Апрель (Прядка и очки)
31 августа 2014 г. в 02:35
Поначалу это было скорее игрой на публику, потом - странной привычкой, а теперь уже даже скорее необходимостью. Тогами и сам удивился, когда вечное дерганье Макото за непослушную, выбивающуюся из причёски прядку стало настолько важно. Обычно такие действия должны были вести к возмущению, громкому "эй, за что?" и попытке уйти от обидчика, но Наэги ещё ни разу не ушёл. Заливался румянцем, что-то невнятно бормотал, но оставался и терпел. Или просто появлялся сам и вёл разговор, пока это не надоедало собеседнику, а тогда-то уж Бьякуя точно мог сделать всё что угодно. Но на деле лишь касался прядки. Только когда счастливчик уходил, Тогами казалось, что он и не знает, кому странный жест нужен больше - ему или мальчишке, а потом приходил к выводу, что теперь уже это нужно им обоим.
"Хороша парочка, - подумалось ему как-то, - фетишист и собака Павлова." Почему-то от осознания этого хочется смеяться в голос.
Это для всех остальных людей на свете слово "очки" означает "Ух ты, дай примерить!" или "Да как ты в них вообще что-то разбираешь?", но только не для Макото. Для него "очки" - это знакомый образ человека, которого он хотел бы назвать своим другом, это грань какого-то мира между их глазами, если взгляды всё же встретятся и ещё много чего. А ещё ни разу чётко не высказанная фраза "Бьякуя-кун, я хочу видеть твои настоящие глаза", которая теряется на фоне странного внимания одноклассника именно к его волосам. Наэги не может сказать, что ему неприятно, но всё же это... странно. Необычно, но от этого тоже отказываться нельзя, а он и не собирается.
"Хех, пришёл что-то изменить, а в итоге настолько привык, что изменения пугают даже больше, чем такое вот внимание", - мысленно рассуждает младший.
Эти встречи постоянны, хоть и не свидания даже. Просто потому что не бывает между самыми близкими людьми подобных "игр", которые ограничиваются этим странным вниманием к чужой причёске одного и тихим лепетом другого. Да и разговоры странные. И всё же когда-нибудь эта неопределенность закончится совсем по-другому:
- Макото, иди сюда, мне... нужны твои волосы.
- Тогами-кун, сними очки...
Примечания:
За время поездки столько раз прокручивала эту идею, что она уже въелась в мои мысли и никакими щипцами её оттуда не достать. До конца это может и не было сформулировано, но мне хотелось написать именно так, как я это сделала, да)