ID работы: 2187605

Everybody Needs Somebody Sometimes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
103
переводчик
Pretty soul бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
181 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 54 Отзывы 36 В сборник Скачать

А Thing Between Us

Настройки текста
- ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ! - три парня закричали в уши Зейна и Найла в ту же минуту, когда они вошли в дом. Крик Луи длился на десять секунд дольше, чем у остальных, и он кричал как банши. - Заткнись, дрочила, - засмеялся Найл, ударяя Луи по руке, прерывая его крик. Лиам обнял обоих парней, крепко прижимая к себе. Запах его одеколона заполнил легкие Найла. - Так хорошо, что вы двое здесь, в целости и сохранности. Все, наконец, вернулось на круги своя. - Добро пожаловать домой, детишки, - Гарри вклинился в групповые объятия, уткнувшись в шею Зейна. - Я скучал по вам. - Мы приготовили вам особенный ужин! - взволнованно сказал Луи. - Так что вам лучше быть голодными. - Лиам сделал большую часть работы, - признался Гарри. - Но я тестиро... пробовал на вкус! Зейн рассмеялся, а затем последовал за ними к обеденному столу. Он заметил странное расстояние между Луи и Гарри. Было странно, не видеть их физические прикосновения, выражающиеся в той или иной форме. Решив ничего не говорить, он сел за стол. Найл сел рядом с ним, взяв отполированные серебряные столовые приборы. Ложка дрожала в его руке, и он вздохнул. Зейн помог ему унять дрожь. - Это нормально, - по-доброму сказал он. - Доктор сказал, что одним из последствий комы является замедленная моторика, но скоро все придет в норму. Найл пожал плечами, снова пытаясь правильно взять ложку. Его пальцы онемели, и ложка с характерным звуком упала на стол. - Нужно просто немного практики, - сказал ему Зейн, аккуратно помогая плотно закрепить ложку между его пальцами. Наконец, с третьего раза, она держалась. - Вот оноооооо, - пропел Луи, танцуя по пути, а запах его одеколона достиг до них раньше, чем он сел. Луи выглядел самым женственным мужчиной в фартуке, которого видел Найл. Он поставил огромную тарелку на стол и поднял крышку. Аромат нежного мяса курицы развеялся по всей комнате. - Один бокал для каждого, - объявил Гарри, поставив бутылку шампанского на стол. - За Зейна и Найла, - усмехнулся Лиам, открывая бутылку. - За то, что они, наконец, в целостности и сохранности, и счастливы. Они еще больше развеселились, а Лиам начал наливать пенящийся напиток в каждый бокал и передавать их парням, пока Луи нарезал курицу, раздавая каждому по тарелке. - Я чувствую себя Мать Терезой. Наконец, меня отметят за хорошее дело где-то там на небесах. - Мать Тереза была воплощением доброты и милосердия, Луи, - Лиам закатил глаза. - Если бы она слышала, что ты сравниваешь себя с ней, она бы, наверное, обиделась. - Ее критикуют из-за презрительного отношения к контрацепции, вообще-то, - добавил Гарри, съев большой кусок картошки. - Она была против абортов, даже в случае сексуального надругательства или изнасилования. Луи не очень доброжелательно глянул в его сторону. - Ты когда-нибудь перестанешь быть таким занудой? Гарри отвернулся, сжав челюсти, и ничего не ответил. - Вы двое все еще ссоритесь? - спросил Найл, недоверчиво глядя на них. - Это что-то вроде мирового рекорда или что-то типа того. Что за хуйня происходит между вами? - Ничего не происходит, - ответил Луи. - Я просто сказал Гарри перестать быть занудой. - Обычно, ты бы кинул что-нибудь в него и сказал, что у него просто бесполезный багаж знаний. - Не все, что я говорю или делаю - связано с Гарри, Найл, как бы шокирующе это не звучало для тебя. Иногда, я просто высказываю свое мнение. Найл наклонил голову. - Эй. Я серьезно. - Ничего не произошло, - повторил Гарри, ковыряя еду в своей тарелке. - Луи просто капризничает. - Я капризничаю? - Луи повернулся к