ID работы: 2169658

Ураган и мотыльки

J-rock, Deluhi, A (ACE) (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
65
автор
Jurii бета
Размер:
211 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 207 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Сойк понял, что ошибся, когда разговаривал с кендером за завтраком. Собственная идея, показавшаяся такой блестящей накануне, будто потускнела и померкла, когда он внимательно присмотрелся к мальчишке. За простецкой внешностью и чумазой физиономией Сойку удалось рассмотреть живой ум, который светился в черных глазах кендера. Сойк не сомневался, что этот Джури, наверняка выросший на улице и не знавший родителей, был не образован, уж точно не умел читать и совершенно не разбирался ни в географии, ни в истории. Но мальчишка не поверил Сойку, когда тот объяснил, что от него хотят, не польстился на приличную одежду и даже на лошадь – напротив, испугался такой щедрости. Тем паче не подкупил его щедрый завтрак. Сойк не сомневался, что его не самые светлые помыслы разгадали. Виновником всего случившегося Сойк считал своего заказчика – именно он, пускаясь в пространные объяснения о сущности аэро, упомянул нацию кендеров. Но начался разговор совсем с другого. - В Крассаре правит не король, - в первую очередь сообщил рыжеволосый красавец. – Правителя избирает народ. - Вот как, - флегматично ответил Сойк, и такое напускное спокойствие далось ему с трудом. На деле он был неслабо поражен: никогда прежде Сойку не доводилось слышать, чтобы люди избирали власть. Хотя Сойк считал себя достаточно образованным, пускай никто никогда его и не учил, о такой интересной особенности далекого Крассара он не слышал. - Да, его выбирают однажды и навсегда, то есть до смерти, - кивнул заказчик. – Детям правителя власть не переходит. - Получается, аэро никогда не станет королем, если его не выберут, - сделал вывод Сойк. – То есть не станет правителем, или как там он у них называется. - Верно, - опять согласился его заказчик. – Вот только нынешний правитель еще молод, недавно разменял пятый десяток, да и пребывает он в полном здравии. Стало быть, оставаться у власти он может еще долго, и страшно представить, что он натворит, если в качестве его правой руки выступит могущественный маг воздушной стихии. - Это мне понятно, - перебил Сойк. Его мало интересовали обстоятельства, ставшие причиной заказа – намного больше заботило, как этот заказ выполнить. – Но так же и правитель должен понимать, насколько дорог его сын. - Вот-вот, - фамильярно и как-то очень неуместно подмигнул ему рыжий парень. – Для мальчишки построен неприступный дворец, где тот живет, гуляет в парке, учится и развивает свой дар. - Гуляет в парке, - задумчиво повторил Сойк, выхватив самую важную для него деталь. - Я знаю, о чем вы подумали, - в неизвестно какой по счету раз улыбнулся его заказчик. – Вы решили, что проще всего будет пристрелить аэро. Издалека, не проникая на территорию замка. Сойк промолчал, только красноречиво поглядел на собеседника – именно так он и думал, а теперь ожидал пояснений, почему не получится это сделать. - Это невозможно, - подтвердил его опасения молодой богач. – Скажу вам сразу – мы уже пытались. Ничего не вышло. - Почему же? - Потому что аэро хоть и юн, некоторые силы воздуха уже подвластны ему. Его не сразит ни стрела, ни арбалетный болт – они неизменно отклоняются от цели, даже не раня аэро. - Это магия? – предположил Сойк. - Это воплощение его силы, - ответил заказчик, но Сойк не понял, чем такое воплощение отличается от упомянутой им магии. – Воздух – главный союзник аэро. Как бы вам это объяснить… Воздух любит аэро и не допустит, чтобы ему причинили зло. В ответ на это заявление Сойк усмехнулся. - И что же тогда вы ждете от меня? Я сам дышу воздухом и нахожусь как бы тоже в воздухе. Воздух постоянно окружает меня и этого аэро, который так вам мешает. - Его можно убить под водой, - просто пояснил заказчик. – Если аэро будет плавать в море, его легко сразить гарпуном, с каким туземцы в Хорбастоне охотятся на акул. - Насколько мне известно, в Крассаре вечная стужа, - заметил Сойк. – Сомневаюсь, что кто-то увлекается купанием в открытых водоемах. - Вы преувеличиваете. В Крассаре холодно – это так, но летом и воздух, и реки, и прибрежные воды прогреваются достаточно, чтобы снять теплые одежды и даже искупаться. - Сын правителя любит нырять в море? – поинтересовался Сойк, заранее зная, что ответ будет отрицательным. - Мы не знаем таких случаев, - оправдал его подозрения рыжеволосый. – Но