***
Дорога до места назначения заняла довольно много времени. Сульфус, кажется, успел не только протрезветь, но и решить несколько дел по бизнесу. Все вполне развивалось неплохо: его дом почти что заново отремонтирован, система безопасности улучшена, репутацию можно восстановить, а сына он рано или поздно вернет. Теперь, когда он понял, что значит быть отцом, Сульфус никогда не позволит себе отказаться от своего ребенка. Может быть эта минутная сентиментальность станет его слабостью, но об этом жалеть он не станет. С появлением Кола в его жизни все действительно изменилось, и найти его было делом не только принципа, но и чего-то личного. Выйдя из машины и посмотрев в сторону небольшого коттеджа, мужчина уверенным шагом зашел внутрь. В нос ударил не самый приятных запах смерти, и он брезгливо посмотрел в сторону мертвых людей Гейба. Открыв дверь одной из немногочисленных комнат, Сульфус остановился, осматриваясь по сторонам. На глаза первым делом попалось несколько детских игрушек, кроватка и маленькая одежда. Ему стало плохо. Это место слишком хорошо сохранило в себе родные ему запахи, и это причиняло боль. В паре метров от него, на маленьком комоде, лежала довольно интересная вещица, которая могла принадлежать только одному человеку. Взяв в руки цепочку, подаренную Колу, он понял, что его сын действительно все это время был здесь. Он ведь и выследить их смог только потому, что в этой цепочке был запрятан маленький жучок. Хорошие глушители, расставленные Гейбом, долго не давали отследить сигнал, но рано или поздно они все равно взломали защиту. Как жаль, что повторить эти действия было нельзя, ведь подобные жучки были лишь в двух вещах — обручальном кольце его жены и цепочке сына. И обе эти вещи сейчас были у него в руках. Сульфусу хотелось засмеяться. Пройдя в маленькую, но уютно обставленную гостиную, он первым делом столкнулся взглядом с испуганной женщиной, которая, кажется, не понимала, что от нее хотят. — Я понятия не имею, кто вы и как вас зовут, но подразумеваю, что вам не хочется к ним присоединяться, — угрожающе протянул Сульфус, кивнув в сторону мертвых тел. Получив положительный ответ, он улыбнулся. — Тогда вам всего лишь нужно вспомнить что-нибудь, что поможет мне отыскать мою семью. — Но я не видела вашу семью, сэр, — дрожащим голосом проговорила женщина, — я работала на господина Гейба и его жену. У них есть сын, милый мальчик, но… но я не знаю, кого вы можете искать. Сульфус закрыл глаза, глубоко вздыхая. Подобная тупость скоро доведет его до могилы, не иначе. — Как бы попроще объяснить, чтобы стало ясно, — язвительно начал он, облокачиваясь на спинку одного из кресел. — Это мой сын и моя жена, которых ваш господин, — на этом слове брюнет сделал особый акцент, — похитил. А я всего лишь хочу их вернуть. — Я не лезла в личную жизнь своих работодателей, поэтому ничем не могу вам помочь, клянусь, — качала головой миссис Шейли, вытирая слезы. — Они последние два дня постоянно куда-то ездили, и говорили, что скоро уедут. Могу сказать лишь, что госпожа была очень обеспокоена, и попросила меня купить ей несколько тес… — заикающийся рассказ женщины был прерван вошедшим в следующую минуту человеком: — Простите, что прерываю, — запыхавшись от долгого бега, проговорил начальник охраны, — но, кажется, у нас появились достоверные сведения. Нужно проверить прямо сейчас. Сульфус, стараясь сохранять самообладание, кивнул, сказав, что скоро придет. Несмотря на то, что на дворе уже глубокая ночь, он не собирается останавливаться. — Так что там моя жена попросила ей купить? — повернувшись к недавней собеседнице, спросил мужчина. Миссис Шейли подняла на него испуганные глаза, не зная, стоит ли разглашать столь интимные вещи.***
