ID работы: 2178293

The Key of Freedom

Слэш
NC-17
Заморожен
14
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Time with you - hell for me

Настройки текста
«Боже, что с моей головой? Мы уже прилетели? С Гарри все в порядке? Господи, Гарри!». Луи резко открыл глаза, и попытался подняться, еще не совсем абстрагировавшись, но попытка обвенчалась крахом, даже не успев поставить парня на ноги. Нижняя часть тела были отягощены чем-то непонятным, но судя по ощущениям очень холодным. Сам Томлинсон лежал в мокрой, грязной одежде на песке, иногда чувствуя влагу, которая то прибывала, то убывала. Паника захлестнула парня с осознанием происходящего. Они летели в самолете, а сейчас он лежит на берегу придавленный чем-то, да и парней по близости не наблюдалось. Да еще и темно, глаза сломаешь! Если Луи отбросило к Гарри, тогда где же кудряш? Развернувшись в пол оборота, Томлинсон попытался оценить масштаб проблемы, что сейчас ограничила движения. Его придавил кусок железа, который явно отломался от того куска самолета, что лежит неподалёку. «Постойте, что?!» Воспоминания начали вталкиваться в сердце Луи, причиняя дискомфорт. Неприятное чувство страха заполняло его, окутывало внутренности своей черной смолой. Адреналин начал вырабатываться с новой удвоенной силой, что поспособствовало быстрым и сильным движениям рук, которые тянули тело из-под тяжелой железки. Оказавшись полностью свободным, парень быстро с испугом подскочил и подбежал к осколкам самолета. Томлинсон отметил, что разбитая часть лежавшая возле него была всего лишь частью «металлической птицы», но где же тогда оставшаяся часть? В хвосте, а именно он лежал на песке, никого не было. После осмотра остатков, все тело было в липком страхе, который только обездвиживал и не давал пути к отступлению. Решение пройтись дальше, может, кого-то и найдет, пришло позже, после часа проведенного на берегу. Когда солнце немного просветляло все вокруг, Томлинсон встал и, пошатываясь, направился в обход местности. Судьба явно играет с ним в плохую шутку. Мало того, что он не видит никого, так еще и в мокрой одежде идет по побережью неизвестного ему острова. Да, это был именно остров, как потом заметил парень, и чуть было не разрыдался. Когда солнце уже светило во всю, и можно было с точностью сказать, что местность небольшая. Хотя, может, Томлинсону так показалось, ведь он бежал по кругу, а глаза застилали слезы отчаяния. «Боже, за что ты так со мной?» Когда все силы были истрачены, парень сел на песок и тихо про себя горько заплакал. Он один, совсем один на этом Богом забытом месте, где нет ничего, кроме нескончаемых деревьев и песка. Внезапно, он услышал тяжелое покашливание со стороны леса, что был ближе к центру, так ненавистной ему земли. «Правильно! Не хватало, чтобы меня сейчас съели людоеды, если они здесь вообще есть. Может, это сознание уже дает сбои?» На замену кашлю пришли тяжелые стоны, как будто только что проснувшегося человека. Парень решил подойти поближе, может это все-таки не переутомленное сознание? Хоть и везде был песок, но босые ноги все рано немного покалывало от рассыпанных веток, но Луи упрямо шел, не обращая внимания на неприятное ощущение. Когда он подошел ближе к источнику неопределенных звуков, которые так и не повторились, парень заметил нечто лежащее на земле. Рассмотреть было трудно, поскольку линзы были утеряны, а зрение - хоть глаза выколи. -Эй, есть тут кто? – на эту фразу раздалось мычание, в котором Луи уловил знакомую хрипотцу. Уж слишком часто он слышал голос, некогда лучшего друга. А может ли он его так называть? – Гарри? – времени на раздумья нет, раз уж Стайлс все еще не встал и не внятно мычит, то, скорее всего ему больно. И, правда, подойдя ближе, Луи заметил темное пятно на черных джинсах и до сих пор кровоточащий лоб. Сначала, Томлинсон было подумал, что Гарри покинуло сознание, но он снова издал непонятное хлюпанье и попытался сменить положение тела. Новая поза, видимо, давала напряжение на рану, поэтому Стайлс вскрикнул, а Луи попытался его поднять. Эта задумка не могла свершиться, поскольку Гарри на порядок выше парня, да и весит он больше. -Давай, Стайлс, очнись! – легкие пощечины по обеим щекам, заставили парня недовольно открыть глаза и взглянуть на Томмо. – Тебя нужно проводить к воде, помоги же мне, ну! С поддержкой старшего, они дошли к океану, и Гарри снова свалился на песок. Из-за обильно вытекающей крови, парень обессилел и потерял сознание. Опять. «Ну, вот… Беспомощная туша» Томлинсон быстро сориентировавшись, подбежал к осколку самолета и открыл единственный бардачок, где обычно лежала запасная вода. Ее запросто могло там не оказаться, но видимо Бог решил, что с парня хватит проблем, и смиловался. Томмо достал бинты, которые, так же как и вода лежала в запасе. Он подбежал к Гарри, который, казалось, уже и не дышит. Осталось вспомнить, чему его учила мама, работая медсестрой. «Ранение может привести к опасному для жизни кровотечению, а попадание микробов в рану, вызывающее ее нагноение, также опасно для жизни пострадавшего. Тяжелые ранения с кровотечением, переломы костей и ожоги могут привести к развитию шока и создать угрозу для жизни пациента. Даже если ситуация накаляется, ты должен быть бережным, Луи. При обычном наружном кровотечении обычно достаточно такой давящей повязки, так же при венозном кровотечении; при этом конечности следует придать возвышенное положение» Перетащив безвольного Гарри ближе к толстому осколку, Томлинсон переложил кровоточащую ногу на него и принялся перевязывать рану, иногда промывая ее водой. С ногой было покончено, теперь осталась голова. Сев ближе, Луи рассмотрел рану, которая все так же кровоточила. «Будь аккуратен с головой пациента. Если рана находится ближе к волосяному покрову, сначала продезинфицируй, а потом перевяжи. При этом не будь резок. При ранах на голове, вероятность сотрясений очень велика» Луи отошел от Гарри, уже мирно посапывающему, и посмотрел в даль. Его руки все еще были в крови, да и неприятное ощущение в нижней части ноги все никак не переставало напоминать о себе. Томмо решил немного остудиться, и зашел в воду, перед этим сняв только футболку. Ноги защипало, после чего сомнения отпали – у него тоже открытая рана. Из-за соленой воды рана была продезинфицирована, оставалось только перевязать. Но как? Самому себе делать перевязку крайне не безопасно. Не видя проблемы – лучше не лезть. «-Мам, а что мне делать, если рана будет у меня. И никто не сможет мне помочь? Я останусь умирать, да? -Нет, глупыш. Главное, это не паниковать. Тебе нужно сесть на что-нибудь безопасное, но чтобы рана не притрагивалась ни к чему. Лучше всего поднять колени. Аккуратно нащупываешь рану и перевязываешь, но перед этим обезвредить. -В смысле? -Проверить на наличие инородных предметов» Чрез сдерживаемые слезы о воспоминаниях, Луи сделал себе перевязку. Потом дал волю чувствам. Рану пекло нещадно, а воспоминания о маме, которую он возможно больше никогда не увидит, втыкали в сердце тысячу раскаленных кинжалов. Через слезы, Томмо услышал невнятные слова, и, обернувшись, он увидел, как Гарри мечется из одной стороны в другую. Его нога съехала с возвышения, а голову придавила рука, которую Стайлс с привычки положил на лоб. -Черт…черт…черт… -Гарри метался в бреду, но это скорее последствия прекращающегося воспалительного процесса. -Тише, Хазз. Все хорошо. - Томмо подошел к нему и вернул части тела в исходное положение, а потом сел рядом и аккуратно гладил руку, которую Стайлс все еще пытался вернуть и положить на голову. Томлинсон только смотрел на океан и думал о том, что никогда бы не подумал, как окажется на необитаемом острове с человеком, которого с недавнего времени презирает. Он потерял связь с миром, не знает, где его друзья. Но он наконец-то получил то, что хотел уже все эти 4 года, которые провел в группе. Он получил свободу. Рядом нет тех людей, которые хотят подчинить себе и только в этом хорошая часть, а как же родные ему люди? Из размышлений парня вывел сон.