нему, приподняв брови в недоумении. - И вообще, не говори так, будто ты тут жертва. - Ну извини, что я немного расстроен тем, что мой лучший друг был мудаком по отношению ко мне всю неделю, - огрызнулся Гарри. Луи спокойно посмотрел на него на мгновение, а затем отвернулся. - Ты пытаешься спровоцировать войну или что? - Нет, - ответил Гарри с горящими глазами. - Просто говорю все как есть. Ты был мудаком целую неделю по отношению ко мне и так же относишься до сих пор. Даже не ври об этом. - Возможно, я бы лучше к тебе относился, если бы ты перестал быть таким маленьким, капризным... - Хватит! - вмешался Лиам, опустив вилку на тарелку с лязгом. - Вы, двое, вы как чертовы дети в песочнице. Вы можете прекратить это хоть на минуту и просто попытаться провести хорошо время? Зейн и Найл вернулись домой, мы ужинаем, чтобы отпраздновать их выздоровление, а вы, двое, заставьте себя нормально общаться, ладно? - Прости, Лиам, - Луи улыбнулся немного виновато, наклонившись в сторону и дотронувшись своим носом до щеки Лиама. - Я знаю, ты вложил много труда в этот ужин. - Да, - сказал Лиам и поднял свою вилку. - Спасибо. Остаток ужина прошел спокойно, без всяких ссор. Зейн заметил, как Луи и Гарри неловко поглядывали друг на друга пару раз, но они больше не обменивались словами. По крайней мере, пока Гарри не доел свой ужин и не встал, оставив свой бокал шампанского нетронутым. - И куда ты собрался? - спросил Луи, косо посмотрев на него. - В кровать, Луи. Я собираюсь спать, потому что я очень устал, и у меня дерьмовое настроение, - ответил Гарри. Он улыбнулся Найлу и Зейну. - Хорошо, что вы дома. - Я просто... очень устал. Увидимся утром, да? Луи напрягся, когда Гарри задвинул свой стул, собираясь уходить. - Подожди. Не уходи. Гарри остановился, а Луи медленно повернулся. - Останься до конца ночи, Гарри. Мы празднуем. - Я сказал, что устал. У меня болит голова, поэтому нужно прилечь. Вы можете продолжить без меня. - Хватит притворяться. Сядь. У тебя ничего не болит. - Ты не можешь больше приказывать мне, что делать, Луи, - сказал Гарри немного резко. - Я ухожу. Лиам отложил свою салфетку, вставая: - Я пойду с тобой. Тебе нужны какие-нибудь таблетки? - Нет, - вдруг вмешался Луи. - Я пойду. У меня есть "Тайленол"... для его головной боли. Лиам сомнительно посмотрел на него. - У меня есть подозрительные ощущения, что ты собираешься отравить его. - Ну глупи, - Луи закатил глаза, задвинув свой стул, когда он поднялся. - Я не ненавижу его, Лиам. Я же не полный мудак. Гарри фыркнул, но терпеливо ждал, пока Луи подошел к нему и начал подталкивать вверх по лестнице. Потребовалось несколько секунд, чтобы они исчезли из поля зрения. Зейн посмотрел на Лиама с любопытством, подняв брови. - Что? - сказал Лиам. - Они и мне тоже ничего не говорят. Они ссорятся каждый день, но вдруг Гарри начинает плакать в середине ночи, и Луи единственный, кто сможет утешить его. - У них самые странные отношение, которые я когда-либо видел, - задумчиво сказал Найл. - Они даже не лучшие друзья больше. Они перешли к другому типу дружбы. Я даже не знаю, как назвать это. - Не думаю, что кто-то из них любит ярлыки, - ответил Лиам. - Но так даже лучше. У них это временно, думаю, поэтому все свое время. А что насчет вас двоих? - Все еще в нерешительности, - сказал Найл. - Но, вообще, все хорошо. - Как ты? - спросил Найл, вдруг осознав, что никто не потрудился спросить о Лиаме. - И Даниэль? Неповторимый румянец появился на лице Лиама. - У нас все достаточно хорошо. Я счастлив, и она тоже. Мы ужинали в ресторане прошлым вечером, и знаете, это было прекрасно. Зейн улыбнулся. - Я рад, Лиам. Лиам тоже улыбнулся, но затем перестал. - Просто, вы знаете, мы не сделали ничего еще. - У вас не было секса? - спросил Найл. - Лиам, вы встречаетесь уже вечность. - Это не.., - Лиам неловко опустил глаза в пол. - Я хочу, просто... Я не знаю, хочет ли