Раф зажала рот рукой и сделала непроизвольный шаг назад, надеясь убежать. Но было слишком поздно. В следующую секунду ее резко схватили за локоть и потянули на себя, не давая никакой возможности спастись. Она не знала, как ей правильно на это реагировать. Ведь было чертовски страшно, так, будто все ее детские кошмары вдруг стали реальностью и сейчас нападали на нее. Но происходящее было гораздо, гораздо хуже. Девушка не замечала пульсирующей боли в локте, потому что это совсем неважно в сравнении с тем, что творилось на душе. Она хотела закричать и забиться в истерике, а потом проснуться и обнаружить, что все это дурной сон. Так ведь уже было много раз за последние пару недель, верно? Однако все было более, чем реально, и слезы, стекающие по лицу, выдавали ее чувства с потрохами. Ей было чертовски страшно, ведь она понимала, что это значит и что сейчас будет. Раф не могла и не хотела верить в увиденное, и все, что ей оставалось — с ужасом смотреть на того, кто сжимает ее руку. — Почему ты смотришь на меня так, словно увидела привидение? — привычные нотки ехидства послышались в его голосе, и девушка понимала, что это не сулит ей ничего хорошего. — Ну же, женушка, расскажи мне, как у тебя дела. Давненько мы, кажется, не общались. — Сульфус, я… — испуганно прошептала девушка, не зная, что сказать. У нее совершенно не было сил, в голове роилось сотни бессвязных мыслей, а страх поедал заживо. — Ну что ты, не обязательно лить слезы, — успокаивающе проговорил мужчина, нежно проведя ладонью по ее щеке и вытирая мокрые дорожки, — я и так понял, что ты безумно рада моему появлению. Каникулы закончились, дорогая, мы возвращаемся домой. А о профилактике и твоем плохом поведении мы поговорим позже. — Сульфус, мне больно, — дрожащим голосом протянула блондинка, смотря на свою руку, которую, кажется, уже перестала чувствовать. — Отпусти. — Чтобы ты опять убежала? — он ухмыльнулся, — нет, папочка устал играть в догонялки. Пора отдохнуть, милая. Сейчас мы зайдем к твоим друзьям, попрощаемся и поедем домой. Нужно ведь соблюдать манеры, верно? На секунду в ее глазах промелькнула надежда. Сульфус, заметив это, громко и неестественно засмеялся. — Я знаю, о чем ты подумала. Сейчас мы зайдем внутрь, и твой дружок с его прихвостнями непременно тебя спасет, не так ли? — с нотками веселья спросил мужчина, а после, наклонившись к ее уху, прошептал: — Молись, чтобы он вообще живой был. Потому что лично я за своих друзей, орудующих уже минут десять по всему дому, не ручаюсь. И кстати, спящий охранник, через которого ты прошла — это на самом деле мертвый охранник. Согласись, целое искусство убить человека так, чтобы он выглядел как живой. Хочешь, научу? — видя отвращение и ужас на ее лице, брюнет почувствовал небывалое наслаждение. — Ты ведь стала убийцей не хуже меня. Из-за тебя уже столько несчастных погибло, маленькая садистка… — Прекрати! — закричала девушка, истерично всхлипывая от непрошеных слез. Ей не хотелось верить в его слова, однако она знала, что это правда. Свободной рукой она замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но мужчина ее опередил, блокируя удар и смертоносными глазами прожигая в ней не одну дыру. — Ты знаешь, что я прав и знаешь, что я убью еще сотни тысяч невинных, если это будет нужно для того, чтобы усмирить тебя. И все эти жертвы будут на твоей совести, Раф, все до единого. И чем скорее ты поймешь, что от меня не сбежать, тем лучше. Ты принадлежишь мне и только мне, — с этими словами он полез в карман пиджака и, достав оттуда маленькое обручальное колечко, оставленное ему на память, одел ей его на безымянный палец. — Узнаешь вещичку? Думаю, пора вернуть всё на свои места. — Что ты делаешь, черт возьми? — совсем не ожидая подобного поворота событий, недоуменно спросила Раф. Она не понимала, что за игры он задумал, но знала, что ничем хорошим это не кончится. Ей становилось дурно от одного только взгляда на кольцо, которое своеобразным образом символизировало возвращение старых и удушающих порядков. — Можешь считать, что я сделал тебе предложение, — не удержавшись от соблазна вставить саркастичный комментарий, ответил мужчина, — хотя, на самом деле, я просто напомнил своей собственности, кто ее истинный хозяин, и это, — он поднял ее руку, указывая на ювелирное украшение, — полное тому