Гости
28 сентября 2014 г., 16:12
Хоббиты начали потихоньку пробуждаться. Пока они завтракали, и Сэм отвоевывал свежий хлеб у Пиппина для Фродо, Лайнели сидела в стороне, дожидаясь друзей. Разговор путников она не слушала, погрузившись в себя и ведя ожесточенный бой за сознание. От легкого касания эльфийка вздрогнула и взглянула на хоббита. Сэм лучезарно улыбнулся и сказал, куда они идут. Поход продолжился.
Лайнели, не разбирая пути, шла за хоббитами, изредка вслушивалась в окружающую их тишину, стараясь различить топот копыт. В разговор друзей золотоволосая не вмешивалась. Хоббиты заметили странное поведение подруги, но пока что-либо предпринимать не собирались. Неожиданно, для эльфийки, брызнул дождь и подул сильный ветер. Закутавшись в лихолесский плащ, она прибавила шагу, заметив, что слегка отстает от хоббитов. Ветер постепенно улегся, и обрушился ливень. "Как тогда, при переходе Мглистых," - усмехнулась эльфийка, вспоминая Поход. Затем, как по волшебству, сквозь рваные тучи проглянуло спасительное солнце, и дождь поутих. Хоббиты было заикнулись об обеде, но эльфийка их пришпорила, напоминая, что за ними все ещё есть погоня и не стоит задерживаться. Через полчаса Лайнели сдалась под уговоры хоббитских животов. Устроились под раскидистым вязом, пожелтевшая листва которого ещё не опала, а у корней было совсем сухо и уютно. Лайнели снова увильнула от их компании, сославшись на их неосторожность и желание осмотреть местность. Девушка забралась на дерево, на самый верх, и, выглядывая из кроны вяза, оглядела местность. Дождь моросить перестал, а снизу послышался смех и песня. "Хоббиты такие хоббиты," - засмеялась Лайнели и начала спускаться к друзьям. Вдруг с ветром донесся протяжный вой, цепенящий, злобный и унылый. Он давил на уши и заставлял внутренности сжиматься в комок от страха. Непроизвольно девушка потянулась к кинжалу на поясе. А вою, не успел он прерваться, ответило дальнее завывание, такое же яростное и жуткое. Потом снова настала мертвая тишина, нарушаемая лишь шелестением листвы. Отогнав подступающую панику, девушка быстро спустилась к хоббитам и поторопила их, продолжая нервно оглядываться по сторонам. Собравшись, друзья припустились вперед торопливой трусцой.
Вскоре путники выбрались из леса и побежали по полям. Лайнели сама не заметила, как начала подгонять хоббитов, которые и так бежали изо всех сил. Земля уже не была дикой: покосы, пажити. "Слава Эру. Можно дух перевести," - сбавляя скорость, успокоилась эльфийка. Вдруг Пиппин остановился, смотря на недалекую усадьбу за широкой калиткой и рощицей.
- Я знаю, чья это усадьба! - воскликнул он. - Это хутор Бирюка!
- Из огня да в полымя! - буркнул Фродо, опасливо косясь на усадьбу.
Эльфийка залилась звонким смехом, вспомнив, где уже слышала эту фразу. Хоббиты недоуменно уставились на неё, а девушка лишь отмахнулась, продолжая хихикать. Она отошла немного от путников, вглядываясь вдаль, стараясь разглядеть Черных Всадников. Но их не было. Отвлек золотоволосую смех Пиппина.
Небольшой отряд направился к дому, гуськом бредя вдоль колеи. Вскоре показались тростниковые крыши усадьбы и приусадебные строения. Прочный, ладный кирпичный дом был обнесен высокой крепкою оградой с дубовыми воротами. Эльфийка даже подумала, что здесь живет обычный человек, не хоббит. За воротами послышался грозный, дружный лай, потом оклик:
- Хват! Волк! Клык! Ко мне!
Ворота открылись, и три громадных, по мнению хоббитов, пса кинулись к путникам с громким лаем. Интересно то, что Пиппина и Лайнели они пропустили, как старых знакомых. Двое бросились к Сэму, третий, огромный и по виду самый свирепый, стал перед Фродо. Эльфийка тихо присвистнула, обращая на себя внимание животных, и, присев, распростерла объятия. Псы, как маленькие щенки, с тихим поскуливанием бросились к девушке, валя её на землю и облизывая лицо и руки. Хоббиты недоуменно взирали на веселящуюся золотоволосую, пока из-за ворот не вышел толстый, коренастый и краснолицый хоббит.
- Привет! А позвольте узнать, кто вы такие и чего вам тут надо? - спросил он, удивленно смотря на своих сторожевых псов, которым чесали пузико.
- Привет и вам, господин Бирюк! - поздоровался Пиппин.
- Ба! Да это никак Пиппин - господин Перегрин Крол, я хотел сказать, - Бирюк широко ухмыльнулся. - А ваша подруга?
- Добрый день, сэр. Мое имя Лайнели, я принцесса Лесного Королевства, - встав и отряхнувшись, поклонилась эльфийка.
