ID работы: 2173005

Infinity in Always

Слэш
Перевод
R
Завершён
380
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 36 Отзывы 180 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Они обещают друг другу быть сильными. Они обещают всегда находиться рядом друг с другом, когда один из них будет "падать", держась при этом за руки, словно две жизни, сцепленные воедино. Они пытаются найти выход вместе, чтобы хоть как-нибудь помочь Луи. - У всех есть слабое место, - говорит Гарри. - Мы просто должны быть более настойчивыми и найти его. И так они пытаются найти это самое "место", чтобы перехитрить болезнь Луи, которая считается практически неизлечимой.

***

Однажды Луи просыпается, обнаруживая рядом с собою лишь пустое холодное место на кровати. Солнечный свет просачивается в комнату, словно бы уведомляя Луи, что уже полдень и ему пора вставать. После того, как он перечитывает последние записи в чёрном кожаном блокноте и вновь смотрит в зеркало, чтобы в очередной раз ознакомиться с появившимся отражением, Луи спускается вниз по лестнице и обнаруживает парня, который свернулся калачиком на диване, уткнувшись носом в книгу. Приглядевшись, Луи замечает кудрявые локоны и понимает, кто перед ним. - Приятно видеть, что ты наконец-то пристрастился к чтению, - дразнит Луи, приближаясь к увлечённому чтением парню. После того, как Гарри замечает присутствие Луи, он поспешно закрывает книгу и кладёт руки поверх неё, тщетно пытаясь скрыть название от взора шатена. - О, привет, Лу. - Что читаешь? - спрашивает Луи, вскидывая брови и пытаясь убрать руки Гарри от книги, чтобы посмотреть название. - Ничего, - отвечает Стайлс, держа крепче книгу в руках. - Дай посмотреть, Эйч*, - Гарри поначалу не поддаётся упрямству Луи, но в конце концов сдаётся. Книга на вид снежно-белая и лишь изящно написанные золотые слова, что украшают обложку, выделяются на фоне. "Жить, не узнавая лица" Чак Ли. - Что это? - интересуется шатен, открывая книгу и читая оглавление. - Автобиография, - смущенно отвечает Гарри. - Это история о том, - Луи читает слова автора книги, - как я научился жить с прозопагнозией, с этой "неизлечимой" болезнью, которая лишила меня возможности распознавать лица. Луи смотрит на Гарри с долей удивления, восхищения и трепета одновременно. - Этот парень пережил то же, что и я переживаю сейчас. - Я просто хочу узнать, как он справился с этим, - признаётся Гарри. - Может быть я узнаю что-нибудь и смогу помочь тебе. - Это так мило, Хазза, - Луи улыбается, показывая ряд ровных белоснежных зубов. - И почему ты прятал эту книгу от меня? Гарри смущённо опускает взгляд в пол и говорит: - Я хотел сделать тебе сюрприз. Когда бы я выяснил, как помочь тебе узнать меня, я бы хотел, чтобы ты подумал, что я сам догадался. Луи наклоняется к дивану и целует Гарри в лоб, улыбаясь. - Это здорово, но мне кажется, что будет несправедливо по отношению к Чаку Ли - выдавать его идею за свою, как думаешь? - Эй, - протестует Гарри, - я просто собирался позаимствовать его идею. - Всё равно, - Луи садится на диван рядом со Стайлсом. - Уже нашёл что-нибудь интересное, что можно было бы позаимствовать? - Пока нет, - Гарри забирает книгу и открывает на той странице, что читала ранее, до прихода Луи. - Я ещё не дошёл до самой интересной части. Теплое чувство наполняет каждую клеточку тела Луи, словно бы латая былые раны, нанесённые печалью, которая застилала пеленой сознание шатена, и он думает, что это чувство боли не вернётся в ближайшее время, до тех пор, пока Луи не слышит оглушающий звонок телефона. Когда Луи поднимает трубку, приветствуя говорящего, он удивляется, слыша до боли знакомый голос. Но этот самый голос кажется сломленным и хриплым от бесконечных рыданий. - Луи, - слышится в трубке. Проходит совсем немного времени, прежде чем Луи отвечает. - Да? - Это я, Лотти, - говорит его младшая сестра. Хотя, Луи уверен, что она уже наверняка не такая маленькая, какой он её помнит. - Как ты, Лоттз? - спрашивает Луи, стараясь звучать как можно более непринуждённо. Ему не терпится спросить, почему она плачет, но он сохраняет спокойствие. - Возвращайся домой, - умоляет она, игнорируя вопрос брата. - Просто возвращайся домой. Её слова похожи на удары в самое сердце, они такие же тяжёлые и беспощадные. - Прямо сейчас? - Да, хотя бы на один день, - говорит она, чувствуя себя отчасти виноватой из-за того, что Луи ушёл тогда. - Ты сможешь в любой момент уйти, если захочешь этого. Луи требуется немного времени, прежде чем он задаёт интересующий его вопрос: - Почему? Как только Луи слышит невнятный ответ, он заканчивает разговор со словами "Я уже выезжаю" и выходит из дома, волоча Гарри за собой.

