ID работы: 2180251

Тень короля

Гет
R
Завершён
180
автор
Размер:
99 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 67 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 14 или спасение для всех.

Настройки текста
      Злые тучи нависли над Дол Гулдуром и на их серо угрюмом фоне пролетели чёрные точки. Точки нашумели, покружились и исчезли.       «Птицы, — с печалью подумал Бильбо. Он сидел в углу одной из разрушенных комнат. Здесь орки не ходили, даже не совались сюда, тиранствуя в другом крыле крепости. — Вольные, счастливые».       Только в минуту тяжёлой озадаченности Бильбо могла посетить нелепая мысль, граничившая с робким желанием. И он уже представлял, как заберётся на стену, расправит руки и шагнёт вперёд. Только не упадёт, а полетит в серую предгрозовую высоту.       Подтянув колени, Бильбо спрятал лицо. Здесь было холодно. Холод приобретал почти что физическую мощь, питаясь злостью, царящей вокруг. Находясь в этом незамысловатом положении, Бильбо пальцами щупал ключи от темниц, спрятанные в кармане.       И как орки не заметили пропажу? Или иная пленница интересовала их чуть больше, чем гномы?       Раздался крик. Он был далёкий, оборванный. Бильбо это заставило вздрогнуть и поднять голову. Страх раскалился в нём добела и сумел парализовать. Сейчас хоббит не хотел ничего выяснять. И к гномам он спуститься не мог — на их страже стояли три орка. Даже наименование кольца нисколько не утешало. Напротив, а вдруг оркам подвластно учуять его? Но если поймают и его, то они никогда не выберутся.       Бильбо успел уплыть по течению безрадостных размышлений. Новый крик, прибитый эхом и расстоянием, отрезвил его.       «Так дело не пойдёт, — резво подумал Бильбо, — хватит с меня пыток за эти дни!»       Он ещё не знал, что будет делать. Сердце билось столь сильно, что только своим громыханием пробуждало в духе храбрость.       «Мы ведь из таких передряг выбирались! Ух! — про себя он даже усмехнулся. — Это — одна из немногих!»       Через минуту Бильбо как никогда тихо нёсся по уже знакомым коридором. Он запоминал дорогу непроизвольно, просто знал, что нужно помнить. Кругом сплошь похожие этажи, камни, разруха, избитые брешами лестницы. И истошные крики пленницы сами показывали ему дорогу. Он бежал прямо к ней, волнуясь и дыша через раз.       На одном из поворотов Бильбо едва успел затормозить иначе бы налетел на орка-сторожилу. Он ходил туда-сюда с дубинкой наперевес и на толстом конце дубины торчали восемь чёрных шипов. Сердце ухнуло в пятки, Бильбо закрыл рот рукой. Орк остановился, прорезая пространство блеклыми маленькими глазами, почти невидимыми из-за толстых нависающих век. И продолжил хождение. На цыпочках вдоль стены Бильбо прокрался дальше. На последнем повороте он снова замедлил ход — по глазам ударило солнце. Оно проступило лишь на мгновение, а затем снова скрылось. Тучи клубились вокруг него и снова становилось серо и душно.       «Буду думать, что это хороший знак!»       