9. Один секрет на всех - повод для вечеринки
29 сентября 2015 г., 13:08
— Капитан! — голос Скотти раздался откуда-то сзади неожиданно резко. — Вот вы где!
Хан обернулся. Он не ожидал увидеть сейчас никого, кроме Ухуры, однако помимо неё у маленького фонтанчика в центре площади бесцельно ошивался также и главный инженер «Энтерпрайза» со своим невысоким черноглазым помощником.
— Слава богу, вы наконец здесь! — Нийота, кажется, только что их заметила. — Я уж было подумала, что вы потерялись. У вас всё в порядке?
Хан бросил едва заметный взгляд на Кирка. Тот кивнул, старательно пытаясь сохранить лицо, но аугмент знал, что Джиму далось это нелегко. Они едва заметно соприкоснулись тыльными сторонами ладоней, прочитав мысли друг друга.
«Даже не вздумай. Мы никому не расскажем об этом», — предупредил Кирк.
Что ж, это было… ожидаемо неприятно. Чувство, к которому он должен был привыкнуть за эти полгода, и всё же это никак ему не удавалось. Хан сложил руки за спину, стараясь больше не касаться Джеймса. Возможно, аугменту удастся частично скрыть силу своих чувств, если он сосредоточит свои мысли на чём-то другом.
Они двинулись вверх по мощёной улочке, не обращая внимание на перешёптывания и взгляды вокруг. Местные по-прежнему с восторгом глазели на них, произнося уже знакомое им «бруилёфф».
— Давайте поужинаем, — предложила Нийота, оглядевшись, — я бы хотела обсудить с вами кое-какие моменты.
— Да, это как раз то, что нужно. Заодно расскажете, что же такое там произошло сегодня днём, — быстро выдал шотландец, а затем, зыркнув на малыша-Кинсера, добавил: — Возьмём тебе по этому поводу пару оливок, ну, или что тут может быть вместо них? Будешь их ближайшие три дня жевать…
Кирк по-прежнему не поднимал взгляда на аугмента. Хан же постарался переключиться на окружающую обстановку, лишь бы только Джим не слышал его грустных мыслей.
— Я так и не смогла понять, что не так с переводчиком, — продолжила как ни в чём не бывало Ухура, когда они дошли до большой поляны с небольшими столиками, стоящими под гигантским навесом. Скотти пробормотал что-то неразборчивое ей в ответ.
Уже стемнело, и на каждом из столиков стояло по маленькой лампе, дающей тёплый свет, уходящий то в бледно-жёлтый, то в красноватый.
— У нас нет местной валюты, — сказал Джим, и аугмент по-прежнему чувствовал его странную неловкость. Скотти хотел было что-то сказать, но к ним подскочил маленький человечек и, коснувшись руки Хана, тут же с важным видом кивнул и повёл их в уединённое местечко.
— Они хотят, чтобы мы были их гостями, — озвучил Хан мысль, которая ему стала ясна в результате этого простого прикосновения. Он умолчал о том, что карлик узнал их и понял, что они прошли сегодня через свадебный ритуал. Это означало: они находятся сегодня в особом статусе больших гостей, и им нужно было оказывать всяческий почёт и уважение.
Они уселись за столик, и человечек тут же исчез, отвесив им короткий поклон. Нийота вопросительно перевела взгляд с Хана на Кирка и обратно.
— Мне кажется, или я чего-то не знаю?
— Ничего такого, чего не знаем мы, — отшутился Джеймс, но аугмент почти физически чувствовал его напряжённость.
«Не вздумай ничего сказать ей», — кричало всё его существо.
— Да? — в голосе Ухуры звучал неподдельный скепсис. — А мне кажется, что вы-то понимаете, что происходит.
— Да-да, — согласился инженер, — будто вы понимаете что-то из того, что вам говорят. Не поделитесь секретом и с нами? Как вам это удаётся?
Хан вздохнул и перевёл взгляд на Джима. Пусть в таком случае он сам соврёт обо всём, что сочтёт нужным, если правда ему так неприятна. А Хан послушает. В конце концов, что они такого сделали, чего можно было стыдиться? Как вообще можно было скрывать… скрывать самое счастливое событие, которое только может произойти в твоей жизни?