как вы понимаете, всегда есть возможность спровоцировать его сделать это. Однако убить аэро можно и много проще. И так как Сойк, не любивший задавать вопросы на пустом месте и вообще сыпать ненужными словами, промолчал, тот продолжил: - Аэро можно попросту зарезать или раскроить ему череп, только оружие должно быть направлено сильной рукой. - А как же воздух? – напомнил Сойк. – Что, сильная рука будет в этот момент находиться не в воздухе? - В том-то и дело, что пока аэро юн и неопытен, он не сможет остановить руку убийцы. Стрелу несет ветер, который любит аэро, с которым аэро подружился еще в детстве. А остановить занесенную руку у него не получится. По крайней мере, пока что. Пока он фактически ребенок. Не без язвительности Сойк хотел спросить, откуда заказчик все это знает. Откуда пришла уверенность, что аэро не справится с врагом, если попытаться, например, всадить ему в шею кинжал? Ведь в любом случае либо тот, кто пытался, по какой-то причине не справился с заданием, раз аэро до сих пор топтал грешную землю, либо знание это о возможностях мага у заказчика было исключительно теоретическим. Но сказать он ничего не успел – рыжеволосый парень оказался проницательным и разгадал незаданный вопрос. - Понимаю ваши сомнения относительно моей компетенции, - сдержанно улыбнулся он. – Наверняка вы думаете о том, что если мы уже пытались его подстрелить, должны были попробовать и иное оружие. Но вы ошибаетесь – никакой ловушки тут нет, и я ничего не замалчиваю. Вся трудность заключается лишь в том, что никому из ваших предшественников… То есть никому из тех, к кому мы обращались, не удалось выманить аэро из дворца, как не удалось и проникнуть внутрь. Те два года, что мы ведем охоту, мальчишка ни разу не покидал замковых стен, а стены эти ой какие неприступные. Теперь пришла очередь Сойка удивляться. Он откинулся на спинку кресла и недоверчиво уставился на заказчика. - Но откуда тогда вы… - начал было он, только договорить ему не дали. - Откуда мы знаем, что мальчишка – аэро, если его держат взаперти, как какого-то преступника в тюрьме? Поверьте, у нас надежный источник в стенах замка. Почему тогда тот, кто нас осведомил, и, стало быть, имеет доступ к мальчишке, не убьет его сам? Потому, что есть шпионы, а есть – убийцы. Что по силам одному, не под силу другому. Почему мы не зашлем во дворец солитера в качестве прислуги, например? Мы пытались, но ничего не вышло – аэро берегут как зеницу ока. Именно поэтому мы обратились к вам. Парень чуть заметно кивнул, явно удовлетворенный собственный тирадой. Его насмешливый взгляд как будто спрашивал: "Я ответил на все ваши незаданные вопросы?" И Сойк, которого такое поведение чем-то необъяснимо раздражало, не нашелся, что еще спросить – вопросы и правда закончились. - А какие есть слабости у аэро? – решил сменить тему он. – И в чем он силен, кроме того, что умеет управлять пущенными в него стрелами? - К сожалению, в чем он силен, затрудняюсь ответить, - в глазах собеседника Сойка мелькнула неподдельная досада, из чего можно было предположить, что тот сам давно пытался понять сильные стороны врага, но не достиг видимого успеха. – Кроме летящих мимо цели стрел мы ничего не знаем. Еще неоднократно мне доводилось слышать, что аэро – самые лучшие в мире целители. Говорят, что аэро достаточно подуть на воду в миске, и та станет панацеей от любых хворей. Однако эти сведения почерпнуты мною из ветхих книг, и вы сами понимаете, как мало знаний сохранила для нас проклятая война. - Понимаю, - дипломатично согласился Сойк, непроизвольно отмечая, что в чем-то он и этот светловолосый богатый красавчик были схожи: в свое время каждый из них стремился к древним знаниям, путь к которым оказался отрезан из-за людского скудоумия. - Тем не менее, одно я могу сказать точно, - продолжал заказчик. – Аэро – крайне могущественное существо. И как любой потенциально могущественный человек – если мы будем считать его все же человеком, что недалеко от истины – он захочет развить свой дар и приумножить знания. - То есть… - Сойк начал догадываться, к чему тот клонит, и сидящий перед ним парень кивнул. - Да. Наверняка его можно выманить… Или попытаться как-то иначе приблизиться, посулив что-то, связанное с волшебством, в особенности – с магией воздуха. - Например, древнюю книгу или свиток, - понял задумку клиента Сойк. - Или древний артефакт, - поддержал его тот. – Или сосуд с останками другого аэро – от таких мощей любой маг может почерпнуть силу. Или существо, близкое стихии воздуха – кровь и плоть