Позволь мне согреть твои руки (в рукавах моего свитера)

Перевод
NC-17
Завершён
894
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
51 страница, 17 157 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
894 Нравится 51 Отзывы 332 В сборник

Часть 4

Настройки
— Это худшая идея в мире. Почему я согласился на это? — Потому что я милый, и никто больше не хотел идти со мной, — отвечает Гарри. Луи стонет, но, тем не менее, становится на коньки, пытаясь пробраться к Гарри, стоящему на открытом льду. — Так, — начинает Гарри, слегка поворачиваясь к Луи, его ноги немного дрожат, — у тебя есть идеи как это делать? Гарри уверен, что слышит, как Луи бормочет что-то вроде «о боже» себе под нос, прежде чем посмотреть на Гарри. — Я один раз видел, как кто-то делал это в фильме, это считается? — Мы справимся, — с улыбкой говорит Гарри. Он неуверенно скользит по льду, крепко держась за поручни. — Маленькие шажки, — инструктирует Луи, широко улыбаясь, когда Гарри оборачивается, чтобы посмотреть на него, волосы лезут ему в глаза. — Выходи на лед, Лу! — говорит он, быстро оборачиваясь назад, чтобы крепче вцепиться в поручни. Луи хохочет, когда он чуть не падает на задницу, а Гарри обижено дует на него губы. Луи медленно идет к нему, кажется, сохраняя равновесие гораздо лучше Гарри. И Гарри громко выдыхает, когда горячее дыхание Луи касается его уха: — Ты должен быть нежным, но не медленным и не слишком быстрым, иначе ты можешь упасть, — Гарри чувствует, как его щеки краснеют, когда он слышит тихий голос Луи. Он следит за Луи, когда тот скользит на коньках мимо него, оказываясь прямо перед ним. Гарри пытается повторить за ним, но только снова теряет равновесие и крепко вцепляется в поручень. — Не делай это так резко! — говорит Луи, хватая его за талию, чтобы поставить на ноги. Холодный ветер щипает щеки Гарри, а его лицо становится невероятно красным. — Прекрати! Ты делаешь это специально! — обвиняет он его, дуя губы. Луи так смеется, что сам чуть не падает. — Это мог бы быть порнофильм, — отвечает он, ухмыляясь еще шире, — я думал, не сравнить ли это с первой дрочкой, чтобы ты лучше понял, но я могу придумать что-нибудь получше. Мастурбация, звучит лучше? — хихикает он снова. Гарри стискивает зубы и прячет лицо в ладони, покрытые перчатками. — Ты обещал больше никогда об этом не говорить! Ты обещал! — стонет Гарри, задаваясь вопросом, как так вышло, что из всех людей на планете, он влюбился в такого идиота. — Как ты научился кататься? Ты же сказал, что никогда не катался раньше! — говорит Гарри, когда Луи, наконец, успокаивается, вытирая слезы в уголках глаз. — Я учусь на своих ошибках, Гарольд, — говорит он, подмигивая, и отпускает руку Гарри, немного неуверенно скользя вперед, оставляя Гарри позади. Он смотрит ему вслед, закусывая сухую от холода губу. Луи оборачивается к нему и жестом предлагает следовать за ним, и когда вообще Гарри мог отказать Луи? Поэтому он неуклюже двигает ногами, пытаясь не упасть. Сложно делать это, когда Луи так внимательно смотрит на него, но ему все же удается проехать пару метров, прежде чем он поскальзывается, теряя равновесие, и, размахивая руками, падает на лед. — Ты такой неуклюжий, — улыбается Луи, подъезжая к Гарри, и протягивает ему руку. Щеки Гарри такие красные, что это уже бесполезно сваливать на холод. Он хватает руку Луи и немного скользит вперед, чтобы снова стать на ноги. — Я знаю, — дуется на него Гарри. Луи показывает ему свой розовый язык и крепче обхватывает его ладонь, притягивая его ближе. — Давай, я научу тебя. ★ Как выясняется, чтобы кататься на коньках нужны