- Во дела, - протянул хозяин, почесывая затылок. - Ну проходите, гости дорогие. Поговорим толком-то. Я как раз пиво наварил, да и вино кажись есть, - улыбнулся золотоволосой Бирюк. "Стереотипы - великая вещь," - закатила глаза Лайнели, а произнесла лишь:
- Что ж вы меня выделяете? Эльфы не только вино пьют. Ну, не все. Я бы с удовольствием пиво вашего приготовления хлебнула.
Хоббит зарделся и пропустил девушку во двор. За ней зашли и остальные. Псы все прыгали вокруг новой знакомой, пока хозяин не позвал их к себе.
В доме все расселись у камина и хозяйка принесла в корчаге пиво, разливая в пять кружек. Девушка, подойдя незаметно к хоббитке, попросила её об услуге. Походная одежда эльфийки была грязная и до сих пор мокрая, а в волосах запутались листики и прутики. Мэри, так звали жену Бирюка, сразу все поняла и побежала готовить ванну. Взяв свою кружку с пивом и смачно отхлебнув, приводя в некий шок сидящих рядом мужчин, девушка похвалила волшебные руки хозяина и пожелала ему долгого здоровья, попутно благодаря за чудесное пиво. Хоббит не нашелся, что ответить, но покрасневшее лицо и уши говорили сами за себя. Пока путники и хозяин говорили о погоде и урожае, прибежала Мэри и кивнула эльфийке. Та, извинившись и допив остаток пива в кружке, отправилась за хозяйкой. Закрывшись в ванной комнате, золотоволосая сняла все оружие и одежду, развесив её так, чтоб та хоть немного подсохла, и залезла в импровизированную небольшую ванну с горячей водой, наконец расслабившись. Недолго поплескавшись в ванной, Лайнели обтерлась оставленным ей хозяйкой махровым полотенцем и, одевшись в более-менее сухую одежду, вышла к друзьям, попутно поблагодарив хозяйку.
- Может, поужинаете у нас? - спросил Бирюк как раз тогда, когда эльфийка вышла к путникам.
- Большое спасибо... - начал было Фродо, но был перебит золотоволосой:
- С огромным удовольствием.
- Отличненько. А у меня, кстати, есть крытая повозка. Я вас и довезу до парома, после ужина, - улыбнулся Лайнели хоббит.
Солнце почти скрылось за горизонтом, и с поля явились двое сыновей и три дочери Бирюка. Громадный стол накрыли мгновенно. Хозяева принесли свечи и разожгли камин. Пива была сколько угодно, и главное блюдо - тушеные грибы с ветчиной. Весь ужин Лайнели чувствовала себя неуютно от постоянных косых взглядов детей Бирюка, но под конец, наевшись и согревшись, перестала обращать на это внимание. Бирюк с сыновьями ушли готовить повозку. Когда гости вышли, эльфийка незаметно оставила на столе несколько монет. Выйдя за всеми следом, проверив перед этим оружие, золотоволосая застала готовую повозку. Друзья попрощались с гостеприимными хозяйками, закинули мешки в повозку и устроились сами. Хозяин хлопнул вожжами и путники пустились в дорогу.
Пиппин пристроился под боком Лайнели и, незаметно для себя, заснул. Укрыв его плащом, эльфийка настороженно вслушивалась в ночную тишь, но все было спокойно. Но, когда повозка почти подъехала к парому, все услышали клацанье копыт. Повозка остановилась и Лайнели первой вылетела из неё, натягивая тетиву и целясь в приближающееся мутное нечто.
- Стоять! - приказала она холодным командирским тоном.
Топот копыт стих.
- Стой где стоишь! Чего тебе надо, куда едешь? - слез с повозки Бирюк и поравнялся с эльфийкой, все ещё держащей тетиву.
- Я за господином Бэггинсом. Вам такой не попадался? - спросил через чур знакомый голос. Золотоволосая осторожно опустила лук и неуверенно спросила:
- Мерри?
- Он самый. А вы думали кто? - засмеялся вышеназванный, появляясь из тумана и вытаскивая из-под плаща фонарь. Пока хоббиты дружно приветствовали друг друга, Лайнели забирала мешки из повозки.
- Ну что ж, - сказал наконец Бирюк. - Доброй вам всем ночи. Я поеду, жена - сами понимаете.
Он зажег фонари на повозке и выпрямился во весь свой небольшой рост. А потом вдруг достал из-под сиденья огромную корзину и протянул её Фродо.
- Чуть не забыл, - улыбнулся он. - С особым приветом господину Бэггинсу от моей жены.
Путники проводили глазами тусклые удаляющиеся фонари. Вдруг Фродо рассмеялся, приподняв плотный платок, закрывающий корзину. В оной оказались жареные грибы.
- Так вот откуда был этот запах. А я все понять не могла, - протянула Лайнели, вызвав звонкий смех друзей.
Примечания:
В общем, описывать по книге, да ещё и выкладывать раз в неделю, не очень удобно, поэтому с грустью и тоской я пропуская Тома Бомбадила и Могильники и начинаю писать по фильму.