такого существа, или даже просто его яркие эмоции – страдания или боль, могут дать аэро новую силу. - А об этом подобней, - потребовал Сойк, чуть подавшись вперед. Если до этого момента он понимал, о чем идет речь, то теперь потерял нить разговора. - Некоторые изгнанные существа близки стихии воздуха, - терпеливо пояснил заказчик. – Если бы вам удалось отыскать такого, скрутить его по рукам и ногам и предоставить аэро, тот сам выбежал бы вам навстречу из своего замка и заплатил бы любые деньги за находку. - И какие существа… Эм, близки стихии воздуха? – спросил Сойк, который хотя и штудировал немало древних книг в отцовской библиотеке, они о чем подобном прежде слыхом не слыхивал. - Разные, - пожал плечами его клиент. – Эльфы, кендеры, альви, сильфы… Да толку от этого? Встретить кого-то из представителей этих народностей теперь практически невозможно. Сойк был согласен с заказчиком. Он даже не слышал никогда ни об альви, ни о сильфах, что уж говорить о том, чтобы найти кого-то из них и попытаться принести в жертву аэро ради попытки убийства. Еще Сойку стало любопытно, в чем выражалась близость этих существ к стихии воздуха, но задавать праздные вопросы он посчитал излишним. Получив четкие инструкции, куда именно в Крассаре ему следует отправиться, информацию о том, где находится дворец правителя и обиталище его сына, а также щедрый задаток в размере одной трети от стоимости его услуг, Сойк попрощался с клиентом, который вызвался лично проводить его до парковых ворот. - Не подведите нас, - вкрадчиво произнес напоследок тот, и Сойк, заглянув в его лицо, ощутил непонятный озноб. На секунду почудилось, что темные глаза человека блеснули золотом. Списать мимолетное видение на игру света и тени не получилось – как раз в этот момент солнце скрылось за облаком. Сойк решил, что у него разыгралось воображение. А еще он вдруг понял, что подсознательно смущало его на протяжении всего короткого знакомства с этим человеком. Вглядываясь в его лицо, Сойк никак не мог определить, выходцем из какой страны был рыжеволосый красавец. Светлая кожа и светлые волосы выдавали в нем северянина, но почему-то Сойк не мог сделать ни одного предположения, в какой именно стране тот родился. - Я еще ни разу не подводил своих клиентов, - подчеркнуто сдержанно ответил он после небольшой паузы. - Это мне известно, - на лице молодого человека расцвела очередная улыбка. – Просто имейте в виду, что мы на вас рассчитываем. За будничной фразой Сойку послышалась предупреждение или даже угроза, и он с трудом сдержался, чтобы не нахмуриться. Списывать и это странное ощущение на собственное воображение он не стал. В итоге именно этот разговор, а точнее – упоминание о кендере, заставило Сойка опустить нож до того, как Джури отправился на тот свет. А также привело к решению взять кендера с собой, ведь кто мог знать: может, и правда удалось бы неведомым образом выманить потенциальную жертву, посулив ему диковинное существо якобы за денежный гонорар? Вот только не сразу до Сойка дошло, что тащить с собой через опасный горный перевал мыслящее существо, к тому же ловкого и пронырливого вора, который больше всего мечтал удрать, оказалось не лучшей идеей. "О чем я думал?.." – спрашивал себя Сойк, украдкой поглядывая на Джури, который с опаской смотрел по сторонам, недоверчиво косился на лошадь и избегал даже взгляд бросить в сторону самого Сойка. Кендер был не какой-то бродячей собакой, которая безропотно и доверчиво пошла бы за любым, кто посулил ей кусок хлеба. У существа, которое Сойк фактически подобрал, был интеллект. И если Сойк что-то понимал в этой жизни, интеллект неслабый, хотя он сам не мог объяснить, как именно рассмотрел его – с момента первой встречи Джури выдал от силы пару десятков фраз. Он просто ощущал, что кендер был далеко не дурак, а в чужих душах Сойк неплохо разбирался. Можно было от всего отказаться, отпустить мальчику на все четыре стороны. Разумеется, Сойк не собирался выполнять свои угрозы и спускать на воришку всех городских шакалов. Но теперь пойти на попятную Сойк не мог по нескольким причинам. В первую очередь, гордость мешала признать ошибку и показать оборванцу, что он погорячился и что кендер ему нужен как собаке пятая лапа. Во-вторых, спустя много лет Сойк ощутил давно забытый детский трепет перед иным – перед не-человеком. Что-то в душе Сойка противилось тому, чтобы по доброй воле отпустить удивительное, мало кем виданное существо, даже не пообщавшись с ним, пускай собеседник из Джури был весьма средний. Ну и