она. А я не хочу торопить ее. Мне она очень, очень нравится, Найл. Я просто не знаю, как двигаться дальше. Зейн рассмеялся. - И как долго у тебя не было секса? Пару месяцев? - Девятнадцать лет, - тихо ответил Лиам. Челюсть Найла упала куда-то на пол. - Лиам. - Ты... Лиам, ты девственник? - недоверчиво спросил Зейн. - Что за фигня. И ты никогда не думал упомянуть об этом? Лицо Лиама покраснело от неловкости. - Это было бы странно. Даниэль тоже не знает. Это не то, что мне нужно говорить, понимаете? Найл все еще сидел с широко раскрытыми глазами. - Я не верю в это. Я не верю в это. - Я собираюсь прибраться, - быстро сказал Лиам, отводя глаза. - Вам обоим нужно уже идти спать. И убедитесь, что вы приняли лекарства. И, пожалуйста, не делайте ничего неприемлимого. Зейн засмеялся, взяв Найла за руку, когда он поднялся и направился к лестнице. - Чертов девственник, - сказал он, оглядываясь на Лиама, когда они начали подниматься по лестнице. - Лучшее дерьмо, что я слышал за весь день. - Эй, - громко сказал Найл, поглядывая на Лиама. - Думаешь, твоя кровать достаточно большая для нас двоих? - Конечно. Ты же знаешь, на моей кровати всегда есть место для тебя и твоего большого... Он кинул пластмассовый стаканчик в голову Лиама, не закончив предложение. Они побежали вверх по лестнице, пробегая мимо запертой комнаты Гарри, прямо в комнату Зейна, закрывая за собой дверь. Зейн плюхнулся на кровать. - Как хорошо быть дома. - Иисусе, я почти забыл, какая у тебя удобная кровать, - сказал Найл, приземлившись рядом. Зейн поднял брови, а Найл покраснел. - Я имел в виду... Я имел в виду по сравнению с той, что в больнице, идиот. Зейн снова засмеялся, поворачиваясь на бок и смотря на Найла: - Я знаю, что ты имел в виду. Просто хотел поставить тебя в неловкое положение. - Хах, - фыркнул Найл. - Ну спасибо. - Эй, - сказал Зейн через секунду, все еще улыбаясь. - Не хочешь сходить куда-нибудь? Ну, раз нам обоим лучше. - Куда? - спросил Найл, смотря на Зейна, на что тот пожал плечами. - Куда угодно. Главное, чтобы ты был там. - Ты... приглашаешь меня на свидание? - щеки Найла становились нежно-розовыми. - Не тогда, когда ты так спрашиваешь. Найл выпустил нервный смешок, взяв руку Зейна и неумело поцеловав ее. - Что такое? - подозрительно спросил Зейн. - Почему ты так улыбаешься? Найл снова рассмеялся. - Просто ты такой чертовски сентиментальный, Зейн. Мне нравится это. Зейн закатил глаза, но биение его сердца ускорилось. - И знаешь, что делает это более дрянным? - сказал Найл, двигаясь ближе к лицу Зейна. - Что? - Тот факт, что я говорю "да".

__

Тем временем в другой комнате Луи был сломлен. Он не мог решить, какое чувство было сильнее: удовольствие от того, как нога Гарри терлась о его, или чувство вины, когда его мысли вернулись к Элеонор и ее неродившемуся ребенку. Он никогда намеренно не хотел, чтобы это произошло. Что он вообще делает? Его тело словно горит, становясь все горячее, когда он касается Гарри. Их одежда была разбросана на полу, а простынь на кровати скомкана. Гарри потянул Луи вниз, покусывая его нижнюю губу, пока тот издавал невольные стоны. Когда он наклонился в сторону парня для еще одного длинного поцелуя, одна часть его разума пыталась понять, как они оказались здесь. Они вместе поднялись по лестнице. Луи ничего не сказал Гарри, но он чувствовал, как слова просто разрывают его голову. Они зашли в комнату Стайлса, и пока Гарри жаловался на усталость и слабость, Луи направился в ванную, чтобы набрать воды. Ванная наполнилась теплой водой, и Луи добавил какие-то арома-гели и соль для ванной, так, что роскошные пузыри начали пениться на поверхности. Когда он повернулся, Гарри стоял позади него, снимая свою одежду. Что-то сжалось у Луи в животе, а его мысли мгновенно перенеслись в тот вечер, когда он поцеловал Гарри: руки в волосах, кожа к коже. Он проигнорировал тепло в горле, когда Гарри