равновесие и хорошая координация, именно те две вещи, которыми Гарри не обладал, так что, возможно, идти на каток было не лучшей идеей. Но было весело, даже не смотря на желтеющие синяки расползающиеся по его телу. — Давай погуляем в парке? — предлагает Гарри, когда они снимают коньки. Луи кивает и берет руку Гарри в свою, распространяя приятное тепло по его венам. В последнее время, они очень часто держатся за руки. Они просто идут, наслаждаясь резким ветром, заснеженными пейзажами и кучкой птиц, оставшимися зимовать в Англии. Это красиво, и теперь это одна из любимых вещей Гарри. Ему нравится делать что-то с Луи, просто гуляя, не говоря ни слова, держась за руки и прижимаясь друг к другу плечами. Они останавливаются возле торговой тележки, чтобы купить пакетик жареного миндаля с медом и находят самую сухую скамейку. Гарри сидит с закрытыми глазами и запрокинутой назад головой, медленно и с наслаждением жуя остатки миндаля. — Давай выкину? — спрашивает Луи. Гарри открывает один глаз и улыбается ему, передавая мешочек, когда-то полный миндаля. — Спасибо, — шепчет он, снова закрывая глаза, когда Луи встает. Гарри подпрыгивает, когда чувствует теплые руки, крадущиеся по его плечам. Он открывает глаза и улыбается, видя, что это Луи прижимается к нему. Это приятно. Обычно, только Гарри обнимает Луи со спины. Луи смеется и качает головой, утыкаясь носом в кудряшки Гарри. — Что? — спрашивает он, спиной чувствуя, как бьется сердце Луи. — Ничего, — он улыбается Гарри. — Скажи мне, Лу, — требует Гарри. — Просто я как ты, — шепчет он, целуя Гарри в щеку. Гарри облокачивается на него и открывает рот, чтобы сказать ему что-нибудь глупое, когда мокрая, холодная горсть снега ударяется в его лицо. Он выпускает очень немужественный визг, удивленно смотря на улыбающегося Луи. Луи смеется и быстро отбегает назад, в то время как Гарри встает со скамейки и лепит огромный снежок голыми руками. Пальцы Гарри становятся грубыми и холодными, а их одежда мокрой, она неприятно липнет к их телам, к тому времени, когда они стоят рядом, пытаясь свалить друг друга в снег. Фото: https://24.media.tumblr.com/e885bc27d57f4a114eed547a3d7b38d0/tumblr_mxt6gvy3c81r7up2po1_r1_1280.jpg Гарри сжимает воротник куртки Луи и ставит ногу позади ног Луи и тянет его вниз, пока они оба со смехом не падают на снег, а Луи оказывается в ловушке под Гарри. Плевать, думает Гарри, что его руки замерзли, а вероятность того, что он заболеет, равна почти ста процентам; ему слишком сильно нравится все это, чтобы о чем-то переживать. Они оба лежат на холодном снегу, тяжело дыша. Гарри уверен, что в его штанах есть парочка снежков, его трусы очень неприятно липнут к заднице. — Ты собираешься встать с меня, love? — улыбается Луи. Гарри делает вид, будто действительно раздумывает над этим, прежде чем подмигивает Луи и бормочет «нет», показывая Луи язык. — Серьезно? — смеется Луи, поднимая брови, — не встанешь, даже если я сделаю это? — спрашивает он, протягивая обе руки к груди Гарри и щипает того за соски, которые стали слишком чувствительными и твердыми от холода. Волна возбуждения проходится по его телу и он быстро вскакивает с Луи, сосредоточено струшивая с рукавов куртки снег. — Так и знал, что это сработает, — самодовольно улыбается Луи, вставая с земли. Гарри слабо улыбается ему в ответ. — Пойдем домой, потому что эта мокрая одежда просто ужасна, — говорит Луи, стискивая руку Гарри своей, не менее холодной, ладонью. Они решают не ехать на метро, потому что их квартиры не так уж и далеко, поэтому на улице уже темно, когда они подходят к дому. Зубы Гарри громко