***

По дороге туда, которая занимает около трёх часов, Гарри пытается уговорить Луи поговорить с ним, потому что тот словно бы впал в состояние транса, несмотря на то, что внешне он выглядит довольно-таки неплохо. Попытки Гарри не увенчиваются успехом, поскольку Луи по-прежнему игнорирует его, делая вид, что спит. Стайлс понимает, что парень явно не настроен на разговор, поэтому принимает решение не отрывать глаз от дороги, позволяя Луи таким образом найти то самое спокойствие, в котором он так нуждается. Сгустки тяжёлого воздуха, которые витают около дома семьи Томлинсон, давят на Луи, не давая ему вздохнуть полной грудью, а машины, припаркованные возле дома, делают лишь хуже. Все эти люди, лица которых Луи даже не пытается различить, кажутся ему лишь призраками, что движутся в разных направлениях, создавая иллюзию хаоса. Луи позволяет Гарри вести его через толпу людей, которые шепчутся между собою, ободряюще похлопывая друг друга по спинам. Луи помнит Лотти совсем ребёнком, а теперь, когда она, несомненно, выросла, шатен не знает, кто из всех этих людей в толпе его сестра, но он предполагает, что Лотти - та молодая девушка, что стоит в центре; люди вокруг отчаянно пытаются успокоить её. Гарри помогает Луи подойти к Лотти, и как только они подходят, девушка сразу же замечает эти серо-голубые глаза, что в точности напоминают её собственные. - Лу, - она сразу же крепко обнимает парня. Луи чувствует себя неловко, его руки свисают по обе стороны от тела, но он всё равно через мгновение приходит в себя и обнимает сестру. - Вы начали без меня? Проходит немного времени, прежде чем Лотти отвечает на заданный вопрос. Она потрясена горем, поэтому не сразу находит нужные слова. - Да. Мы закончили час назад. Вопрос, который гложет Луи с того момента, как он покинул свой дом, словно бы застревает комом в горле. Но ему не нужно спрашивать в любом случае, потому что Лотти и без того знает, что хочет спросить её брат. - Ты можешь подумать, что это её эгоизм, - медленно начинает Лотти, - но мама не хотела, чтобы ты видел её на смертном одре. - Я не понимаю, - говорит Луи, не в силах произнести следующие слова. Я не понимаю, почему она отказывается видеть меня даже после смерти. - Это сложно, - признаётся Лотти. - Она не хотела, чтобы после стольких лет ты помнил лишь то, как она умерла. - Она просто не хотела видеть меня, - горько произносит Луи. Стены из ненависти, одиночества, грусти и разочарования, что он воздвиг вокруг себя, обрушивается, давая волю тем эмоциями, которые он так долго скрывал. - Она не хотела видеть сына, который не может узнать её, так? - Лу! - строго ругает его Лотти, тем самым приковывая к себе взгляды некоторых из гостей. Она тут же успокаивается, и гости вновь начинают разговаривать, отворачиваясь. - Не говори так. Это неправда, ясно? Гарри сильнее сжимает ладонь Луи, словно бы предупреждая его о том, что не стоит продолжать. Пусть Гарри и на стороне шатена, но сейчас спорить бессмысленно. Луи закусывает язык, воздерживаясь от желания задать вопросы, которые преследовали его все эти годы, вопросы, большинство из которых начинаются со слова "почему". - Вот, - Лотти передает брату письмо и лист бумаги. - Пойди на кладбище и тогда прочитай. Луи собирается протестовать, но замолкает, когда Лотти продолжает говорить: - Это было её последнее желание.