разделся и молча нырнул в ванную. Он опускался в воду до тех пор, пока не осталась видна только грудь. Гарри прокашлялся, а затем сказал: - Приятная ванная. Спасибо. Луи облизнул губы. Он представлял, какими влажными они стали. - Не оставайся здесь слишком долго. Ты простудишься или еще что-нибудь случится. Несмотря ни на что, Гарри, казалось, не в силах был сдержать небольшую улыбку. - Твои медицинские разговоры по-настоящему меня заводят. Луи почувствовал, что его рот предал его, когда губы образовали небольшую улыбку, а Гарри еще глубже погрузился в воду, выставив пальцы ног на другом конце ванны. - Прекрати это. Я все еще злюсь на тебя, ты же знаешь. - Я тоже злюсь на тебя, - Гарри сделал лицо, как у обиженного ребенка. - И из-за чего же? - Потому что я скучаю по тебе, - тихо сказал он. Луи массировал пальцами переносицу, а затем вздохнул. Это было странно. То, что он отталкивал Гарри целую неделю. - Гарри, ты... ты заставил меня отсосать тебе на кухне, когда никого не было дома. - Я заставил тебя? - Гарри поднял брови. - Ты был тем, кто усадил меня на столешницу. - Я сделал это только потому что не думал, что ты собираешься меня поцеловать! - ответил Луи в свою защиту. - Я тоже так не думал, - сказал Гарри, скрещивая руки на груди. - Но затем я поцеловал. И что? Ты поцеловал меня в ответ, не задавая никаких вопросов. Луи запустил руку в свои волосы. - Господи, Гарри. Ты... Я думал, мы просто баловались. - Делать мне минет не очень подходит к категории "баловство", да? - Нет. Но я не могу... все не может быть так. Ты же понимаешь это, да? У меня есть невеста, и это значит, что мне не следует делать минет своему лучшему другу за ее спиной. - Я не прошу об этом, Луи. Я прото хочу, чтобы ты говорил со мной как раньше и перестал кричать все время. Я понимаю, что притворяться со своим лучшим другом и делать ему минет может немного изменить дружбу, но просто... Не так. - А что насчет того, чтобы сказать своему лучшему другу, что его девушке следует сделать аборт? - Луи вскинул брови. Гарри поправил свои волосы, которые лезли в глаза. - Сколько раз ты хочешь, чтобы я извинился? - спросил он. - Я уже сказал, что мне жаль, Луи. Все было странно для меня в тот день, потому что ты буквально отсосал у меня на кухне. И после этого я думал... Я не знаю. Я думаю, я хотел чего-то большего между нами. И когда ты сказал, что Элеонор беременна, я просто, ты знаешь, что то, чего я хотел, в действительности никогда не произойдет. Но я прошел через это. Я просто хочу, чтобы мы снова были друзьями. - Ты хотел чего-то большего между нами? - Да, - ответил Гарри, смущенно улыбаясь. - Ты сделал мне чертовски прекрасный минет. - Боже, Гарри, - снова сказал Луи, рассмеявшись. Воспоминания того дня прокрутилось в голове. Шутки про соблазнение Гарри, поднятие его вверх и усаживание на столешницу, удивление, когда Гарри наклонился, чтобы поцеловать его. А затем это переходит в нечто большее, Гарри стонет, когда Луи разводит его ноги и расстегивает ширинку, целуя в грудь, а затем оттягивая резинку боксеров с помощью рта. Гарри тихо стонет, пальцами зарывшись в волосы Луи и опуская его ниже. Гарри посмотрел на него, говоря что-то, но Луи вдруг перестал его слышать. Его голос казался блеклым и отдаленным, а мысли старшего парня были в воспоминаниях о члене Гарри в его рту. - Луи? Луи внезапно вышел из оцепенения своих мыслей. - Что? - Ты бледный. Что случилось? - Это, эм, ничего, - Луи покачал головой. - Как долго ты уже лежишь в ванной? - Где-то минут семь, - ответил Гарри, приподнявшись. Луи наблюдал за ним, пытаясь не думать о вкусе его губ, но в итоге он ближе придвинулся к ванной, садясь на край. Гарри выпрямился рядом с ним. - Что ты делаешь? - На сколько хорош, ты сказал, был минет? - Чертовски прекрасный, - ответил Гарри, смотря на него. - Мои ноги онемели и пульсировали после этого. - Хорошо, потому