Глава 2
21 июля 2014 г., 14:08
Примечания:
Я назвала детей Вэйлона Джейсоном и Чейсом потому, что не знаю, как их зовут по канону. Да и не слышала я и не видела нигде, чтоб упоминались их имена. Так что, поправьте меня, если что-то не так с:
Спустя три года.
— Ма-ам, пап, я дома! — прокричал парень пятнадцати лет, хлопнув дверью и проходя в квартиру. Ему никто не ответил, лишь было слышно какую-то древнюю музыку, кажется, десятых годов двадцатого века, доносившуюся из спальни родителей мальчугана.
Разувшись и кинув портфель в углу коридора, парень прошел ко входу в комнату родителей и постучался в дверь.
— Есть кто? — спросил он.
Из-за двери послышался приглушенный голос его отца:
— Заходи, Джейсон.
Открыв дверь, первым делом парень обратил внимание на своего отца, который подпевал песне и кружился по комнате, держа руки так, словно в его руках была какая-то девушка. Может, даже его жена.
— When I was a boy, my mother often said to me: get married boy, and see, how happy you will be, — доносилось из колонок возле компьютера.
Тут в комнату зашла красивая, русоволосая женщина, лет тридцати пяти, но выглядела она намного моложе.
— Привет, Джей. Как прошел день? — участливо спросила она сына, потрепав того по волосам.
— Все хорошо, ма, — улыбнулся парень в ответ и чуть тише добавил: — У папы опять бзик?
— Ну что ты такое говоришь, Джейсон! — мать с укором посмотрела на свое чадо. — Вэйлон, дорогой, ты опять за старое? — мягко улыбнувшись, женщина подошла к мужчине и положила ладони на его плечи.
— Лиза, я даже не знаю, как передать свои чувства. Хоть и прошло столько времени, я всё ещё не могу избавиться от той мысли, что я чуть не потерял вас! — улыбнулся Вэйлон, увлекая любимую в танец.
— Ну что ты, милый? — по её голосу было понятно, что женщина совсем не была рада тому, что муж перевел тему разговора. — Всё же хорошо, мы с тобой. Всегда с тобой, родной.
— Я очень рад, — прошептал он и продолжил напевать мотив играющей песни.
— Слушай, а как на счёт того, чтобы всей семьей выбраться куда-нибудь на природу или просто сходить в парк аттракционов? — предложила Лиза, заглядывая в глаза Вэйлона.
— А что? Очень даже хорошая идея! — сразу согласился мужчина воодушевленно. — Отлично, семья Парков едет на отдых!
— Вот и прекрасно, — улыбнулась женщина, легонько отталкивая от себя мужа. — А теперь, выключай эту музыку и начинай собираться. Джей, вы с Чейсом тоже собирайтесь. Берите с собой все, что посчитаете нужным, — Лиза лукаво прищурилась. — Но только САМОЕ нужное, а не гору техники, — подмигнув сыну, она ушла на кухню.
— Окей, — Парк младший закатил глаза и поплелся в свою и, по совместительству, комнату младшего брата, «занозы-в-заднице», как парень выражался. Ввалившись в комнату, он огляделся в поисках шнурка (да, так он тоже брата называл) и, подойдя к месту укрытия брата, сдернул одеяло с его головы.
— Собирайся, заноза. Мы едем всей семьей на природу. Бери всё самое нужное.
— Есть, сэр! — «отдал честь» Чейс и побежал к шкафу с криками и визгами: — Ур-ра-а-а! Мы едем на природу!
— Шнурок, — хмыкнул Джейсон, улыбнувшись, и начал поиски старого рюкзака для походов.
***
— Красота-а-а-а!.. — протянул Вэйлон, вдохнув полную грудь воздуха и неспешно его выпуская. — Давно мы не выбирались на прогулку, — проговорил он, смотря на зеркальную гладь озера.
— Согласна с тобой, милый, — улыбнулась Лиза, подходя к Парку и обнимая его.
Обняв одной рукой любимую за плечи, пальцем второй Вэйлон легонько тронул её нос.
— Спасибо, что вытащила нас сюда.
— Не за что. Я думаю, нам нужно вспомнить, что такое семейный отдых.
— Мам, пап! Смотрите кого я нашел! — крикнул Чейс, подбегая к родителям и показывая маленькую ящерку, что держал в руках. — Правда она красивая?