Хоббит, крадучись, спустился по лестнице и затаился за косяком стены. Дух перехватило, когда он узнал белую изрезанную спину Азога Осквернителя. За его массивной тушей мелькало что-то маленькое, что-то безумно хрупкое, что Бильбо вытянул шею, дабы разглядеть. Да, это была та самая девушка, сейчас развёрнутая к нему лицом. Всё, что он увидел со второй попытки, были волосы — светло древесные, мягкие под отблесками скрытого жёлтого диска, длинные и завитые. Девушка точно была связана, раз никак от Азога не могла ни уйти, ни отвернуться.       «Как?.. Как мне ей помочь?» — Бильбо закусил костяшки пальцев.       — Я уже имел честь пытать такую женщину, — твердил своим грубым языком Азог, схватив девушку за лицо и поднимая её.       Если пленница и сопротивлялась ему, то сейчас выбилась из сил.       — Она была столь же несговорчива, сколь и красива.       Бильбо увидел лицо девушки. С каким же невозможным презрением она глядела на орка своими зелёными, до невероятности зелёными глазами! В этих глазах Бильбо узнал всю зелень его родного, оставленного Шира. Он снова убедился, что она необычайно красива, и сейчас, разглядев её лицо, обрамлённое древесными локонами и со скрывающей лоб короткой чёлкой, хоббит соединил весь несложный пазл. Где Азог смог поймать её?!       — Твои угрозы не пугают меня, — ответила ему девушка.       Это Осквернителя взбесило, он отскочил от неё, как ошпаренный. А слова девушки крутились в голове у Бильбо. Крутились настойчиво, повторяющиеся её голосом. В нём прекрасно ощущалась нежность, которую не исказило презрение, напротив, придало что-то ещё. Что-то сильное в своей таинственности. Бильбо запомнил этот голос навсегда.       — Я не хочу пугать тебя, — Азог начал говорит с хрипом. Он давно говорил с ней и почти не обращался к крюку. — Мне нужны сведения.       — Ты не получишь ничего.       Азог сжал и разжал здоровую ладонь. Контролировал себя, не прерывая зрительный контакт со своей пленной. Как дерзко она глядела на него своими зелёными глазами! Он раздражался из-за этого и ещё больше сходил с ума от бесстрашия на женском лице. Она считает, что раз он никому не позволил тронуть её, он не убьёт её сам?!       — Я тебя на куски разорву, — Азог склонился к ней, обдавая зловонием. — Лесной царь не придёт за тобой, за тобой никто не придёт!       «Лесной царь! — Бильбо раскрыл глаза. — Трандуил! Эльфы! Она эльфийка!»       — Скажи, а ты под пытками рассказал бы всё, что знаешь? — девушка спокойно отреагировала, хотя Бильбо видел, что цепи на запястьях причиняют ей боль. Азог снова отшатнулся, играя скулами. — Ты выдал бы своих?       — Как ты смеешь?! — взорвался он и отвесил ей пощёчину.       Бильбо зажмурился, желая оказаться подальше отсюда.       Азог грубее схватил девушку за горло. Только сейчас в уголках её глаз, в густоте ресниц, скопились слезинки.       — Ты подвергнешься таким пыткам, о каких и думать не смеешь! — шипел Осквернитель. — Я стану твоим ночным кошмаром, девка!       Девушка дёрнулась, стоило Азогу приложить крюк к её ладони. Бильбо понял многое. И то, что её ночным кошмаром является как раз-таки его крюк. Он не стал смотреть, что именно происходит. Беспомощных криков пленницы ему хватало. Они били по ушам, выворачивали душу наизнанку. Он вскочил со своего места и понёсся куда глаза глядят.