***

-Луи? Луи, проснись! Давай же старый олух! – это ворчание изрядно мешало тихому спокойному сну, а прозвище, данное Зейном когда-то, вообще заставило вспомнить, где он сейчас лежит. -Я же просил меня так не называть! – пришлось разлепить глаза, что далось с большим усердием. – В чем дело, Гарольд? – полное имя немного отрезвило Стайлса, который, позабыв все невзгоды, сейчас пытался достучаться до бывшего лучшего друга. -Где мы? – уже более холодней спросил кудрявый. – И спасибо тебе. -Не за что. Я бы сам с ума сошел. Тем более ты не раз меня выручал, – а как хотелось положить руку на плече и сказать «Хазз, мы же лучшие друзья» но, вспомнив все обиды, вовремя сдержался. -То есть, мы здесь одни?! – зеленые глаза распахнулись в шоке и начали быстро бегать из стороны в сторону, как будто что-то осознавая -Как кактусы в пустыне… - когда-то это шутка бы рассмешила, но сейчас это звучало, как обреченность. -А парни? Где они? – Стайлс все также искал в своем мозгу пути к отступлению. -Я не знаю Гарольд. – Луи тяжело выдохнул и встал, оставляя Гарри все так же смотреть в одну точку на шелковистом песке. -Наверное, ты теперь доволен? Свобода! Ты этого так хотел, – хотелось сделать больнее, чтобы попасть в самое сердце. – Ты свободен, Луис, но чем тебе далась эта свобода? Быть свободным значит не просто скинуть с себя оковы, но жить, уважая и приумножая свободу других. Моя свобода не здесь. Лучше уж быть закрытым всю жизнь в комнате, чем жить на этом острове с тобой. -Да, я с тобой согласен, кудрявая шлюшка. – Томлинсона не обидели слова Гарри, но равнодушным не оставили. Не показывая этого, Луи просто ушел в глубь леса. Спустя какое-то время Хазза пошел за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.