***

Гарри молчит на протяжении всех десяти минут, как они едут на кладбище, ненавидя этот давящий воздух, в котором они оба словно бы задыхаются. Первое слово Луи произносит лишь тогда, когда они приезжают на кладбище. Шатен стоит возле мраморного памятника, на котором выгравировано имя его матери. - Невероятно, - в пустоту произносит он. Гарри тоже смотрит на памятник, не произнося ни единого слова. Тяжело вздыхая, старший парень открывает письмо и читает его, слыша, как в груди удручённо трепыхается его сердце. Он всё сильнее стискивает листок бумаги в руках и тяжело дышит, не понимая, как всё ещё может сдерживать эмоции, дочитывая письмо до самого конца. Луи пытается совладать с горем, разочарованием и гневом, которые словно бы затапливают его серо-голубые глаза, но Гарри замечает, он всегда всё замечает. Гарри чрезвычайно интересно, что же написано в письме и почему Луи выглядит настолько подавлено, но, когда шатен протягивает младшему парню лист бумаги, чтобы он тоже прочёл, Гарри отказывается. Это письмо было чем-то вроде последнего желания матери Луи, и оно предназначено лишь для его глаз. Луи прячет письмо в карман пиджака, прежде чем сказать: - Я не знаю, что чувствую. Гарри молчит и смотрит на Луи, тем самым давая ему понять, что внимательно слушает. - В течение многих лет я думал, что она ненавидит меня, - продолжает Луи, его глаза лишены эмоций, в отличие от унылого голоса. - Я был уверен в этом, потому что за все эти годы мы и словом не обмолвились. Я не знаю, почему она мне не звонила или почему не звонил я. Возможно, всё потому, что прошло много лет, и мы не знали, о чём можно было бы поговорить. Или, быть может, мы оба боялись признаться друг другу в том, что стали чужими людьми. Эти вопросы давно не дают мне покоя. Луи сжимает руки в кулаки и говорит: - Когда она сказала, что я должен двигаться дальше, имела ли она в виду, что мне нужно научиться быть независимым, или это значит, что она никогда не хотела видеть меня снова? Было ли это потому, что я... ненормальный? Или она стыдилась меня? Гарри отчаянно хочет утешить Луи, обнять, таким образом давая ему понять, что рядом есть человек, который любит его больше, чем он может себе представить. - И я до сих пор не знаю. Но в одном я точно уверен: она извинялась за то, что, по её мнению, была не очень хорошей матерью. Луи улыбается, несмотря на то, что внутри него бушует ураган. - Ты можешь подумать, что банальное письмо ничего не изменит, но, не знаю, я принимаю извинения. Я прощаю её и надеюсь, что она тоже прощает меня. Хотя, - продолжает парень, - меня беспокоит тот факт, что я не мог узнать её так же, как и Лотти. Я ненавижу это, Хаз. Слыша своё имя, Гарри встречается с Луи глазами, а затем обнимает его, когда парень продолжает говорить: - Обычно люди, которые уходят в иной мир, остаются в памяти близких. Они не умирают до тех пор, пока их помнят, а я не могу вспомнить. Не значит ли это, что я в некоторой степени являюсь убийцей?

