Чёрное и Белое

NC-17
Завершён
259
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 18 505 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 55 Отзывы 77 В сборник

Глава 8. Поиграем?

Настройки
Дом... Место, где тепло и уютно, куда хочется возвращаться, скрываясь от всех внешних проблем и окунаясь в собственный мир, скрытый за дверями, ключ от которых есть только у тебя. Говорят, что дом отображает его владельца. Да, так и есть. По архитектуре, интерьеру и бытовым мелочам можно составить достаточно подробный портрет о живущем в данном здании человеке. Его характер, представление о мире, предпочтения, увлечения, жизненная позиция. Всё это можно понять, заглянув в его обитовальню. «Что отражает мой дом?» Я часто задаюсь этим вопросом. Впитали ли в себя стены этого дома всю боль, отчаяние и трагическую судьбу его владельцев? Сейчас, переступая порог моего родового поместья, я чётко ощущаю весь груз событий, произошедших здесь, они вихрем проносятся у меня в голове, возрождая яркие образы из подсознания. Весь этот дом — живое хранилище воспоминаний о той ночи и немой свидетель падения и возрождения семьи Фантомхайв. Проклятой семьи Фантомхайв. — Господин! Мы так рады, что вы вернулись! — передо мной возникает геморройное трио этого поместья, наперебой крича, как они рады моему возвращению. Мне не хватало их суеты и вечных погромов, организованных ими же. — Господин устал с дороги. Разберите его вещи и не тревожьте лишний раз, — появляешься как всегда неожиданно и буквально из ниоткуда, прожигая взглядом трёх нерасторопных слуг. — Есть! — с энтузиазмом отвечают трое, разворачиваясь и несясь сломя голову с чемоданами в руках вверх по лестнице. Естественно, Мейлин по дороге задевает ногой и разбивает вдребезги семейную реликвию — дорогую китайскую вазу, сделанную на заказ именитым мастером и расписанную вручную, а Финни топает по ступеням с такой силой, что со стены падает большая старинная картина в массивной резной раме, которая тут же трескается от соприкосновения с полом. Минус два дорогих семейных антиквариата. Легко отделался. Устало тру виски. Как же сильно я отвык от этой суеты... — Может, желаете принять ванну или приготовить вам чай с чем-нибудь сладким? — наклоняешься ко мне, щекоча своим дыханием шею, что тут же вызывает рой мурашек по всему телу. Раньше я так на тебя не реагировал. — Принеси чай в мою спальню. Сладкого не надо, — удивительно, что голос не дрогнул в то время, как самого меня всего трясло изнутри. Да что за чёрт... Поднимаюсь по многочисленным ступеням на второй этаж поместья, заходя в свою комнату и закрывая за собой дверь. Плюхаюсь на кровать прямо в одежде, бездумно смотря в потолок. Зачем? Зачем ты это делаешь? Исполнив контракт однажды, продлил его снова, стерев мне при этом воспоминания о совершённой мести. Продолжать служить тому, чью душу не смог забрать однажды — каково это? Или, может, ты специально не стал забирать её, разбавляя свою многовековую жизнь? Жизнь демона невыносимо длинна и скучна. Я помню, ты сам мне об этом говорил. Значит ли это, что ты так просто вносишь разнообразие в свою жизнь? Возможно. Контракт выполнен, а значит ты можешь забрать мою душу в любой момент. Всё логично, Себастьян. Стук в дверь. Быстро же ты. — Входи, — продолжаю лежать на кровати, смотря в потолок. — Ваш чай, — приподнимаюсь на локтях, следя за твоими действиями. — Я взял на себя смелость приготовить вам черничный пудинг, вы почти ничего не ели с утра, — говоришь тоном заботливой мамочки, наливая мне чай и ставя на колени поднос с вкусно пахнущим пудингом, при виде которого желудок сразу же издаёт характерный звук. — Выглядит вкусно, — с видом знатока оцениваю внешний вид сладости, улавливая твой тихий смешок. Забавляет ситуация? Меня она тоже забавляет. — Вкусно, — ставлю свой вердикт действительно восхитительному пудингу. — Рад, что вам понравилось, — улыбаешься, наблюдая за моей трапезой. За четыре года службы ты выучил все мои предпочтения наизусть. Как всегда идеальный дворецкий. — Что-нибудь ещё желаете? — интересуешься, забирая у меня пустую посуду. — Нет, на сегодня ты свободен. — Как пожелаете, — склоняешь голову в почтительном жесте. — Ты не понял, — ловлю твой немного удивлённый взгляд. — Сегодня можешь делать, что хочешь. Я освобождаю тебя от обязанностей дворецкого на весь день, — довольно подмечаю удивление на твоём лице. — И да, это приказ. — Слушаюсь, господин, — кланяешься мне как ни в чём не бывало, беря поднос с грязной посудой и скрываясь за дверью. Ну, и что ты предпочтёшь делать, а, Себастьян? Закрываю глаза в предвкушении интересного дня, а в голове всплывают слова демоницы. Все демоны должны подпитываться человеческой энергией, а значит, и ты тоже. Что ж, сегодня твой счастливый день, Себастьян.