стучат, а его шапка больше не согревает уши. — У тебя развязался шнурок, Лу, — бормочет он перед их подъездом, отпуская руку Луи, чтобы он мог наклониться и завязать его. — Не смей бросать меня, Стайлс, — говорит Луи, когда Гарри подходит к двери. — Я подожду тебя внутри, этот холод убивает меня! — говорит он, оборачиваясь, чтобы улыбнуться Луи и останавливается в дверях, придерживая для Луи дверь. Луи закатывает глаза, но наклоняется к шнурку с улыбкой на устах. Он останавливается в дверях прямо пред Гарри и смотрит на него. — Ты стал чертовски высоким, и теперь ты больше не мой маленький малыш, — дуется Луи. Гарри нежно улыбается ему сверху вниз. — Ты говоришь, как моя мама, — говорит он, отпуская двери, пряча их от холодного ветра и снега. — Гарри… — сглатывает Луи и смотрит куда-то вверх над их головами, когда Гарри собирается подниматься по лестнице. Гарри поднимает голову, и сразу же замирает, видя в чем дело. Прямо над ними висит небольшой пучок зеленых листьев с несколькими красными ягодками между ними. Омела. У него сбивается дыхание, когда он смотрит вниз на Луи, встречаясь с ним взглядом. Его щеки красные, кожа из-за холодного ветра стала сухой, а его глаза кажутся как никогда синими. Никто из них не говорит ни слова, оба просто смотрят друг другу в глаза. — Так ты собираешься поцеловать меня? — он спрашивает так тихо, что даже не уверен, услышал ли Луи. — Я думаю, что буду последним неудачником, если не сделаю это. Дыхание Луи обжигает кожу Гарри, несмотря на холодный воздух вокруг. Они стоят в темноте; только уличный фонарь в нескольких метрах от них освещает лицо Луи. — Ладно, — говорит Гарри, и, конечно, его щеки становятся красными. И да, в его животе определенно есть бабочки, а рот слишком сухой. Луи внимательно смотрит на него, и Гарри судорожно вздыхает, потому что Луи слишком прекрасен в этом его сером пальто, с двухдневной щетиной и волосами, растрепанными ветром. Гарри не может поверить, что он и правда сделает это: поцелует Луи. Он позволят своим пальцем запутаться в волосах Луи, решив начать с чего-то знакомого; его сердце пытается вырваться из груди. — Луи, — шепчет он, прежде чем успевает остановить себя. — Я знаю, — бормочет он. Гарри даже не замечает, что они оба говорят шепотом. Он только нервно вцепляется в плечи Луи. Их движения немного неуклюжие, а дыхание неровное, и когда Гарри чувствует холодные ладошки Луи на своей шее, его сердце снова сбивается с привычного ему ритма. Гарри кажется будто это его первый поцелуй, потому что, как тогда, он понятия не имеет, что делать. Луи кажется спокойным, он даже улыбается, хотя Гарри уверен, что чувствует, как дрожат его руки, когда он скользит ими по его спине, останавливаясь на талии. Так или иначе, Луи притягивает его ближе, не останавливаясь даже когда Гарри замирает на месте, и в конце концов накрывает губы Гарри своими так нежно, что Гарри уже хочет чтобы это длилось вечно. Он закрывает глаза, пытаясь сохранить этот момент. Гарри чувствует себя удивительно, все его чувства сосредоточены на Луи. Он сильнее открывает рот, предоставляя Луи лучший доступ, прося его о еще большем. Но Луи вдруг отступает назад и Гарри тянется к нему, не готовый к тому, что это так быстро закончиться. Луи опускает глаза на свои ботинки и бормочет что-то невнятное; «Стэн» единственное слово, которое Гарри смог разобрать. Он смотрит вслед Луи, мчащемуся вниз по улице. Гарри нервно закусывает губу и отворачивается, пытаясь не расплакаться, он чувствует, как его сердце разбивается и падает на грязный пол подъезда.
894 Нравится 51 Отзывы 332 В сборник
Отзывы (6)