подтверждение. — Я ненавижу тебя, — в бессилии прошептала девушка, чувствуя нескончаемое и острое отвращение в его адрес. Ей хотелось закричать, ударить его и высказать все, что думает. На деле же она могла только сыпать проклятиями и безостановочно лить слезы, не веря, что кошмар повторяется. — Все взаимно, ровно как и в день нашей первой свадьбы, дорогая, — с поддельной нежностью заправляя мешавшуюся прядь ей за ухо, проговорил Сульфус, — раз уж мы снова женаты, стоит скрепить наш брак поцелуем, не находишь? — с этими словами он притянул к себе сопротивляющееся тело жены и поцеловал. Раф била его по груди, вырывалась и плакала, надеясь прекратить этот ужас. Грубо сминая ее губы и прикусывая их до крови, Сульфус показывал ей и себе самому, что имеет полную власть над ней. Этот поцелуй был не просто его прихотью; это было жестоким наказанием и показательным выступлением на тему того, что не стоит идти против него. Раф знала, что он не отпустит ее, пока она не подчинится. Поэтому она прекратила попытки сопротивлений, показывая тем самым, что она снова в его воли. Снова в полном подчинении и безукоризненном контроле; вещь в руках человека, который имеет право распоряжаться её судьбой и телом так, как ему хочется. Ей была противна его близость. Он не просто унизил её и посмеялся. Он опять сломал то, что Раф так бережно пыталась склеить по кусочкам последние недели. Пусть она и не сопротивлялась больше, но, по крайней мере, отвечать на его действия не собиралась. Лишь стояла и ждала, когда это кончится, как, впрочем, было и всегда. — Ну, кажется, с тобой мы разобрались, — оторвавшись от жены, нарочито медленно проговорил Сульфус, с неприкрытым удовольствием наблюдая небольшую струйку крови на ее нижней губе. — Пора бы побеседовать с нашими друзьями. А ты пойдешь со мной. — Не делай этого, умоляю, — осипшим голосом прошептала блондинка, представляя, что там творится и на что он заставит ее смотреть. — Я сделаю все, что хочешь и пойду куда угодно, только, пожалуйста, оставь их всех в покое. Люди, которым ты собираешься причинить вред, ни в чем перед тобой не виноваты. Хочешь проучить или убить меня — хорошо, я не стану сопротивляться. Я никогда и ни о чем тебя не просила, но сейчас, впервые за столько лет, делаю это. Все произошедшее — это только наше дело, и ничье больше. Не заставляй других платить за то, что мы ненавидим друг друга. Отзови своих людей и прекрати бессмысленное кровопролитие. — Какая душещипательная тирада, — его губы исказились в злобной ухмылке, не предвещающей ничего хорошего, — я чуть не прослезился. Ты такая отважная, ведь, будучи на волосок от смерти, пытаешься защитить тех немногих, кто еще жив. Но знаешь, — он провел ладонью по ее обнаженной шее, которая тут же покрылась сотнями мурашек, — нужно было думать обо всем этом прежде, чем предавать меня. Теперь же я намерен немножко тебя проучить. Схватив ее за ту же самую руку, мужчина потащил размякшее тело девушки в сторону дома. Зайдя внутрь, Раф закричала и разразилась в новой истерике, смотря на лужи крови и кучу мертвых тел по всему периметру. Она упала на колени, обхватив себя руками и неистово крича, прося прощения у людей, которые поплатились жизнью за ее глупость. Сульфус, вдоволь понаблюдав за ее мучениями и насладившись этим, потащил жену в сторону кухни, где, по его сведениям, был главный гость сегодняшней программы. Раф закрыла рот рукой, увидев до полусмерти избитого друга, который лежал на полу в окружении нескольких мужчин. Она почувствовала, что сейчас потеряет равновесие, и потому вжалась в стену, надеясь устоять на ногах. Раф знала, что прийти на помощь Гейбу или потерять сознание будет ошибкой, ибо Сульфус, как и всегда, действует по особому плану. Особенно когда устраивает показательные представления или наказывает. — Ты чертов сукин сын, — выплюнув кровь, проговорил Гейб, смотря на побледневшую до смерти девушку и ее неуравновешенного муженька. — Нет, уж извини, но из нас двоих сукиным сыном можно назвать только тебя, — ухмыльнулся