в-третьих, Сойк до сих пор не придумал, как справиться с полученным заказом. Кендер давал какую-никакую надежду найти правильное решение. Подавив вздох, Сойк бросил взгляд через плечо. Кендер сидел верхом на гнедой лошади, как две капли воды похожей на лошадь Сойка, ссутулившись и понурив голову. Мысли его были явно невеселыми, и вперед он не смотрел, созерцая гриву лошади, которая сама шла след в след за идущей впереди подругой. - Сколько тебе лет? – зачем-то спросил Сойк, не зная, для чего заводит разговор. Кендер будто очнулся и поднял блестящие глаза, после чего нервно облизал губы. - Восемнадцать. Кажется. - Кажется? – вопросительно поднял брови Сойк. - Я не помню, - пожал плечами его спутник. – Не помню ни родителей, ни когда я родился… Потому я не уверен. - А кто тебя научил ездить верхом? – задал следующий вопрос Сойк, от которого Джури заметно напрягся. - Один вор, - осторожно ответил он после небольшой паузы. – Мы вместе уводили лошадей. Но это давно было. Последняя реплика прозвучала как оправдание или извинение – кендер явно боялся, что вызовет недовольство Сойка упоминанием о своих похождениях. - И почему перестали? – усмехнулся Сойк. - Хрома… Человека, с которым мы это делали, повязали, - честно, как показалось, ответил Джури. - А ты что же? - А я удрал, - чистосердечно покаялся кендер. Примерно такого ответа Сойк и ожидал, однако услышав признание, безрадостно подумал о том, что кендерам, как и людям, свойственны те же отвратительные слабости и пороки. Впрочем, чего еще можно было ожидать от уличного вора, как не предательства? Посмотрев вперед на вырастающие из-под земли синие горы, Сойк подумал, что до последнего перед перевалом села, где можно будет поесть и переночевать под крышей, они доберутся уже затемно. Дальнейшее путешествие будоражило ум и одновременно страшило. Лишь одно Сойк мог сказать с уверенностью – таких удивительных заказов у него еще не бывало. ~ Последний приют – последнее место обитания людей перед грозным перевалом, как и ожидал Сойк, появилось в поле зрения, когда небо потемнело и над горизонтом появилась бледная луна. Добраться до небольшой деревни удалось и вовсе к полуночи: Сойк не торопился, не хотел излишне гнать лошадей, чтобы не утомлять их раньше срока, да и не был уверен в умениях кендера скакать галопом. Меньше всего Сойку хотелось, чтобы его найденыш вывалился из седла и раскроил череп о придорожный камень. За полдня он не перемолвился с кендером ни словом, вместо пустых разговоров посвятив свои мысли будущему выполнению заказа. Хотя Сойк и был недоволен собой и своим опрометчивым порывом взять в путь необыкновенное существо, теперь следовало принимать решение на основании имеющихся условий. Сойк не знал, как хорошо охраняли аэро, как сложно было до него добраться, но предполагал, что лазейка в любом случае должна быть. Если бы ему удалось достучаться до юного мага, пусть не напрямую, а через кого-то, он мог бы попытаться продать ему кендера. Представить себя как простого охотника за наживой и посулить мальчишке-волшебнику за приличный гонорар существо, которое, по идее, должно было его заинтересовать – если верить словам загадочного заказчика. Сойк не бывал в Крассаре прежде, но верил, что кендеры там просто так по улицам не разгуливают. После того, как аэро проглотит приманку, Сойк попытается убедить его, что кендер – не единственное его ценное приобретение, что он готов продать молодому колдуну кое-что куда более интересное. Далее следовало придумать условие, согласно которому аэро должен был явиться на встречу сам или хотя бы с минимальной охраной, которая не помешала бы выполнить заказ. Примерный план был прост и в целом нравился Сойку, потому как казался вполне осуществимым. Ничего более конкретного, пока не добрался до Крассара и не посмотрел своими глазами, как обстоят дела, он не мог придумать и решил остановиться на таком ориентировочном плане действий. - Мы здесь остановимся? – слабым голосом спросил его кендер, выводя из размышлений, и Сойк не сразу понял, что речь идет о деревеньке. - Да, переночуем, а завтра в горы, - ответил Сойк и, бросив взгляд через плечо, отметил, что даже в бледном свете луны было заметно, как сильно его спутник устал – лицо посерело, а под глазами залегли тени. Из-под капюшона приобретенного сегодня плаща, в который Джури, очевидно, обрядился, когда похолодало, он взирал по сторонам совершенно несчастным и безучастным взглядом. Особой жалости Сойк не испытал, но про себя порадовался, что до цели было недалеко: кендер не