***

Время обеда, а тебя всё нет. Даже самолично освободив тебя от обязанностей дворецкого, я, всё равно надеясь на какое-то чудо, жду, что ты явишься по расписанию ко мне в кабинет, неся поднос со вкусным обедом. Как глупо думать, что демон, которого ты сам же и отпустил, по доброй воле вернётся обратно, не использовав свой шанс на свободу. Что поделать, если это любимое занятие людей — жить и тешить себя мечтами. Какая глупость. Закрываю папку с отчётами фирмы, убирая её в ящик стола. Без тебя в поместье стало пусто. Мне без тебя стало пусто. Тук-тук. Отчётливый стук в дверь. Ты так никогда не стучишь. — Да, — перевожу своё внимание на входящего в кабинет Танаку. — К вам гость, господин, — кланяется дворецкий, разворачиваясь и покидая кабинет. Я, конечно, ожидал увидеть кого угодно, но только не... тебя... Да, в кабинет входишь ты собственной персоной, вот только одежда у тебя уже не как у дворецкого, а как у вполне состоятельного человека, всем своим видом показывающего безупречное знание манер и благородное происхождение. Что? Гость? Что за цирк? — Добрый день, — вежливо здороваешься, садясь в ближайшее кресло у стены. — Что за чёрт? Я тебе дал отгул, а ты устраиваешь из этого цирк! Начинаю злиться, метая в тебя взглядом молнии. А ты лишь усмехаешься, вольготно расположившись в кресле и смотря на меня с долей усмешки. — Граф, неужели вас не учили манерам? Гостей положено встречать не так, — говоришь с ехидством в голосе, явно забавляясь ситуацией. Хочешь поиграть, значит? Что ж, давай поиграем... гость. — Прошу прощения, просто мой дворецкий настолько бестактен, что совершенно забыл преподать мне урок хороших манер, приходится импровизировать, как видите, — делаю максимально серьёзный тон, с вызовом смотря на "гостя". — За такое неподобающее для дворецкого поведение, вам следовало бы его наказать, — тон знатока, а в глазах озорные огни. — И да, импровизируете вы довольно хорошо. Тебе нравится происходящее. Как и мне. — Благодарю, — гостеприимно улыбаюсь. — Не сомневайтесь, мой дворецкий получит сполна, — изображаю на лице садистскую ухмылку, замечая, как ты нервно передёргиваешь плечами. Ох, во мне погибает великий актёр... — Мне уже жалкого вашего бедного дворецкого, — полный сожаления голос и смешинки в глазах. — Не стоит волноваться, я потом сам с ним разберусь, будьте уверены, — ты и правда потом ответишь мне за весь этот цирк. — Так что привело вас в моё поместье? — выпрямляюсь в кресле, принимая деловой вид. — Понимаете ли, у меня есть два билета в главный театр на чудную пьесу, которая состоится сегодня вечером, но, к сожалению, мне не с кем пойти на сие мероприятие, — делаешь печальный вид, театрально вздыхая. — И правда, какая жалость, — фыркаю, смотря в твою нагло ухмыляющуюся физиономию. — Не будете ли вы так любезны составить мне компанию на этот вечер? — вежливый тон и обольстительная улыбка. Тоже мне, соблазнитель. Ты явно надеешься, что я подыграю тебе. И я подыграю. — Мне это не доставит особых проблем, поэтому я охотно приму ваше приглашение. — Очень рад это слышать, — улыбаешься ещё шире. — В таком случае, будьте готовы к семи, экипаж приедет за вам в половину восьмого, — встаёшь с кресла, направляясь к двери, но в последний момент оборачиваясь. — Ах да, чуть не забыл. Ваш костюм для этого мероприятия доставят около пяти вечера. Обязательно наденьте его, — хитро улыбаешься и скрываешься за дверью. Учитывая твои весьма изысканные вкусы, даже боюсь представить, что это за костюм... Ладно, Себастьян, хочешь поиграть, значит? Так давай же поиграем.
259 Нравится 55 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)