Сульфус, специально растягивая слова. — Это ведь не я сплю с чужими жёнами, а потом их похищаю у родного мужа вместе с детьми, — присев напротив его лица, мужчина с полным удовлетворением смотрел на синяки и кровоподтеки человека, который позарился на то, что принадлежит ему. — Мне неинтересно, как долго и часто ты с ней спал, но, по крайней мере, теперь я понимаю, почему моя жена отказывала мне в близости, — он с отвращением посмотрел в сторону Раф. — Теперь я лишь хочу знать, какого черта ты выполз из своей норы и обрёл бессмертие. — Я… Мы не спали с ней… — Гейб закашлял, хватаясь за живот, в который его только что ударили ногой. — А ты… Ты, мать твою, забрал у меня их обеих… Я любил каждую из них… и ты забрал их. Сульфус в недоумении и непонимании посмотрел на лежащего парня. Сначала он не понял о ком, кроме Раф, шла речь, однако, сопоставив некоторые факты в голове, все понял. И улыбнулся. Это не могло не веселить. — Ах, у нас, по-видимому, общий вкус на женщин, — Сульфус рассмеялся, не веря в подобные совпадения. — Только вот знаешь, все они выбрали меня. И то, что ты пытаешься забрать одну из моих игрушек, говорит лишь о твоей недальновидности. У меня, кстати, есть для тебя сюрприз. Раф, любимая, подними-ка свою левую ручку вверх. Девушка, как и ожидалось, не отреагировала на его слова. Мужчина не удивился подобному и, преодолев небольшое расстояние, сам схватил ее и указал на обручальное кольцо. — Мы, видишь ли, дали новые обеты, — брюнет улыбнулся, ласково обнимая ее за талию. — Прости, что не позвали в свидетели, все было как-то… второпях. Да и прошло все не по обычаям, скрепить союз как надо не успели. Как насчет того, чтобы прямо сейчас, родная? — обратившись на этот раз к жене, спросил он. — Покажешь мне где тут спальня? — Гори в аду, сволочь, — в бессилии прошептал Гейб, который наблюдал за тем, как по лицу девушки вновь покатились слезы. Его бесило, что он ничем не может ей помочь и позволяет подобные унижения. — Ты злишься, что мы оставим тебя одного? — с сомнением и притворной тревогой спросил Сульфус. — Ну, если так хочешь, мы можем прямо здесь… — с этими словами он припустил с ее плеч кофту, демонстрируя край ночной рубашки. Подойдя впритык и вдавливая податливое тело жертвы в стену, он с наслаждением вдохнул запах ее волос. Проведя по ним рукой и отметив привычную шелковистость, он убрал их ей за спину, открывая себе путь к шее. В голове тут же возникли яркие образы того, как всего несколько недель назад он с упоением оставлял на этой бледной коже засосы, а после целовал каждый сантиметр до которого мог дотянуться. В следующую минуту им овладела настоящая и невиданная доселе ярость от осознания того, что он отнюдь не единственный, кто так делал. Зарычав от злости и понимания своего поражения, мужчина вцепился в нее мертвой хваткой, оставляя синяки и причиняя боль. Раф, вскрикнув, попыталась вырваться, чувствуя его тяжелое дыхание на своей щеке и боясь, что он может ее ударить. Хотя, кажется, ее ждало кое-что похуже парочки оплеух. Вздрагивая и нервно дергаясь от каждого прикосновения своего мучителя, она изо всех сил пыталась избавиться от его рыскающих по всему телу рук, которые хоть и крепко, но все же с какой-то каплей нежности прижимали ее к себе. — Сульфус, прекрати… — отодвигаясь от него и поправляя одежду, осипшим голосом проговорила блондинка, понимая, что все это может зайти крайне далеко. Ей стало невыносимо от мысли, что он заставит ее лечь с ним, но делать это на глазах кого-либо еще было бы просто унизительно. Такого позора она бы не пережила. К тому же его прикосновения не дарили ей и капли удовольствия. — Ты мне отвратителен. Раздраженно выдохнув, он все же отступил, продолжая увлеченно разглядывать лицо испуганной до смерти супруги. Раф показалось, что его глаза потемнели и стали еще злее. Подобное она наблюдала доселе лишь дважды: вовремя попытки изнасилования после бала и когда он избил ее на четвертом месяце беременности. Девушка боялась того, что он мог сделать с ней