Хану было совершенно не стыдно. И знай он точно наперёд, что Кью им уготовил, то всё равно не отступил бы. Аугмент сделал бы всё ровно то же самое, взяв Кирка себе, даже если бы для этого пришлось напоить капитана до невменяемого состояния. Хан усмехнулся, представив себе эту ситуацию. Нет, всё-таки ему было совершенно не стыдно.
С другой стороны, если подумать, то ничего, нарушающего закон, аугмент не сделал. Да, возможно, эта свадьба была не совсем легитимна с точки зрения Федерации и Звёздного флота, но суть заключалась не в этом, а в личном отношении к подобным вещам. Хан определённо относился к ним серьёзно.
Самое нелепое было в том, что раньше он почти никогда не задумывался, как должна была выглядеть его собственная свадьба. Это казалось совершенно сюрреалистичным, чем-то, что уж с ним-то вряд ли когда-нибудь случится, а уж если и случится, то это непременно должно было быть что-то грандиозное. Явно не в спешке и с людьми, которых он видит впервые в жизни, где-то на краю света. Но даже в таком непонятном и скомканном виде, в котором всё получилось у них с Джимом, это всё равно было чем-то почти… сакральным. Как будто произошедшее было предопределено кем-то свыше, потому что, несмотря на все возможные препятствия, их всё равно тянуло друг другу. Вопреки всем законам логики и вселенной.
— Хан?..
Голос Нийоты вывел его из задумчивости, и аугмент сжал и разжал кулаки, пытаясь успокоиться и привести в порядок мысли. Конечно, было глупо ожидать, что Кирк, который только-только стал доверять ему, вдруг обрадуется их внезапному бракосочетанию, пусть оно и не считалось полностью законным по канонам их родного мира. И всё же… Глубоко внутри что-то болезненно саднило при мысли о том, что Джеймс до сих пор не хотел подпускать его к себе.
— Что за церемония была днём?
Голос Ухуры снова ворвался в его мысли, так что аугмент резко дёрнулся и заморгал от того, что внезапно закружилась голова. Больше всего на свете ему сейчас хотелось прикоснуться к Джиму и разделить с ним свои мысли… Но Кирк сидел, молча опустив взгляд. Его лицо горело ярким румянцем. Хан закусил губу. Пусть всё-таки капитан ответит на этот вопрос сам.
— Ну… Если я скажу вам, то вы не поверите.
— Да ладно, — протянул Скотти, — после Кью мы готовы поверить во что угодно…
— Обещай, что не будешь смеяться, — погрозил Кирк.
— Смеяться? Почему я должен смеяться? Эй, а ну не трогай! — последняя фраза предназначалась Кинсеру, который дотянулся до высокого вазона рядом со столиком, сорвал цветок, похожий на маргаритку, и сунул его в рот.
— Пообещай, — надулся капитан.
Хан едва не улыбнулся, видя, какой обескураженный вид принял Джеймс.
— Давай, Джим, говори, что у вас там стряслось, — Нийота метнула на Хана беглый взгляд, едва заметно подмигнув.
— Ну… Короче… В общем… Это была свадебная церемония. Мы не знали об этом. Это всё проделки… Что?
Кирк резко замолчал, потому что Скотти, всё это время сидевший чуть ли не с открытым ртом, прикрыл рот рукой, пытаясь сдержать смех. Нийота плотно сжала губы и чуть отвернулась.
— Я же просил, — практически прохныкал Джим, — как вы можете над этим смеяться? Да вы что…
— Нет, ты слышал, — обратился Скотти к своему черноглазому спутнику, уже и не пытаясь сдерживать своё веселье, — они теперь… Кто? Новобрачные, значит?
— Это не смешно! — повысил голос Кирк, привлекая тем самым к себе внимание с соседних столиков. — Мы же ни черта не знали об этом! Как я мог предусмотреть, что с нами может случиться именно это?!
— Прости, Джим, но это и правда крайне забавно, — рассмеялась Ухура. — Я поздравляю вас.
Последняя фраза была обращена больше к Хану, так что аугмент благодарно кивнул. Краем глаза он заметил, как Кирк закатил глаза.
— Я тебя умоляю…
Их возню прервал официант, принёсший им гигантское блюдо, рассчитанное, видимо, сразу на пятерых.
— Какая красота! — воскликнула девушка. — И что из этого можно есть и как?
