ID работы: 2168801

Самка для Альфы.

Смешанная
R
Заморожен
200
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 76 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
- Я не хочу, правда, спасибо, - Стайлз смущенно улыбается и уходит от костра, где сидели все волки. Уже второй день он не может есть, живот почему-то странно побаливает и тянет внизу. Ему не хочется об этом говорить Лидии или Эллисон, они и так много для него делают, и не хочется их обременять. Стайлз идет к реке, дабы искупаться и просто побыть в тишине, все же эти косые взгляды других бет пугали его. И один из этих бет пугал его еще больше, его, по-моему, звали Лем. Он просто не сводил глаз со Стайлза, каждый раз ловя на себе пошлые улыбки. И это бесило. К Дереку идти не было никакого желания, да и к тому же тот доходчиво пояснил, чтобы тот сам разбирался со своими проблемами. Но сейчас Стайлзу хотелось засунуть свою гордость куда подальше и побежать к Дереку, прижаться к его мощной груди, прячась ото всех, особенно от Лема, который, к слову, идет за ним по пятам. - Ну, окей, чувак, хватит играть в шпионов, выходи и скажи уже, что ты за мной прешься, я вообще-то купаться иду и один! - на этих словах Стайлз завертел головой, но никого не обнаружил и поэтому хотел уже сделать шаг, как над головой слышится тихий голос: - А можно с тобой? Так, это уже нихера не смешно. Резко повернувшись и подняв голову, смотря на ухмыляющегося блондина, говорит, словно объясняет какому-то котенку: - Что из слов: «иду купаться» и «один» тебе не понятны? Хватит за мной ходить, это... - Пугает? - интимно прошептал парень, и, в край обнаглев, положил руки на талию мальчишки. - Раздражает! - рявкнул Стилински и тут же, повернувшись, замахнулся, а когтистая рука прошлась по голой груди, оставляя небольшие, но глубокие царапины. Парень, зашипев, отступил, а Стайлз в испуге уставился, как его когти сужаются и становятся обычными. - Что это было!? - У сучки играют гормоны. Лем хочет схватить парня за руку, но Стайлз отпрыгивает от него как ошпаренный и шипит в точности как кот. - Не распускай свои клешни, не то я их тебе в узел завяжу. На слова парня Лем вдруг улыбнулся и просто исчез, что было странно, но Стайлз был рад этому. Выругавшись, он пошел обратно в лагерь принять душ, и оставаться одному уже совершенно не хотелось. Пройдя немного, Стайлз не заметил, как кто-то снова встал за его спиной, и чья-то тяжелая рука легла на плечо. - Не трогай меня! - Стайлз отшвыривает руку и, шипя, поворачивается назад, светя своими янтарными глазами. Но тут же успокаиваясь, делает шаг назад. Пять минут тишины, и Стайлз не выдерживает, смотря в удивленные глаза, бурчит: - Что? Дерек стоит и внимательно осматривает парня, и в мгновенье его лицо искажается, а волчий нюх уловил чужой запах и страх своей Пары. Волку это не понравилось, и потому он, чисто исходя из инстинктов, подходит к напуганному парню и обнимает, прижимая к себе, а другой рукой гладит по непослушным волосам. Стайлз хочет возмутиться, но ничего не говорит, балдея в чужих руках. И внутренний волк, с которым Стайлз еще не знаком, успокаивается и тянется к своему Альфе. - Теперь на тебе мой запах, - вдруг отстраняясь, поясняет Дерек и тянет парня за руку, куда-то ведет. Стайлз разочарованно стонет и плетется следом, пока не останавливается у небольшой поляны, на которой лежал мертвый огромный олень, вокруг которого были обложены дикие белые ромашки. Стайлз удивленно смотрит на это нечто и внутри кривится, смотря на бедную тушку. А Дерек, чуть потупив глазами, подталкивает парня к тушке оленя и опускает голову. Стайлз не может поверить глазам, когда он увидел, — да, точно видел, — легкое смущение на лице мужчины. Это так необычно. Да что там необычно, это странно! - Это мне? - Подношение в знак ухаживания, - тихо напоминает Дерек и отходит чуть назад, в ожидании решения парня на его маленький подарок. От Альфы не скрылось то, как его пара морщит носик, смотря на убитого животного. "Так и знал, что слишком маленький, но их мясо ведь намного вкуснее, тем более, это самец", — отстранено думает Дерек, не замечая, как Стилински с опаской подходит к этому подношению и, закрывая нос, быстрым шагом собирает вокруг обложенные ромашки и, тут же отстраняясь, идет к Альфе с приличной охапкой цветов, а на лице смущенная улыбка. - Спасибо, Дерек, - Стайлз смущается, оттого, что сам альфа, чуть красный, отводит глаза. Стилински кажется, что это его первое подношение, ведь почему он так волнуется? - Тебе не понравился олень? - с нескрываемой обидой поинтересовался Альфа, ведь он так тщательно выбирал его. А парень взял только цветы, которые он обложил, чтобы отгонять мошкару, ведь у этих цветов свой запах для мошек. Но, похоже, мальчишка это понял не так как надо. - Нет, что ты! Олень чудный, но, чувак, давай в следующий раз оставим его живого. А за цветы огромное спасибо, - Стайлз сам от себя не ожидал и, подойдя к Альфе, приподнялся и чмокнул в щеку, тут же убегая. Дерек стоит и рычит, нет, не от злости, а от предвкушения, ведь пара, хоть и не приняла оленя, она сказала, что в следующий раз. Значит, это не конец. И действуя по инструкциям, Дерек снова побежал в лес, глупо улыбаясь и думая, что все же это не зря. А оленя можно и себе оставить. *** - Вот и я сказал, что в следующий раз без дохлых оленей. Вот, - Стайлз с довольной улыбкой прижимает цветы к себе, а Питер сидит и улыбается, видя довольную омежку, которая вот-вот перейдет рубеж взросления. - Я рад, что мой племяш радует тебя. - Да, я сам в шоке. Ладно, я, пожалуй, пойду, скоро Дерек придет, а меня нет, снова истерить будет. Питер на эти слова улыбается и хочет сказать, кто из них истеричка, но сдерживается. Идя к территории Альфы, Стайлз и Питер останавливаются на месте, смотря, как возле дерева стоит привязанный молодой олененок с быстро бьющимся сердечком и смотрит по сторонам, в испуге пытаясь вырваться из лианы, которой его привязали к дереву, а на шее у бедного зверька были корзина с ягодами. Питер не выдерживает и тут же начинает громко смеяться, чем тут же смущает бедного Стилински. Похоже, Дерек немного не так понял просьбу парня по поводу живых оленей. Покачав головой, Стайлз тоже позволяет себе улыбнуться и идет к бедному зверьку с корзиной, при этом думая, что нужно будет более доступно объяснить Альфе в целом по поводу живых существ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.