в этот раз, однако, вопреки ожиданиям, Сульфус, будто о чем-то вспомнив, решил взять себя в руки. — Что-ж, мне, признаться честно, тоже надоел этот спектакль. Поиграли и хватит, — возвращая голосу серьезный тон и прекращая ехидничать, проговорил мужчина. Он не собирался ничего с ней делать, по крайней мере не сейчас и не на глазах троих чужих людей. Зато посмотреть на реакцию ее дружка было забавно. Захотелось даже повторить. — Думаю, пора заканчивать с этим. Найдите моего сына и разберитесь с трупами, после нашего ухода здесь ничего и никого не должно быть, — он кивнул в сторону двух охранников. Те, не возражая и не задавая вопросов, вышли, исполняя приказ. Сульфус отошел от жены, оставляя ее позади себя и подходя к лежащему на полу парню. Получив от него еще парочку проклятий, мужчина улыбнулся, доставая пистолет и направляя его на Гейба. Однако за секунду до того, как он был готов выпустить пулю, его остановил до боли знакомый женский голос: — Клянусь, если ты это сделаешь, я убью себя, — в истерике прокричала Раф, дрожащей рукой держа кухонный нож и направляя его в сторону своего живота. — Я воткну это в себя и истеку кровью на твоих глазах, если ты тронешь его. Она не помнит, как дошла до кухонной тумбы и схватила оттуда прибор. Не помнит, в какой момент поняла, что больше не в силах это терпеть и потому не позволит сделать мужу то, что он задумал. Расплывчатым от слез и истерики зрением смотря на находящегося в опасности друга, Раф почувствовала укол самой настоящей боли. Она не позволит ему умереть за то, что тот пытался спасти ей жизнь. План и смелость для его исполнения появились словно из ниоткуда, однако это было твердым решением. Сульфус похолодел, чувствуя нарастающую внутри себя тревогу и злость. Его пистолет все еще был направлен в сторону парализованного от боли и прошлых ударов парня, а глаза впились в живот супруги. Острая сталь была в нескольких сантиметрах от ее плоти и даже если он попытается выбить нож из ее рук, ничего не получится. Он не успеет. А Раф всегда была полна решимости и не бросала слов на ветер. Особенно сейчас, после всего, что он с ней сделал и что отобрал. Брюнету по-большему счету было плевать на нее, только если бы не… Есть те, ради кого он должен сохранить этой идиотке жизнь. Он подумал о своем маленьком сыне и понял, что не может стать убийцей его матери. Сульфус не может стать вторым Маркусом, оставляющим малыша расти без единственной женщины, которая так важна каждому ребенку. Мужчина глубоко вздохнул и трижды проклял весь этот чертов мир. Раф опять помешала его планам и встала на его пути. Как же ему хотелось собственноручно воткнуть в нее этот нож. Скрипя зубами и тяжело дыша, Сульфус, не сводя с жены глаз, опустил пистолет. В конце концов, этот парень все равно не жилец. Через пару часов умрет от кровотечения или болевого шока. А он хотел всего лишь избавить Гейба от ненужных мучений. И почему только все присутствующие считают его негодяем? — Хорошо, — бесцветным голосом проговорил брюнет, в упор смотря на девушку, которая не спешила опускать нож, ожидая, видимо, какой-то ловушки. — Он не умрет от моей пули. По крайней мере, не сегодня. А теперь положи нож на место и подойди ко мне. Несколько секунд они стояли в абсолютной тишине, не прерывая зрительного контакта. В воздухе повисло затяжное напряжение, а борьба между ними только набирала обороты. Раф опустила нож дрожащей рукой, и он со звоном упал на пол. Она проследила взгляд мужа, который был направлен на ее живот и посмотрела туда же. В одно мгновение весь пазл идеально собрался воедино. Он знал. Иначе бы не сохранил ей жизнь. Именно поэтому Сульфус не избил, не изнасиловал ее и не сделал ничего, что могло бы навредить ей в физическом плане. Девушка не ожидала, что угроза сработает. Она была уверена, что супруг пришел только за сыном и ее жизнь ему не важна. Раф была готова умереть вместе со своим другом, наконец обретя покой и не возвращаясь в дом мужа с мыслью, что там ее будут ждать самые извращенные