— Конечно, родной! — улыбнулся Вэйлон, потрепав сына рукой по волосам.
— Круто здесь, — пробормотал Джейсон, снимая наушники и оглядывая солнечную поляну.
Осень уже вступала в свои права, окрашивая каждый листик и травинку в жёлтые, красные и оранжевые тона. Ива, склонившись над озером, при каждом малейшем дуновении теплого ветерка, в котором чувствовались отголоски лета, скидывала несколько жёлтых листочков на поверхность воды, от чего по той расходились маленькие круги от соприкосновения с ними.
— Ну что, остановимся тут, или дальше пойдем? — весело спросил Парк старший, улыбаясь и смотря по очереди на каждого члена семьи.
— Остановимся тут, дорогой. Здесь, должно быть, будет очень красивый вид на закат вечером, — усмехнулась Лиза. — Ну ладно, мальчики! Достаем покрывала, еду и располагаемся так, как вам угодно!
— Ма, а куда ящерку? — с грустными глазками спросил Чейс.
— Отпусти её, малыш, — улыбнулась миссис Парк и погладила младшего сына по голове. — Вдруг у неё тоже есть своя семья, и она с ними здесь отдыхает?
Мальчик ненадолго задумался, затем весело улыбнулся в ответ и, подбежав к ближайшему из деревьев, посадил ящерицу на землю. Та, почувствовав свободу, резко метнулась в кусты.
***
— Красота-а-а… — в который раз повторил Вэйлон, осматривая окружающую его природу. — Неправда ли, осень — самое красивое время года?
— Согласна, дорогой. Но лучше, конечно, лето. Летом теплее. — поежившись заметила Лиза.
— Ну да, наверное, — неуверенно ответил Парк, снимая с себя куртку и укрывая ей любимую.
— Вэйлон! — Лиза попыталась отдать куртку мужу, но тот лишь улыбнулся и покачал головой.
— Не бойся, я не замерзну. Пойду схожу к берегу. Посмотрю, как там ребята.
— Хорошо, только осторожнее.
Парк с усмешкой посмотрел на жену и неспешно поплелся в сторону озера.
Пройдя почти полпути, краем глаза он заметил какую-то тень, промелькнувшую рядом и скрывшуюся в кустах.
Отшатнувшись, Вэйлон метнул взгляд на еле колышущиеся от ветра листья.
— Чёрт, неужели глюки? — пробормотал он, потирая переносицу. — Чёрт...
Немного постояв на месте, он снова двинулся в сторону озера, настороженно оглядываясь по сторонам. Добравшись до берега, он облегченно вздохнул и подошёл к своим сыновьям. Джейсон опять слушал музыку, а Чейс баловался в воде.
«Как же хорошо, что он в резиновых сапогах!» — подумал Парк.
— Папа! — закричал младший, завидев отца. — Ты пришёл поиграть с нами?
— Нет, — весело улыбнулся Вэйлон. — Вас мама кушать зовет.
— Отлично. Спасибо, пап, — усмехнулся Джей и подойдя к отцу, шепнул ему: — Спасибо, что избавил меня от шнурка на время.
— Джейсон! — с укором посмотрел на сына Парк старший и, все так же улыбаясь, потрепал сына по волосам. — Идите уже. И передайте маме, что я здесь немного задержусь.
— Хорошо.
— Спасибо, Джей.
Старший сын кивнул и, позвав брата, пошел к матери.
Проводив взглядом своих детей, Вэйлон повернулся лицом к озеру. Заметив полумостик на берегу, он прошёл на него и устало опустился на старые скрипящие доски, свесив ноги над водой. Прикрыв глаза и вдыхая влажный воздух озера, мужчина не сразу заметил чужое присутствие рядом с собой.
— Лиза? Я думал, ты с мальчиками сидишь. — проговорил Парк, не открывая глаз.
— Нет, Вэйлон. Это не Лиза, — ответил ему мужской голос.
— Что за?.. — Вэйлон резко распахнул глаза и увидел сидящего рядом с собой мужчину, окруженного черным дымом.
— Я же обещал… — усмехнулся сидящий рядом.
— Обещал, — тихо отозвался Парк, кивнув, и неожиданно для него, весь мир погрузился во тьму.