***

После того, как все слова были сказаны и гости обменялись прощальными объятиями, солнце уже скрылось за горизонтом. Во время трёхчасовой поездки, оба парня молча греются в машине, и Гарри решает, что им необходимо отвлечься, поэтому едет к пляжу, что хранит столько бесценных воспоминаний о Гарри и Луи: их первое свидание, первый поцелуй. Именно здесь началась их история. Луи всё ещё молчит, садясь на тёплый золотистый песок, и даже тогда, когда Гарри с голым торсом бежит к бушующим волнам, он не произносит ни слова. Вместо это он наблюдает за тем, как Гарри легкомысленно ныряет в сверкающую воду, которая отдаёт еле заметной голубизной, и выпускает воду изо рта. Он вновь ныряет, словно бы пытаясь таким образом смыть всю горечь и печаль, что он так отчаянно пытался скрыть весь прошедший день. Гарри зовёт Луи тоже, но парень вежливо отказывается, нежно улыбаясь, а затем покачивает головой, делая вид, что не смотрит на рельефное тело Гарри. Стайлс вновь старается уговорить парня присоединиться к нему, но он всякий раз лишь отрицательно качает головой. В скором времени Гарри сдаётся и выходит из воды, шлёпая босыми ногами по песку. Он подходит к Луи и садится рядом, задавая тот самый вопрос, который волновал его всё это время: - Ты в порядке? Луи кивает без особого энтузиазма, на что Гарри с неким беспокойством смотрит на парня: - Лу, говори. Что не так? Гарри тяжело видеть Луи таким безэмоциональным, и он решает выяснить, что его так беспокоит, поэтому Стайлс невесомо целует его лоб, веки, нос и губы. Он держит лицо парня двумя руками, оставляя нежные поцелуи на лице Луи, но тот по-прежнему не склонен отвечать, пока Гарри не толкает старшего парня на песок, располагая руки по обе стороны от его головы. Теперь слабые лучи заходящего солнца освещают контуры тела Гарри, а влажные кудрявые волосы создают подобие ореола, и в этот момент гремучая смесь эмоций переполняет Луи: ужас, горе, сожаление, и, что самое главное, бесконечная любовь. Его глаза совсем немного становятся мокрыми, приобретая мутный голубой оттенок. - Хэй, хэй, Лу, - Гарри прекращает усыпать лицо шатена нежными, наполненными любовью, поцелуями. - Я думал, - признаётся Луи. - Образ моей мамы всё ещё расплывчатый, и он исчезнет в ближайшее время, я знаю. Я не хочу забывать её. Что будет, если я однажды даже не вспомню, что у меня была мать? - Ты вспомнишь, - утешает его Гарри. - Независимо от того, насколько размыто её лицо в твоём сознании, она всегда будет рядом с тобой. Луи качает головой, как бы говоря "ты не понимаешь", а затем садится и смотрит в изумрудно-зелёные глаза Гарри. - Если я не коснусь её или же не услышу её голос, изображение постепенно начнёт исчезать. И это означает, что для меня она умрёт дважды. Я не хочу быть- - Не говори так, - Гарри прерывает речь парня и пристально смотрит на него. - Ты не забудешь её. Гарри пробегается глазами по лицу шатена, останавливая взор на глазах, а затем говорит: - Я позабочусь о том, чтобы ты не забыл её. Луи вздрагивает, потому что пугающая мысль, которая буквально убивает его изнутри, закрадывается в его голове, но он боится её озвучить. - О чём ты думаешь? - Гарри чувствует, что Луи недоговаривает. Шатен не хочет скрывать собственные мысли от парня, поэтому говорит то, чего он боится больше всего. - А что будет, если ты вдруг умрёшь, Гарри? Вопрос застаёт Стайлса врасплох. - Я не буду помнить тебя, - продолжает Луи. Эти слова можно сравнить лишь с ядом, который словно бы проникает в его тело, причиняя нестерпимую боль. - Я останусь лишь с твоим невидимым призраком. Что тогда мне делать? Мысли роем кружат в сознании Гарри, и он даже не в состоянии сформулировать связное предложение. Он не хочет, чтобы это случалось. Не хочет, чтобы Луи забывал его, потому что если это произойдёт, то будет выглядеть так, словно бы Гарри никогда и не существовало. Парень старается прогнать эти мысли, но они не покидают его разум. Да, Гарри, что будет, если любовь всей твоей жизни забудет тебя? Что тогда? Но Гарри отметает свои страхи и переживания, будто бы глубоко зарывает их в золотистый песок, ругая самого себя. Нет, он никогда в жизни не позволит Луи забыть его. Ни за что на свете. И он искренне надеется, что у Луи получится. - Ты будешь помнить, - уверенно произносит Гарри. - Я доверяю тебе. - Но я пытался в течение многих лет, - говорит Луи. Несмотря на закравшиеся сомнения, ему отчаянно хочется верить словам Гарри. - Я до сих пор не могу распознать своё лицо в отражении. - Не волнуйся, Лу. Одно я знаю наверняка: ты точно вспомнишь, если захочешь этого. - Что это значит? - спрашивает Луи, не понимая, о чём говорит Стайлс. - Это значит, - медленно начинает Гарри, - что придёт время, и ты обязательно вспомнишь. Луи беспокойно смотрит на парня, а затем тихо, будто бы боясь собственных мыслей, говорит: - Тогда я не хочу вспоминать. Я не хочу, чтобы ты умирал первым. - Я не умру, - убеждает его Гарри. - Я всегда буду рядом. Обещаю, Лу. Я буду рядом, когда ты вспомнишь меня. Я ни за что не пропущу самый счастливый момент в своей жизни. В глазах Луи читается сомнение, а голос звучит весьма неуверенно, когда он продолжает говорить: - Я даже не верю самому себе. Проходит совсем немного времени, прежде чем Гарри отвечает: - Ты помнишь тот день, когда я выбросил твои записки в море? Луи кивает, замечая, как очертания Луны появляются на небе, освещая собой бескрайнее море. - Ну, если честно, я не выбросил все записки, - признаётся Гарри. - Я сохранил некоторые, хоть и не должен был, потому что ты велел мне избавиться от них, а ещё мне нужно было отпустить тебя, но я не смог, потому что верил в тебя. Я верил, что ты вспомнишь. - Так что это нормально, если ты не доверяешь себе, - заканчивает Гарри. - Но я верю. Всегда буду верить. - Всегда? - переспрашивает Луи. - Всегда. - Это слишком громко сказано, Гарри, - шепчет Луи. - Нет. "Всегда" является для нас священным словом, - отвечает Гарри, чувствуя себя гораздо увереннее на сей раз. - Мы редко говорим это, но мы всегда помним об этом. _______ *Эйч - англ. "H".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.