ID работы: 2179590

Дорога Смерти

Гет
PG-13
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 142 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
      Я ожидала… большего. Ещё на подлёте внизу стал вырисовываться маленький с неприметной пещеркой без единого намёка на что-то страшное. А какое было громкое название! Между тем, нашего проводника не смутил наш «энтузиазм», и он весело насвистывая какую-то песенку, начал снижаться. Наша «птичка» последовала за ним. — Прибыли! — удовлетворённо воскликнул Аранеф, картинно взмахнув рукой, явно играя на публику, пусть и состоящую из нас двоих и не испытывающих к нему тёплых чувств. Похоже, он это делал просто из любви к искусству. — О, я вижу вы двое разочарованы внешнем видом нашей достопримечательности. Её красота находится не на виду, а глубоко внутри. Между прочим, здесь мало кто бывал из… чужаков, так что у вас появилась уникальная возможность её исследовать. А посмотреть там есть на что. — После чего он резкими отточенными движениями достал из сумки несколько факелов и коробочку каким-то чёрным порошком, с помощью которого за пару секунд зажёг один из них. Оставшиеся он передал нам вместе с «зажигательной смесью».       Однако, Иллидан отказался от них, наглядно продемонстрировав свой, магический источник света. Аранеф в ответ только разочарованно цокнул языком — представление было сорвано. Ну, а мне пришлось воспользоваться его предложением, так как моё наотрез отказывалось работать бесплатным светильником. — Ну, а теперь, — Аранеф повернулся к нам, держа факел перед собой, и его лицо приобрело немного зловещий вид, — прошу за мной.       И мы вступили в темноту пещеры. Правда, там оказалось светлее, чем мы думали. Через несколько шагов стали попадаться кристаллы всех оттенков синего, голубого, фиолетового, и зелёного цветов, которые, казалось, жадно ловили свет наших факелов и посоха Иллидана, во много раз его усиливая. Вскоре они уже покрывали всё свободное место кроме пола, который немного отличался по структуре: более тёмный и глянцевый.       А дальше мы вышли к подземной полноводной реке, где изредка можно было увидеть бледно-жёлтых и зелёных медуз, охотящихся на серебристую рыбёшку. В слегка розоватой воде без труда просматривались белые и нежно-голубые разлапистые водоросли. — Если у вас есть фляги или что-то вроде того, то советую их наполнить. Эта вода обладает отличными заживляющими и бодрящими свойствами, — обернувшись, посоветовал нам Аранеф. — Долго нам ещё идти? — спросила я его. — Я бы очень хотел ответить, что нет, но увы: мы только в начале пути. Потерпите немного, по пути мы зайдём в ещё одно место, а пока можете отдохнуть.       Я не рискнула сражу же следовать совету нашего проводника и сначала сняла пробу. Стоило только мне сделать глоток освежающей холодящий нёбо и язык воды, как тут же дыхание спёрло так, будто меня ударили под дых, только без боли, зато когда всё прошло, ощущение было словно после хорошего сна в мягкой постели в окружении знакомых и приятных запахов: голова прояснилась, усталость как рукой сняло, настроение выправилось. В общем, я была готова к новым приключениям. Правда не уверена, что хочу снова испытать подобное. Но сделать небольшой запас всё же стоит. А уж если удастся как-то сохранить её подольше… — Ну как? — полюбопытствовал Иллидан. — Попробуй, — ответила я ему.       Тот зачерпнул зачерпнул рукой воду, осторожно хлебнул и сразу судорожно выдохнул, вытаращив глаза. — Что это было? — прохрипел он, когда пришёл в себя. — Ты только что получил большое количество энергии, — пояснил Аранеф, следуя нашему примеру. Чуть отпив, он закрыл глаза и задержал дыхание, после чего выдержал паузу и открыл их. — Я уже привык к ней, — кратко пояснил, увидев наши удивлённые взгляды. — Ну что, идём дальше?       Потом туннель вывел нас на озеро. Там тоже плавали виденные нами ранее медузы и рыбки, но помимо их там также были бирюзовые кувшинки, над которыми порхали серебряные и золотистые бабочки, изредка садившиеся на цветы. — А здесь что? — задала я интересующий меня вопрос. — Озеро, как видите. Говорят, что здешние кристаллы и цветы сильно изменяют воду из реки. Впрочем, это только слухи. Я лично ничего не замечал. Хотите сами убедиться? — Нет, думаю не бу… — хотела уже отказаться от этой идеи, но тут почувствовала шевеление в рюкзаке у себя за спиной. Быстро скинув его на пол, я увидела, как мой меч странно дёргался, словно хотел что-то сказать. Когда же я взяла его в руку, то меня стало тянуть куда-то в сторону.       Это оказался кристалл зелёного как молодая листва цвета, смотрящийся здесь так неестественно. Дальше всё происходило как во сне: вот я беру кристалл, потом вспышка — и меч вместе с ним погружается в воду. Что там происходило невозможно было рассмотреть из-за нестерпимого света.       Когда он померк, то в уведенное сложно было поверить: из озера медленно показывались посох и меч, и их было не узнать: если раньше по угловатым формам и мотивам клыков и оскаленных пастей можно было сказать, что они из мира, полного хищников, то теперь очертания оружия сделались мягче. Мой меч стал более изящным, появилось мягкое зеленоватое свечение, клинок начал походить на лист какого-то растения, под стать ему сменились и гравировка с украшениями рукояти, а самое главное, я перестала его ощущать, как нечто чужое. Меч словно переродился там, в воде, избавившись от своей кровожадной сущности. Краем глаза я заметила, что посох Иллидана также изменился: кристалл с навершия стал округлым и тоже начал светиться, но уже синим с лёгкими оттенками фиолетового, исчезли украшения с его рабочей части.       А Аранеф… Аранеф впервые за всё наше недолгое знакомство выглядел по-настоящему удивлённым. — Кажется, я стал свидетелем настоящего чуда, — пробормотал он, когда немного пришёл в себя. — Вода, изменяющая сущность волшебного оружия — кто бы мог подумать. Я знал, знал, что произойдёт нечто подобное, но видеть это своими глазами… Как в старых легендах и сказках… А я был прав — вы оба не так просты. Теперь уже моя очередь вас удивлять. Впереди у нас место, в честь которого и назвали эту пещеру. Не думаю, что вы бывали в подобных местах.       И он был прав. Мы вышли ко дну моря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.