должен был умереть от переутомления до того, как они доберутся до аэро. Название села Сойк запамятовал, да оно и не было ему нужно. Деревенька оказалась небольшой, домов двадцать или около того, однако когда на самом въезде обнаружился маленький трактир, Сойк испытал неподдельную радость: меньше всего ему хотелось под покровом ночи стучаться во все двери подряд, пугая хозяев и упрашивая пустить двух ночных путников. Когда Джури спрыгнул с лошади, он покачнулся и схватился рукой за седло. Сойк только усмехнулся, про себя отмечая, что не завидует мелкому воришке – проехать целый день верхом для неопытного всадника было нелегким испытанием, и оставалось только гадать, сколько с сегодняшнего утра у Джури появилось синяков на мягком месте. - Сумку с самым необходимым берешь с собой, - скомандовал Сойк. – Если твое добро свистнут, будешь в горах выкручиваться, как хочешь. На это Джури ничего не ответил, только послушно отстегнул сумку от седла и, заметно прихрамывая, побрел за Сойком в трактир, откуда доносился невнятный, свойственный таким заведениям шум. То ли Сойк устал сильней, чем думал, то ли в зале действительно было темновато и относительно тихо, потому что после ночной улицы его не оглушило ни светом, ни шумом, как это обычно случалось. Внутри за длинными столами расположилось не более десятка человек, исключительно мужчин деревенского вида, как быстро оценил Сойк. Вероятно, здесь отдыхали местные после трудового дня, да и те большей частью уже разошлись по домам. Те, кто еще оставались в трактире, поглядели на вновь прибывших со слабым любопытством, но тут же вернулись к своим разговорам. - Садись здесь, - указал Джури Сойк на крайний стол в углу, который не был никем занят. – И жди. Кендер снова не возразил, лишь покорно опустился на лавку и ссутулился над столом, даже забыв о том, чтобы снять капюшон, хотя в трактире было душно, почти жарко. Хозяин небогатого заведения, полноватый и лысеющий, окинул Сойка ничего не выражающим взглядом, спросил, сколько комнат надо гостям, и добавил, что ужин давно остыл, разогревать его никто не будет, да и вообще трактир уже закрывается. - Давай, что есть, - потребовал Сойк, проигнорировав остальную информацию. Комнату он попросил одну на двоих с Джури: Сойк сомневался, что кендер рискнет сбежать теперь, но на всякий случай решил перестраховаться. Вернуться в Ставр было еще не поздно, и если его новый приятель – или, лучше сказать, пленник – решил бы дать деру в родные края, Сойк потерял бы как минимум день на погоню и его возвращение. Пока что кендеру следовало оставаться рядом под бдительным присмотром Сойка. Кивнув собственным мыслям и решив, что поступает правильно, Сойк обернулся и замер от неожиданности. За столом напротив Джури сидел человек, которого Сойк не заметил раньше, и о чем-то тихо переговаривался с кендером. Нахмурившись, Сойк решительным шагом поспешил к столу. Происходящее ему не понравилось, потому что он не представлял, что могло понадобиться местному от мальчишки, каким Джури казался со стороны. - О, а ты, должно быть, отец моего нового друга, - фамильярно провозгласил человек и широко улыбнулся, когда Сойк приблизился, но еще не успел ничего сказать. Джури, повернул голову, бросил на него откровенно затравленный взгляд, и Сойк догадался, что кендер опасался получить затрещину за то, что завел разговор с незнакомцем. При этом Сойк даже не сомневался, что первым заговорил не он. - Чего надо? – грубо спросил он, опускаясь на скамью рядом с Джури, отчего кендер заметно напрягся – неестественно выпрямил спину и уставился в стол. - Давайте сперва познакомимся, - ответил на это человек, ничуть не смущенный невежливым тоном. – Меня зовут Агги. Я неплохо отдыхал в этом невеселом заведении, когда на пороге появились вы. Это, как я выяснил не без труда, Джури. Твое же имя?.. Сделав паузу, Агги вопросительно уставился на Сойка, ожидая ответа, но Сойк, вместо того, чтобы сказать хоть слово, смерил его долгим взглядом. Не удивиться просто не получилось, хотя в последние годы Сойку казалось, что жизнь разучилась преподносить ему сюрпризы. Однако кого он действительно не ожидал встретить здесь, на крайнем севере, это представителя далекой южной страны. Сойк не смог бы сказать точно, откуда именно был выходцем Агги – на южном побережье было немало государств, жители которых отличались смуглой кожей, крупными чертами лица и черными волосами, но в том, что незнакомец был именно с юга, сомнений не оставалось. Сойк только диву дался, какой долгий путь должен