***

      Бильбо споткнулся и упал. Локти вспыхнули болью, вскрик он подавил — остановился орк, заслышав шум. На миг Бильбо показалось, что перевернулся сам мир. Хоббит не двигался, ожидая, когда буря минует. Орк некоторое время ещё вглядывался, присматривался. Потом издал какой-то звук, символизирующий, скорее всего, мычание, и пошёл дальше по коридору.       Бильбо спускался по лестницам в полной решительности отыскать ещё темницы и разузнать, есть ли пленные. Он проносился мимо пустых решёток, раскуроченных, выбитых, заваленных. Чем дальше убегал, тем больше казалось, что дальше никого просто быть не может. Зачем оркам так далеко рассаживать друг от друга пойманных?       Тучи чернели, усиленные спускающейся ночью. Теперь каждая тень на повороте или в углу казалась большим орком. Бильбо слышал их питомцев — варгов. Порой приходилось останавливаться, залезать за камни, за стены, когда волки проходили мимо. Они скалились и шевелили носами и чудилось, что их налитые кровью глаза видят всё. Потом Бильбо снова поднимался и снова бежал, измученный жаждой и голодом.       Вот забрезжила сталью новая решётка.       «Всё, — с мукой пополам решил Бильбо. — Темно».       Он запинался о камни, не видя их в сумерках и уже не бежал, а медленно брёл, как когда-то брёл в Шире вдоль речки, которая журчала тихо и спокойно, выбрасывая с каплями на берег умиротворение и прохладу…       Он с трудом сглотнул. Сел и поджал под себя ноги. Не сильно верилось, что заснуть удастся. Страшно и опасно. Вопреки здравому смыслу и внутреннему протесту, веки тяжелели. Бильбо мотал головой, отчего-то усталость напирала с утроенной силой и сломила его — хоббит клюнул носом…       Это была пара коротких секунд. Шорох донёсся до него с отставанием, но донёсся и Бильбо разлепил веки. В глазах туманилось, мыслей не было вовсе. Он понял, что, свернувшись, лежит на боку. Что-то там, за камнем, куда он не заглядывал, двигалось. Бильбо подскочил со всей бесшумностью и быстротой.       Нечто двигалось и тихо шумело, но не показывалось. Хоббит привстал, вытягивая шею, и едва не закричал — за камнем двигалась чья-то рука, что-то нащупывая! Он мигом проснулся и проморгался, поняв, что у руки есть продолжение. Разглядел решётку, совсем успокоился, возжелав дать себе в лоб. Это был пленный. Обычный пленный.       Нужно было как-то дать о себе знать. Бильбо спешно стянул кольцо, оглядываясь. Слишком темно и тихо. Навряд ли найдётся душа, захотевшая прогуляться по мрачным коридорам крепости.       Решётка находилась ниже и Бильбо не мог разглядеть за ней никого. Он случайно пнул камень, тот откатился и стукнул. Рука пропала.       — Там есть кто-нибудь? — решился Бильбо мягко, даже приветливо.       Он вышел из-за камня, сразу наклоняясь, чтобы разглядеть пленника в темноте клетки. Стоило ему приблизится и опустится на корточки, та же самая рука схватила его за воротник рубашки и прижала к прутьям. Хоббит не успели вскрикнуть. Он лишь мельком разглядел появившееся лицо — его оттолкнули обратно.       — Ты кто?! Ты не орк! — раздался негромкий, но злой голос.       — Я-я, — Бильбо в ошеломлении поднимался, — Я Бильбо Беггинс. Из шира. Я хоббит.       — Хоббит? Ты убежал?! Как ты выбрался? Отвечай!       Из темноты клетки появилось мужское лицо в обрамлении взлохмаченных древесных волос.       — Нет-нет, — поспешно затараторил Бильбо, натягивая успокаивающую улыбку, — меня не пленили. В плену мои друзья и я…       — Ты везде был?! — в нетерпении перебил мужчина, пронзая его тёмными глазами. — Видел кого-нибудь ещё из пленников?!       — Д-да, была девушка…       — Дарма! — пленный, как увидел Бильбо, всплеснул руками и исчез в темноте.       Хоббит прищурился и подкрался ближе. Пленный что-то быстро говорил, чем-то шуршал и стучал. Вернулся он ещё более неожиданно, схватившись за прутья, отчего хоббит уже сам повалился на спину.       — Ты видел её? Ты видел мою сестру? Это была Дарма?!       — Я-я не знаю! — Бильбо в конец растерялся, но отметил, что та девушка и мужчина перед ним имеют внешнее сходство.       — Послушай, коротышка, — уже серьёзней сказал пленный. — Ты должен освободить нас.       — Я хочу освободить всех, — хоббит не ожидал от себя такой категоричности.       — Сначала нас! — рассерженный тон мужчины раздосадовал Бильбо. — У меня раненый друг и сестра в лапах той твари!       — Моим друзьям тоже досталось! — вступился Бильбо. — И я сам распоряжаюсь ключами, ибо я их и раздобыл!       Мужчина не ответил, только округлил глаза.       — У тебя есть ключи?       — Есть!       — Так чего же ты ждёшь, коротышка?! — в полубезумном восторге на границе с таким же раздражением воскликнул мужчина и снова исчез.       Бильбо в этот раз не стал приближаться к решётке. Он и так слышал, как его пленный с кем-то говорит. Он выждал, пока звуки утихнут и обратился:       — Как вы хотите выбираться? Я имею в виду из самой крепости?       — Как и всегда — с мечом.       Мужчина показался. Они пару минут смотрели друг на друга.       — Чего ты ждёшь? Отворяй!       Бильбо возмутился, но смолчал и закопошился.       — Мне нужны гарантии! — ему не было страшно говорить таким тоном и ставить условия. Он быстро подбирал нужный ключ.       — Какие? — пленный насторожился.       — Вы поможете мне вытащить друзей.       — Кто же твои друзья?       — Гномы.       Бильбо глянул на изменившегося в лице пленника.       — Гномы?!       — Какая разница?! — взорвался Бильбо вдруг, чуть не выронив связку с ключами. — Мы все в одной беде! Или у эльфов не принято отвечать на помощь помощью?       Словами он попал в цель. Мужчина сжал зубы, на миг отвёл взгляд и кивнул.       — По рукам, коротышка. Поторопись!       Бильбо проглотил колкий ответ и, наконец, ржавый замок поддался, щёлкнув.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.