты пойдешь с Фродо и Лайнели! - Я? С хозяином? - воскликнул Сэм. - И увижу других эльфов и много ещё всякого? Урра! - крикнул он.

***

С первого разговора прошло уже два дня, а Фродо в путь пока не собирался. - Выйти надо втихомолку и как можно скорее, - постоянно говорили эльфийка и маг. - Знаю, знаю, - говорил Фродо. - Только это не очень-то и легко - скорее, да ещё втихомолку. Уйду я, как Бильбо - и раскатится молва по всей Хоббитании. - Как ты не понимаешь, Фродо? Этого как раз и не нужно! За тобой охотятся, и то, что ты покинул Бэг Энд охотникам знать не обязательно, - пыхтела Лайнели. - Может после моего и Бильбеного дня рождения? - просил хоббит. Гендальф и золотоволосая переглянулись и дружно вздохнули. - Ладно, - сказал маг, - пусть так. Нужно тебе как можно быстрее покинуть Бэг Энд. Я сегодня уезжаю и ты, Лайнели, полностью ответственна за двух хоббитов. - Но... - попыталась что-то возразить эльфийка, но, наткнувшись на суровый взор волшебника, смирилась с такой ответственностью. Ведь ей на шею вешали не только двух ничего не знающих о походной жизни хоббитов, но и само Кольцо Всевластия. А оно все зовет, все просит забрать его. Но девушка сопротивляется, напоминая себе, чем чревато служение Кольцу.       Гендальф и вправду вечером уехал, отдав последние распоряжения девушке. Фродо пошел о чем-то договариваться с друзьями. Лайнели же отправилась в лес. Сейчас, когда все выяснилось, было ещё опасней. Да и, держась дальше от хоббита, она его тоже, считай, защищала. От себя самой. Вернувшись домой, Лайнели застала Фродо, читающего какие-то бумаги. - Что это? - поинтересовалась девушка, вешая экипировку на крючок. - Да так. Я Бэг Энд продаю, - отозвался Фродо, не отрываясь от бумаг. Лайнели выронила колчан и стрелы разлетелись по всему полу. Эльфийка пристально, ошарашенно и недоверчиво смотрела на Фродо, который, в свою очередь, непонимающе переводил взгляды с Лайнели на валяющийся колчан. - Что ты делаешь? - переспросила золотоволосая, надеясь, что ей послышалось. - Продаю Бэг Энд, - спокойно повторил хоббит. - Кому? - голос предательски дрогнул. - Лякошель-Бэггинс, - опустил голову Фродо. Девушка просто осела на пол, не веря своим ушам. "Как так? Ну как?" - не могла она поверить. - Они единственные, кто за такой короткий срок спокойно купят Бэг Энд, - пояснил Фродо, подходя к Лайнели. - Мерри Брендибак подыскал чистенькую норку, а может, и уютный домик в Зайгорде.       Уже 20 сентября от Бэг Энда к Брендидуимскому мосту отъехали два фургона, груженные нераспроданной утварью. Утро пятидесятилетия Фродо выдалось ясное и яркое. Лайнели все же нашла Бэггинсу нужный подарок. Плащ. Теплый, длинный, с большим капюшоном, с потайными кармашками, и как раз по размеру. Хоббит был очень доволен подарком. Под вечер Фродо накрыл на шестерых праздничный стол, пытаясь разогнать уныние. Эльфийка понимала, что ему будет очень тяжело расставаться с друзьями, однако ничего не поделаешь. Молодые хоббиты - Мерри Брендибак, Фредегар Боббер, Фолко Булкинс, Перегрин Тук - веселились шумно и беспечно, так, что даже лихолесские эльфы бы позавидовали. Хоббиты прогорланили уйму песен, припомнили всякую быль и небыль, также потребовав с эльфийки какую-нибудь интересную историю, затем выпили за здоровье Бильбо, потом за обоих новорожденных вместе. Вечер прошел очень даже весело. Фродо, как и Лайнели, стало чуточку легче.       На другое утро они быстро, в двенадцать рук, нагрузили последнюю повозку. С нею отправились Мерри и Толстик (так прозвали Фредегара Боббера). - Ну, все. В путь, - улыбнулась Лайнели, глядя на Фродо. - Давай ещё чуть-чуть задержимся, - попросил бывший хозяин Бэг Энда. - Хех, - вздохнула, кивая, эльфийка. За полдень явились Лякошель-Бэггинсы: Любелия со своим белобрысым отпрыском Лотто. Ох, как Лайнели они не нравились. И это чувство было взаимно, и удвоено страхом. Проверив, чтобы "там всякие" не забрали чего лишнего, она, хмыкнув и поджав губы, ушла, поворчав напоследок. Как только Любелия ушла, во входную дверь врезалась стрела с голубым оперением. Затем к двери подошла Лайнели, выдернула стрелу и вернула её в колчан. Фродо с Пиппином и Сэмом пили чай на кухне. Отцу Гемджи наврал, мол, сходит с хозяином, приглядит и посмотрит, чего он там посадит. Жихарь это дело одобрил, но все равно для приличия поворчал. Лайнели вышла на улицу, посидеть на скамейке. Каких-то шестьдесят лет назад она точно также сидела на воздухе, тогда как в доме бушевали гномы. Девушка усмехнулась своим воспоминаниям. Солнце село, и Фродо пошел прощаться с Бэг Эндом. Но вдруг девушке стало не по себе. Она вошла в дом и поискала Фродо. Тот стоял и во что-то вслушивался. Эльфийка тоже прислушалась, и то, что она услышала ей очень не понравилось: - ... Известно куда - в Кроличью Балку, а может, и дальше, это все знают, - говорил Жихарь слегка нервным, вздрагивающим тоном. Будто он чего-то или кого-то испугался. - Да вон - прямая дорога. Нет, сам не бывал, на кой мне, там народ дурной. Не, передать ничего не возьмусь. Спокойной ночи! - и послышался хлопок двери. Затем чьи-то отдаляющиеся шаги. - Что такое? - шепотом поинтересовалась Лайнели. - Да опять, наверное, кто-то обо мне расспрашивал, - пожал плечами Фродо и пошел на выход. - Не к добру это, - пробормотала себе под нос девушка и пошла за Фродо. Выйдя на воздух, они обнаружили спящего Пиппина, откинувшегося на мешки. Сэма не было. Брюнет пошел за ним, а Лайнели поручил разбудить соню. - Эй, Тук, проснись! - слегка коснувшись носком сапога хоббита, позвала эльфийка. - Эм... да я и... ааахх, - сладко зевнув, разлепил глаза Пиппин, - не спал. - Вот и выходим наконец! - сказал вернувшийся с Сэмом Фродо Пиппину и Лайнели. Маленький отрядик из трех хоббитов и одной эльфийки вскинули мешки, взяли палки и пошли вдоль западной стены Бэг Энда, не догадываясь, что ушли так же, как и Бильбо. - Прощай! - прошептала Лайнели, глядя на дом, и нырнула в садовые заросли вслед за Фродо.
Примечания:
196 Нравится 203 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (6)