был проделать этот человек до северных гор, и насколько веской должна быть причина, толкнувшая его на опасное путешествие. - Чего надо? – нелюбезно повторил он, но подсевший за стол человек опять не оскорбился. - Да вот, интересно стало, что за странные путешественники забрели в такую глушь. И сделал я вывод, что эта мелкая деревня – не конечный пункт вашего пути. Возможно, Агги, уже не ожидавший от Сойка ответа, продолжил бы говорить, но в этот момент к столу подошел хозяин трактира, и Агги замолчал, пока тот выставлял перед гостями тарелки с едой и пару кружек с элем. - Воду принеси, - потребовал Сойк, и хозяин, невнятно хрюкнув, что могло означать в равной степени и согласие, и возмущение, отправился выполнять заказ. - Это мудро – не употреблять спиртного, - Агги моргнул, и по тому, как на его щеки на мгновение опустились густые тени, Сойк отметил, до чего длинными были ресницы южанина. - Очень мудро, - согласился Сойк. – Неизвестно, кто пожалует ночью в гости в незнакомом месте. Следует быть начеку. Он выразительно поглядел на незваного гостя, как бы намекая, что если у того были недобрые умыслы, лучше бы этим умыслам умыслами и оставаться – Сойк мог постоять за себя. Но, судя по реакции, обижаться Агги не умел. Казалось, настороженность Сойка его только веселила. - Так вот, я с первого взгляда понял, что ваш путь лежит дальше, - продолжил Агги, когда на стол поставили кружку с водой, а толстобокий хозяин трактира отошел за свою стойку. – Что делать путникам в этом селе? Абсолютно нечего. - И что теперь? – спросил Сойк, отправляя в рот первую ложку какого-то странного блюда, внешним видом напоминавшего то ли жаркое, то ли рагу, но оказавшегося вполне приличным на вкус. Джури сидел на своем месте как приклеенный и не шевелился, за что Сойк несильно толкнул его локтем в бок и потребовал: - Ешь. В ответ на это действие кендер безучастно взял ложку и так же вяло опустил ее в глиняную миску с едой. "Устал сильно", - сделал вывод Сойк. Задумываться, из-за чего такой шустрый накануне воришка совсем скис, ему было некогда, да и не слишком хотелось. - А то, - невозмутимо продолжал Агги. – Что собираетесь вы в горы – больше отсюда идти некуда. А путешествие в горы ранней весной само по себе уже очень любопытно. - Это не твое дело, - отрезал Сойк не без некоторого раздражения. – И за стол тебя никто не приглашал. - Да я ж и не спрашиваю, куда и зачем вы идете, - Агги картинно всплеснул руками. – Мне это и правда неинтересно. А вот компания сильных спутников мне бы пригодилась. Такого поворота Сойк не ожидал – с небольшим запозданием он понял, что в принципе не предполагал, чего ждать от этого собеседника. - Каких еще спутников? – холодно поинтересовался Сойк, не забывая при этом невозмутимо работать ложкой. - Спутников для путешествия в горы. Вы же туда идете? Со стуком Сойк положил ложку на стол и краем глаза заметил, что Джури бросил на него украдкой короткий взгляд. - Неужели ты думаешь, что я такой дурак, чтобы взять в опасное путешествие не пойми кого? – юлить и отнекиваться смысла не было: и идиоту было ясно, что Сойк собрался в горы, больше из этого села и правда идти было некуда, разве что обратно. Внутренний голос ехидно шепнул ему, что не пойми какого кендера он охотно взял в свою компанию, но Сойк отмахнулся от собственных мыслей. - Дурак тут не ты, дурак – я, - радостно засмеялся Агги и забросил одну ногу на другую – Сойку показалось, что тот охотно водрузил бы свои конечности на стол, да в последний момент постеснялся. – Тебе не приходило в голову, что это я рискую, приглашая присоединиться к нашему отряду странного типа и его неразговорчивого мальчика? "К отряду?" – хотел было удивленно переспросить Сойк, но сдержался. Это было уже любопытно. Перед путешествием Сойк, разумеется, навел справки, выяснил все, что мог, о переходе через Морторонский перевал. Ему удалось узнать, что смельчаки, успешно пересекавшие горы, конечно, были, но мало кто рисковал сунуться на хребет раньше начала лета. Зимой дикая стужа в горах замораживала кровь в жилах – так гласила народная молва. А весной, хотя было еще достаточно холодно, начинающие таять на солнце снега часто сходили лавинами. Осень в горах наступала рано, и в последние недели лета уже мало кто рисковал соваться на перевал. Сведения были неутешительными, но Сойку не приходилось выбирать – его наняли не для того, чтобы он рассиживался под горой и ждал лета, которое полностью вступило бы в свои права не раньше, чем через пару месяцев. Ему удалось раздобыть