ID работы: 2179590

Дорога Смерти

Гет
PG-13
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 142 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
      Едва мы ступили на землю очередного мира, как в лицо нам ударил морской ветер с едва заметным сладковатым привкусом гнили. Сине-зелёное небо было затянуто тучами, что намекало на то, как тут всё плохо. Тяжёлый, как перед грозой, воздух не давал дышать полной грудью. Картина, открывшаяся нам, была неутешительной: плотный туман, клубящийся над поверхностью воды насколько хватало взгляда, то тут, то там торчащие из воды обломки кораблей, почти безлюдные улицы видневшегося неподалёку городка, несколько озлобленных живых людей, вышедших в море скорее по необходимости, в чьих глазах читались усталость и обречённость. Да это место проклято! Ладно, это не моё дело. Сейчас важнее найти ночлег, а в последний раз мы нормально отдыхали только в предпоследнем мире. К счастью, на выданной нам карте всё подробно расписано, но… внезапный порыв ветра вырвал её из рук и унёс куда-то к берегу.       Когда-нибудь это должно было случиться. Столько времени мне удавалось ловить карты в самый последний момент, и вот… Теперь нужно или идти обратно за ещё одним экземпляром, или искать пропажу. Из двух зол я выбрала меньшее — лучше лишний раз рискну своей головой, чем буду выслушивать длинные нотации привратника.       Слава Смерти, она не упала в воду, вот только полностью затянутая туманом поверхность воды, возле которой она приземлилась, не внушала мне доверия. — Может, не надо за ней лезть? Твоя жизнь не стоит того, — обеспокоенно проговорил Иллидан. — Нет, карта нам нужна. — ответила я ему, и быстро, пока он не успел мне ещё что-нибудь сказать, направилась к злосчастному клочку бумаги, достав на всякий случай оружие.       Я ожидала всего что угодно, только не того, что мне удастся спокойно подойти и поднять находку. Теперь можно идти дальше. С торжествующим видом я повернулась к Иллидану и помахала картой, как вдруг за ногу меня кто-то схватил и потащил в воду. Моментально потеряв равновесие, я предсказуемо упала на песок и крича от страха, с лёгкой подачи моего меча, чудом не выроненного, начала наугад тыкать им в моего невидимого противника. Мгновение спустя над головой пролетел магический залп, заставивший его ослабить хватку, чем и воспользовался Иллидан, тут же рывком подняв меня за руку и прижав к себе. Высунутый из воды по пояс призрак снова потянул руки ко мне, норовя схватить, но мы уже были вне досягаемости. Естественно, о карте пришлось забыть — её я выронила в тот момент, когда ощутила на своей ноге его хватку.       Не говоря ни слова, Иллидан, всё также не отпуская меня, направился прочь от берега. В голове промелькнула мысль мягко намекнуть ему, что меня уже можно бы отпустить, но чуть скосив глаза я поняла, что это плохая идея. Похоже, он испугался сильнее меня и держал себя в руках исключительно благодаря отыгрыванию роли защитника. Лучше пока всё оставить как есть.       Таким образом, мы всё же добрались до местной таверны, которая оказалась битком набита народом, что неудивительно — постоянная опасность быть утащенным призраком или кем похуже у кого угодно вызовет естественное желание спрятаться от всего этого куда подальше. В целом, всё прошло намного лучше, чем ожидалось: да, на нас все обратили внимание, да было много удивлённых, и даже завистливых и враждебных взглядов, и дело, я думаю, в том, что местные интуитивно поняли — мы не отсюда и не знаем, каково им тут живётся, и это их злило, однако до драки дело не дошло. Так только, рыкнули сквозь зубы устало и снова вернулись к своим делам, да ещё хозяин трактира недвусмысленно намекнул, что нам здесь не рады. Впрочем, отказывать в ночлеге не стал, но цену за комнату явно сильно завысил.       Теперь, когда первостепенные задачи были выполнены, предстояло решить, что делать в ближайшем обозримом будущем. Без проводника лишний раз высовываться наружу — гиблое дело. Вот только где его найти желающего нянчиться с ничего не знающими об этом мире чужаками?! Эх, остаётся только уповать на чудо. Так мы и сидели за столом в углу, молча поедая свой ужин, пока в двери не показался кое-кто странный: удлинённые уши, торчащие из светлых волос, контрастирующих с бронзовой кожей, достаточно привлекательная внешность, которую ничуть не портила тёмная повязка на глазу. Создавалось впечатление, что перед нами сбежавший аристократ, примеривший на себя одежду морского разбойника. Впрочем, его походка и манера двигаться говорили об обратном, да и местные относились к нему как к чему-то пусть и неприятному, но вполне обыденному. Поговорив немного с трактирщиком, он уверенным шагом направился к нам, всем своим видом источая заинтересованность. — Я смотрю, у нас гости. Нечасто у нас увидишь новые лица. Особенно… — тут он посмотрел мне прямо в глаза, — такие интересные и запоминающиеся. Могу я поинтересоваться, что же забыли такие выдающиеся личности вроде вас в этом забытом всеми богами месте? — Выдающиеся личности?! Вы, наверное, шутите? — сделала я вид, будто поверила его неприкрытой лести. — Вовсе нет. Вы, наверное, уже заметили… — он красноречиво посмотрел в сторону двери. — Наш полуостров с суши найти очень сложно, а его границы с моря, на данный момент, просто кишат призраками… — наш неожиданный собеседник на секунду осёкся, — наших бывших товарищей, поэтому попасть сюда можно либо сухопутным путём, что маловероятно, либо с помощью магии, и она должна быть очень сильной. Да и, — его взгляд застыл на волшебном посохе Иллидана, который он всё ещё стискивал в руках, — вы не похожи на обычных людей. Поверьте, у меня, что называется, нюх на такое. — Что вам нужно?! — через чур резко от неожиданности спросила я. — Не нужно так бояться. Я не собираюсь причинять вам вреда. Просто я, как и все мои предки, чрезвычайно любознателен и хочу узнать вас получше, а взамен могу показать вам все интересные места, какие знаю. Что скажете? — Что скажем… — задумчиво протянула я. Слишком сладкоречивый местный не внушал доверия, но если мы откажемся, то рискуем долго проплутать здесь. — Нет! — не задумываясь рявкнул Иллидан, со злостью глядя на нашего собеседника. — Что?! — Неожиданная грубость с его стороны была для меня настоящим шоком. — Ооо, вот как, — спокойно отреагировав на его неожиданный выпад ответил наш потенциальный проводник Иллидану. — А что же считает твоя попутчица? — Думаю… — секундная заминка, чтобы взвесить все «за» и «против», — мы примем ваше предложение. — Но… — Иллидан, мы же не знаем этих мест, а как здесь опасно, мы оба уже убедились. Что нам ещё остаётся? — Замечательно! — тут же встрял в наш диалог местный. — Тогда, предлагаю начать завтра с утра, и… я надеюсь вы ещё не сняли комнату? — Сняли, а что? — Ничего, просто в этом отсыревшем помещении, где кровати кишат блохами и клопами, я бы и за бесплатно отказался ночевать. Сидите здесь, я сейчас приду.       И схватив ключ от снятой нами комнаты, он подошёл к трактирщику. Что именно наш собеседник ему говорил — было не слышно, но тот явно был недоволен сорвавшейся выгодной сделке, но затем уступил нашему провожатому.       Спустя некоторое время он вернулся с другим ключом в руках: — Вот, держите. эта комната будет получше той, которой этот… скупердяй вам вначале всучил. По крайней мере там хоть можно сносно выспаться. А теперь, предлагаю отметить знакомство. Я угощаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.