наказания. Однако он, кажется, и не собирался ей вредить. Напугать, проучить, заставить мучиться. Но брюнет и не думал о том, чтобы ставить ее безопасность под вопрос. Раф положила руку на свой все еще плоский живот и легонько надавила. Сегодня этот кто-то внутри нее спас жизнь не только своей матери, но и ее другу, которого она любит. Она была благодарна и ощутила какой-то восторг, с ужасом понимая, что пыталась отнять эту жизнь. Анжели говорила, что если Сульфус узнает о втором ребенке, он ее убьет. Но вместо этого он не только пёкся об ее невредимости, но и пошел на невиданные уступки. Видя его взгляд, полный не скрытой нежности и беспокойства, который был направлен на малыша внутри нее, Раф поняла, что не ошиблась. Впервые за целую вечность ему это важно. Ей хотелось засмеяться, вспоминая его реакцию на первую беременность и сравнивая с происходящим сейчас. Тогда она любила его, хотела этого ребенка и сообщала с невиданным восторгом в глазах. Но он отвернулся. Сейчас же, когда она чуть собственноручно не провернула себе аборт с нескончаемым чувством ненависти внутри, Сульфус, кажется, рад этой новости. — Нам нужно возвращаться, — прерывая ее размышления, сказал мужчина, а после схватил за руку и потянул в сторону выхода. Она не сдвинулась с места, находясь словно в какой-то прострации. Его заглушенные собственными мыслями слова долго до нее доходили. Ей вообще не хотелось его слушать. На секунду переведя взгляд в сторону Гейба, который, кажется, все-таки потерял сознание, Раф поняла, что не может уйти. — Дай мне с ним попрощаться или хотя бы вызвать скорую, — с мольбой в голосе проговорила девушка, смотря на мужа с какой-то надеждой. В его глазах вспыхнула ярость и непонимание. На секунду ей показалось, что сейчас он не сдержит слово и заставит ее саму всадить пулю в лоб друга. — Не испытывай мое терпение своими глупостями, Раф, — угрожающе ответил брюнет, показывая тем самым, что разговор окончен. — Мы едем домой. Девушка, понимая, что дальнейшие просьбы и уговоры бессмысленны, позволила мужу взять себя за руку и повести в сторону двери. За окном почти рассвело, и только сейчас она поняла, что этот кошмар продолжался не один час. Бросив последний взгляд в сторону лежащего в луже собственной крови Гейба, она мысленно попросила прощения. Проходя мимо гостиной, заваленной трупами, блондинка осознала, что все это действительно ее вина. Ей стало противно, мерзко и отвратительно от самой себя и того понимания, что столько людей погибли зря только потому, что она пыталась вырваться из тирании и гнёта своего мужа. Чувство вины душило ее наравне с потоком слез, которые загораживали обзор и лишали всяких остатков сил. Ей было очень больно и стыдно, и Раф понимала, что не сможет жить с таким грузом вины дальше. Впервые она пожалела о том, что все-таки не заколола себя, когда была подобная возможность. Теперь же у нее нет ничего. Неожиданно перед глазами все стало расплывчатым, ноги перестали держать ее, а тело словно онемело. Голова закружилась и Раф поняла, что теряет равновесие. Последней мыслью перед тем, как потерять сознание, было то, что она не хочет больше просыпаться вообще. Подхватив падающую жену на руки, Сульфус вышел из дома, оставляя произошедшее позади. Когда один из подчиненных открыл ему дверцу автомобиля, мужчина положил обмякшее тело девушки в салон. Там уже сидел его маленький сын, только что, по-видимому, проснувшийся и укутанный в несколько одеял. Посмотрев на него, он почувствовал почти незаметный укол вины, однако быстро отбросил глупые мысли прочь. Обернувшись в сторону оставшегося позади особняка, Сульфус дал указание поджечь его. Свое обещание он отнюдь не собирался выполнять, ведь ему нужно было убедиться, что отныне ничто не станет на его пути. Охранники без лишних вопросов выполнили поручение, обливая окрестность и деревянные конструкции бензином. Сев в машину и взяв на руки Кола, мужчина приказал водителю возвращаться домой. День сегодня был необычайно долгий и, кажется, им всем надо отдохнуть.