три противоречащие друг другу карты Морторонского перевала, на которых были отмечены разные тропы через ущелья – Сойк надеялся, что хотя бы одна из них окажется достоверной. Кроме того, Сойк приобрел крепкие веревки, ножи, свечи, кремни, маленький топорик и прочие необходимые в пути мелочи, пополнил запас арбалетных болтов и напомнил себе, что ему уж не впервой преодолевать трудности. Провожатого из местных в это время года ему найти не удастся – так его заверили в Ставре, последнем большом городе перед перевалом. Сойк на постороннюю помощь не слишком рассчитывал, хотя не мог не признать, что советы опытного проводника была бы весьма кстати. И вот теперь, когда перед ним появился южанин, сияющий неоправданно широкой улыбкой, и сообщил, что в горы собирается отряд, Сойк сразу заподозрил подвох. - Послезавтра на рассвете в сторону перевала уходит небольшая группка местных, - принялся объяснять Агги, снова не дождавшись ответа, пока Сойк с самым независимым видом продолжал наворачивать ужин. – Там будут даже телеги с женщинами и детьми, но они пройдут немного, до последней деревни. Их путь займет недели две… - Последняя деревня находится здесь, - Сойк постучал пальцем по столу, будто обозначая точное расположение села, но Агги мотнул головой. - Нет, в горах тоже есть деревни. По крайней мере, так говорят местные – я-то сам не видел. - Почему тогда их нет на картах? - А сколько лет твоим картам? Подозреваю, что столько же, сколько и моим, - пожал плечами Агги. – Уже много лет никто не составлял новых. Я подозреваю, мой друг, что и тебе, и мне достались довоенные карты. И не успел Сойк ничего ответить, как Агги, прищурившись, подался немного вперед и добавил: - Думаю, мне не стоит упоминать о том, что тропы, обозначенные в этих картах, уже давно заросли или были смыты селевыми потоками. Нехотя Сойк кивнул. Мысль о тропах и о том, что их давно может не быть, его самого посещала, но выбирать все равно было не из чего, лучше хоть какая-то карта, чем совсем никакой. - Так вот, - продолжил Агги. – Местные идут в горы. Своих баб они оставят в ближайшем селе. Говорят, этот участок пути относительно безопасен, там даже есть грунтовая дорога, по которой пройдут телеги. Потом несколько человек отправятся дальше: якобы в лесах у них есть какие-то шалаши, где они живут летом, когда охотятся. - Сейчас не лето, - напомнил Сойк. - Не лето, но зима в этом году была особенно суровой. Его величество еще по осени обобрал крестьян, многие не смогли пережить зиму – спухли с голодухи. Тут Агги не врал: Сойк знал, что зима на севере выдалась тяжелая, и если в больших городах у людей еще как-то получалась выживать, в маленьких селениях случался настоящий мор. Впрочем, этому мало кто удивился, подобное имело место с периодичностью раз в три-четыре года. - Местное мужичье, что помоложе да посильней, надеется настрелять хоть какой-то дичи, они опасаются, что иначе до лета кладбище существенно пополнится. Еще они говорят, что в северных лесах раньше появляются грибы и ягоды – тоже какая-никакая еда. Вот они и организовали поход, и семьи свои везут в горы. А мы с другом к ним решили присоединиться. - Вы с другом? – вопросительно поднял брови Сойк, делая большой глоток воды из кружки. – И какая же цель у гостей с юга в Морторонских горах? Ты не похож на человека, который пухнет с голоду. Агги весело фыркнул, оценив сомнительный комплимент. - Мы с другом идем дальше, в северные страны – хотим пресечь горы. Часть пути мы пройдем с местными, но это самая безопасная часть, как я понимаю. Там часто ходят люди, есть тропы, даже какие-то дороги. А вот что ждать дальше, я понятия не имею, потому вооруженный до зубов спутник нам бы не помешал. Агги панибратски подмигнул Сойку, показывая, что все надежно припрятанные под плащом ножи клинок побольше он отлично видит, как и оценил арбалет, который Сойк особо и не скрывал от посторонних глаз. А Сойк в ответ на услышанное призадумался. Сидящий рядом с ним Джури ковырялся в миске: за весь разговор он едва ли осилил половину угощения. - Подумай сам, - настаивал Агги. – Я и мой друг – двое, без лишней скромности, крепких воинов. Но и то мы опасаемся идти одни через горы. Говорят, там медведи высотой с трехэтажные дворцы. А ты идешь вдвоем с мальчишкой, которого муха крылом перешибет. Тебе не кажется, что нам выгодно объединиться? - А тебе не кажется, что ты подозрительно настойчив? – прищурился Сойк. - Нет, не кажется, - махнул рукой Агги. – Я видел местный отряд – способных держать оружие там от силы