ID работы: 217199

Ты только мой... Навеки

Слэш
R
Завершён
303
автор
Umbra Mensis бета
Размер:
69 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 171 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Дорогие читатели, это небольшое отступление призвано объяснить некоторые интересные моменты фанфика. Секрет Ичиго. Что же это? Надеюсь вам понравится. Не забывайте комментировать POV Бьякуя 17 лет назад Впервые в жизни, я не хотел выполнять приказ командывания. Я, как никто понимал Ичиго, ведь я тоже влюбился, а затем и женился против воли клана и Совета 46. Я очень старался, чтобы информация об парне Куросаки попала к со-тайчо, как можно позже. Но даже я не смог утаить эту информацию больше чем пол года. А теперь мне было приказано доставить Временного Шинигами Куросаки Ичиго на совет капитанов, который решит его дальнейшую судьбу. Я очень медленно шел к дому Куросаки, надеясь, что дома его не окажется. Но не судьба... Я не успел дойти до дома Куросаки, так как он врезался в меня где-то в метрах ста от своего дома. Увидев меня, он сказал без ехидства и язвительности в голосе: - Извините меня, капитан Кучики Что? Как он меня назвал? Капитан Кучики? Это на него не похоже. Я внимательно его осмотрел, а затем мягко спросил: - Ичиго, что случилось? Ты сам на себя не похож. Он почему-то не встречался со мной взглядом. Я приподнял его голову за подбородок, заставляя посмотреть на меня. Увидев его взгляд, я остолбенел. Вместо жизнерадостных, счастливых, полных счастья глаз, в которых никогда не было сомнений, появились глаза полные сомнений, боли и страха. Что же такое случилось, что заставило такого человека, как Ичиго стать своей бледной тенью? Я еще раз переспросил: - Ичиго, что случилось? На этот раз он мне ответил: - От меня отвернулись все друзья, потому что я встречаюсь с арранкаром. Ты тоже отвернешься от меня, узнав об этом? Это было сказанно таким голосом, будто он был твердо в этом уверен. - Я уже пол года знаю о тебе и Гриммджоу. Он удивился. - Как знаешь? Почему же тогда тебе не противно со мной разговаривать? И почему Готей ничего не предпринял? - Так знаю. Я знаю, как это, когда ты любишь того, кого ты не должен любить. Я пол года скрывал от командывания эту информацию, но она как-то просочилась и меня послали доставить тебя на собрание капитанов, где решится твоя судьба. Минут пять он стоял не шевелясь, а затем произнес всего одно слово: - Спасибо. Нет, так не пойдет. Я не могу видеть такого Куросаки. Я решил его приободрить: - Ичиго, не надо сдаваться. Когда я влюбился в Хисану, ко мне относились также. Никто не хотел даже видеть меня. Но мы с Хисаной любили друг друга и нам было плевать кто и что о нас говорит, пока мы вместе. За свою любовь надо бороться. Глаза Ичиго горели решимостью, когда он сказал: - Ты как всегда прав. Пока у меня есть Гриммджоу мне никто не нужен. Пошли в Сейрейтей. Нас там ,наверно, уже заждались. - Пошли Уже через пять минут мы шли по Сейрейтею. Еще через пять минут мы были уже в зале собраний капитанов. Там уже были все капитаны. Как только Ичиго оказался в комнате, Ямамото начал собрание. - Капитаны, мы собрались здесь сегодня, чтобы обсудить одну очень щекотливую ситуацию. - Что за ситуация? - спросил Укитаке - Временный Шинигами Куросаки Ичиго состоит в любовных отношениях с арранкаром, С Секстой Эспада, Гриммджоу Джагерджагом. Нельзя сказать, что все удивились. Кто-то догадывался, кому-то было плевать. - И что из этого ? - спросил Кенпачи - А с того, что арранкары наши враги, а следовательно все, кто имеет с ними дружеские или любовные отношения - наши враги - ответил ему Ямамото, а затем спросил у Ичиго - Куросаки Ичиго, вам есть, что сказать? - Да, есть - твердо ответил Ичиго. - Я люблю Гриммджоу, а он любит меня. Ради меня он ушел из Эспады. Неужели это плохо, любить? Неужели никто из вас никогда не любил? Мне не важно, что будет со мной, пожалуйста, я умоляю вас, оставьте в живых Гриммджоу. Все капитаны, даже я, были удивленны мольбой Ичиго. Никогда никого Ичиго не умолял, при чем умолял оставить жизнь не ему, а Гриммджоу. Да, логика Куросаки не подлежит пониманию. Капитан Ямамото сказал: - Сейчас капитаны будут совещаться. Мы позовем тебя Куросаки Ичиго для вынесения окончательного решения. Ичиго вышел, а комната погрузилась в тишину. Тишину нарушил Ямамото словами: - Ну, что будем делать? Я решил вставить слово: - Я не считаю поступок Куросаки очень серьезным. А если учесть его заслуги, то я думаю, что его можно простить. Со мной согласился Кенпачи: - Я согласен с Кучики. Какое нам дело до того с кем спит парень? Он имеет право на личную жизнь. Ведь несмотря на то, что его парень арранкар, он исправно выполняет свой долг. - Кроме того, он мог бы остаться в Эспаде вместе с Гриммджоу - вставил Хитсугайя - Он заслуживает счастья и если его счастье это арранкар, то не нам судить его.- добавил Укитаке. - Кто за то, чтобы Куросаки Ичиго получил очень смягченное наказание? - спросил Ямамото. Я поднял руку, Хитсугайя, Кенпачи, Укитаке, Кьораку, даже Сой Фонг тоже подняли руки. Подсчитав руки, Ямамото вынес вердикт: - Так как болеше половины капитанов за смягченное наказание, значит так тому и быть, но наказание придумаю я сам. Зовите Куросаки. Через несколько минут Куросаки появился и стал ожидать решения. Я подмигнул ему, в знак ободрения. - Итак, решением капитанов ты, Куросаки Ичиго, получаешь смягченное наказание, которое будет состоять из того, что как только Готею понадобится капитан, ты станешь им и будешь вести себя так, как ведут себя остальные капитаны. В случае провала хотя бы одной операции Гриммджоу умрет. Наказание обжалованию не подлежит. А теперь ступай. Я проводил Ичиго до портала, надеясь, что время, когда ему нужно будет стать капитаном наступит нескоро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.