Ухура начала разглядывать изящный ансамбль из фруктов и цветов, и Джим тоже сделал вид, что ему это интересно, лишь бы только поменьше привлекать к себе внимания. Он стал ещё более пунцовым, чем был прежде. Скотти с Кинсером уткнулись в коммуникатор.
— «Бруилёфф», — вновь услышал Хан шёпот мимо проходящего коротышки, и это тоже отвлекло всех присутствующих.
— Видимо, это что-то вроде поздра… — начала Ухура, но её тут же прервал вскрик Кирка:
— Кинсер, Скотти, что вы… Что вы делаете?!
Но было, видимо, слишком поздно. Прошло несколько томительных секунд, и внезапное молчание было нарушено писком коммуникатора Кирка.
— Я не буду это читать, — пробормотал Джеймс, и в это же самое время его коммуникатор пискнул снова. — Это смешно.
— Ой, да ладно вам, капитан, — заулыбался шотландец, — это же такая замечательная причина для вечеринки. Ничего страшного не случится, если у экипажа появится повод что-нибудь отпраздновать! В кои-то веки у нас появилось нечто, достойное того, чтобы отметить это! Я не мог не сказать им…
— О боже… — покачал головой Кирк и обречённо посмотрел на Хана.
— Джим, — чуть более серьёзно произнесла Нийота, оторвавшись от созерцания великолепного блюда, которое никто, кроме Кинсера, так и не удосужился попробовать, — я не понимаю, почему ты вдруг так переполошился. Это же неофициально. Вернее, официально, конечно, — поправилась она, быстро взглянув на Хана, — но эта свадьба всё равно не будет действительной по законам Федерации. Так что…
Кирк провёл рукой по волосам.
— Ну, я просто… Мне казалось, что это очень личное, с чем я сам пока ещё не разобрался… А ты, — он зло сверкнул глазами в сторону Скотти, — посмел всё всем разболтать.
Кирк хотел сохранить это в тайне именно поэтому, а не потому, что он не хотел видеть Хана рядом с собой в качестве спутника жизни? Что ж, это было… неожиданно. Неожиданно приятно, особенно после всего произошедшего.
— Расскажите всё же, как это произошло и почему вы их понимаете, а мы — нет, — попросила Нийота, и Хан вкратце пересказал ей свою теорию относительно телепатов, умолчав о том, что они с Кирком могли теперь читать мысли друг друга.
— Я поняла, — ошеломлённо проговорила девушка. — Вы заметили, что там не было ни одной пары, кроме вас? Были тройки, четвёрки, кто-то приходил даже впятером, но двое… Да, видимо, двое для их семей — это большая редкость. Теперь мне всё ясно. А то я поняла много слов по-отдельности, но только теперь они приобрели какой-то смысл все вместе.
Хан вновь взглянул на Джеймса. Тот взял в руки кусочек местного фрукта с тарелки и принялся медленно его жевать. Аугмент вздохнул.
— Уже поздно. Наверное, нам лучше подняться на корабль…
— Нет! — испуганно вскинулся Джим. — Только не на корабль. Лучше уж где-нибудь здесь. Ты представляешь, какой шум они все там сейчас поднимут? Они же… Они же там наверняка уже что-то готовят нам, я чувствую!
Хан не мог не улыбнуться.
— Ну, а что ты предлагаешь? Остаться в местной гостинице?
— Действительно, капитан, почему нет? — заговорчески проговорил шотландец. — Спок бы сейчас обязательно сказал, что это логично — провести первую брачную ночь вдали от посторонних глаз и… Ай! Не надо меня пинать!
Они начали препираться, но тут появился тот самый человечек, который сопроводил их сюда и принёс это гигантское блюдо. Хан первым прикоснулся к его руке, передавая свои мысли относительно ночлега. Лилипут широко улыбнулся и быстро залепетал на своём языке. Впрочем, аугменту было понятно, что он хотел предложить им несколько мест на выбор.
— Идите, — улыбнулась Нийота. — А мы ещё посидим тут. Да, Скотти?
— Что? — тот оторвался от коммуникатора и попытался прожевать огромный кусок голубоватого плода. — Да, да, конечно, идите! Нам больше достанется…
Аугмент встал из-за стола и направился вслед за своим провожатым, чувствуя, что Джим следует за ним, как тот самый кот, который показательно обижался на хозяина, но любопытство оказалось всё-таки сильнее.