пять человек наберется, а что ждать от этой дороги, я понятия не имею. Что будет дальше, когда мы попрощаемся с местными, и вовсе загадка. Если завтра в селе появится еще пара-тройка путников, готовых идти в горы и умеющих держать оружие, я буду уговаривать их точно так же, как и тебя. Возразить на это было нечего – слова Агги звучали вполне убедительно. Сойк призадумался, гадая, может ли новый знакомый преследовать какую-то иную, не озвученную им цель, зазывая его присоединиться к отряду. Максимум, что можно было отобрать у Сойка, это его оружие, и вряд ли из-за такой мелочи Агги стал бы усердствовать. Сойк видел, что Агги был одет добротно и небедно, так стараться из-за видавшего виды арбалета он не захотел бы. Получалось, южанин действительно искал компанию для пересечения опасного перевала, что свидетельствовало лишь о его благоразумии. При прочих равных, если бы у него было в этой жизни хоть что-то, что было жалко потерять, Сойк тоже воздержался бы от подобного путешествия в одиночку. - Я подумаю над твоим приглашением, - наконец вынес свой вердикт Сойк. Принимать решение на несвежую голову не хотелось, за день он прилично устал и хотел отдохнуть, прежде чем соглашаться на опасные авантюры. - Вот и ладно, - Агги обрадовался так, будто Сойк уже во всем его поддержал. – Приходи завтра на северную окраину, они там собирают свои пожитки, укладывают барахло в телеги – выглядит зрелище со стороны, как собрание бродячего табора, не ошибешься. Главного, который их поведет, зовут Нимо. Он из сапог от радости выпрыгнет, когда услышит, что ты хочешь к ним присоединиться. - Если услышит, - сделал ударение на первом слове Сойк. - Да как скажешь, - отмахнулся Агги, вставая из-за стола, но, опомнившись, остановился. – Так как тебя звать, все же? - Сойк, - не без некоторого раздражения признался Сойк. Скрывать дальше особых причин у него не было – в Мороне, откуда Сойк был родом, многих детей назвали этим распространенным именем, и Сойк никогда не пытался представиться как-то иначе, отлично понимая, что кто из врагов захочет, и так его найдет. Знакомиться с Агги Сойк не желал только потому, что в принципе не планировал завязывать беседу. - Рад знакомству, Сойк, - провозгласил южанин. – Завтра увидимся. Мы с другом тоже там будем, вот и поглядишь, что за отряд у нас наберется. Кивнув на прощание, он отправился прочь из трактира, который за время разговора заметно опустел: только пара пожилых мужчин в углу допивали свой эль да хозяин грязной тряпкой возил по столешницам. Отрешенно Сойк отметил, что Агги так быстро вылетел из трактира, как будто ничего здесь не ел и не пил, а просто ждал, и когда его миссия была выполнена, поспешно ушел. Но это могло Сойку всего лишь привидеться, а вот о чем действительно следовало подумать, так это о неожиданном предложении отправиться в путь с отрядом местных. "Надо взвесить "за" и "против", - решил Сойк, понимая, что перед сном ему предстоит о многом подумать. - Господин… Сойк, - окликнул его Джури, и Сойк, который успел позабыть о своем молчаливом спутнике, резко повернул голову. На долю секунды он почувствовал слабый холодок, потянувший по позвоночнику, и не сразу понял, что такую реакцию вызвали слова кендера. Очень редко к Сойку обращались по имени. - Да? – ободрил он нерешительного Джури, смотревшего на него исподлобья своим блестящими черными глазами. - Если вы собираетесь в горы с отрядом, то… Зачем вам я? "Хороший вопрос", - оценил Сойк. В горах кендер ему был точно ни к чему не нужен, и Джури, явно не являвшийся дураком, это отлично понимал. - Просто… Я ведь правда ничего не умею и не знаю, - робко продолжил Джури, ободренный его молчанием. – На лошади этой чуть не умер сегодня, а ехали мы по прямой дороге. Я буду вам обузой… - Будешь обузой, скормлю трехэтажному медведю, - беззлобно огрызнулся Сойк и, чтобы пресечь любые пререкания, строго отчеканил. – Ты мой должник, мальчик. Если ты ждешь, что я тебя просто так отпущу, ты сильно заблуждаешься. Или, быть может, у тебя есть что-то, кроме собственной жалкой шкуры, чтобы компенсировать нанесенное мне оскорбление? Сказать на это кендеру было нечего. Прежде чем отвести взгляд, Джури моргнул, а после склонился над миской, что-то невнятно пробурчав. - Что? – переспросил его Сойк, и Джури, даже не подняв глаз, уже внятней произнес: - Подавится ваш медведь. Сойк только хмыкнул, подумав о том, что, быть может, не таким уж скучным и запуганным был Джури, каким казался со стороны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.