что мне нравится делать его тебе. В глазах Гарри появилось понимание, и он открыл рот. - Луи. Глаза Луи были устремлены на него, а возбуждение медленно протекало по его телу, рисуя картинки в голове. А Гарри просто сидел с широко раскрытыми глазами, приоткрыв рот и осторожно наблюдая за Луи, пока с его тела капала вода. А затем он протянул руку, притягивая Луи ближе за затылок, двигаясь вперед и... целуя его влажными, теплыми и мягкими губами. Луи ответил на его поцелуй, а в голове все растворилось, когда их губы соприкоснулись. Он чувствовал, словно вокруг них все разрывается на куски. Луи был так отвлечен поцелуем, что почти не заметил, как Гарри расстегнул пуговицы, стягивая его рубашку, а затем принялся за ширинку, потянув вниз молнию, также расстегивая джинсы и снимая их. Его боксеры были последними, а в животе что-то затянулось, когда мокрые и холодные пальцы Гарри дотронулись до его кожи. Когда Луи был уже полностью голым, Гарри обнял его за талию и затащил в ванную. Первое, что он почувствовал, - горячая вода, из-за чего Луи застыл, открыв глаза и уставившись на Гарри, который сидел напротив него, также уставившись на парня. Он чувствовал, как его колени спутались с ногами Гарри, словно он оседлал его. Гарри было тяжело под водой, его стояк сопротивлялся с животом Луи. Он ощущал дыхание парня на своем лице, но через мгновение он снова поцеловал Луи. Гарри притянул его ближе. Их грудные клетки сомкнулись, а его руки спускались все ниже по спине Луи, направляясь прямо к его... Луи отстранился, тяжело дыша. Тело Гарри блестело из-за воды, а кое-где все еще была пена. Его волосы были слегка влажные, а губы блестящие, особенно когда он проводил языком по пухлой поверхности. Луи пытался не выдать свой стон, когда его промежность начала твердеть. Луи все еще чувствовал пульсирующий член Гарри под своим животом. - Хм, - Гарри посмотрел вниз. С небольшой улыбкой он занурил руку под воду и обвел пальцы вокруг полу-затвердевшего члена Луи. Дыхание Луи остановилось на мгновение, когда Гарри медленно начал гладить там, водя рукой вверх-вниз. По его телу словно прошелся электрический разряд от руки Гарри. У Луи закружилась голова, когда Гарри снова наклонился для поцелуя. Он чувствовал как слабеет, поддаваясь Гарри, когда тот слегка оттянул его нижнюю губу зубами. Весь воздух вышел из легких. Гарри провел языком по его губам, а затем вторгнулся внутрь, не дожидаясь разрешения. Луи сильнее навалился на него, прижимая Гарри спиной к белому мраморному краю ванной. Он чувствовал бешеное сердцебиение Гарри в груди, а его поцелуи были более горячими, более напористыми. Мыльная вода раздражала глаза, ослепив Луи на мгновение, пока он тер глаза, пытаясь очистить свое зрение, очистить мысли. Гарри тянул его из ванной. Луи сопротивлялся, осознавая то, что они делали. Но когда Гарри продолжил тянуть его, то Луи, споткнувшись, вылез из ванной, следуя за ним к полотенцам. Они обтерлись и Луи послушно пошел за кудрявым в кровать, и вскоре они были снова вместе, на спутанных простынях, а Луи застрял межу попытками уйти и быть ближе к Гарри. Гарри потянул Луи вниз, целуя его, затаив дыхание. Луи не знал, что поцелуй может заставить тебя чувствовать вот так. И тот факт, что этот поцелуй с Гарри... Луи закрыл глаза и издал длинный вздох, когда возбуждение прошлось по нему словно гвоздями по коже. Его ногти впились в плечи Гарри с отчаянием, которое появилось из ниоткуда. Гарри вцепился руками в волосы Луи, грубо прижав губы к шее другого парня. Мышцы Луи дернулись в ответ на поцелуй, а их тела идеально сошлись, словно два кусочка паззла. Гарри воспользовался моментом, чтобы помедлить и попробовать языком на вкус кожу Луи. Луи выдохнул. Возможно, это не так уж и плохо. Гарри действительно не пытался сделать что-нибудь серьезное... Весь мир просто перестал существовать, когда Гарри перевернул его на спину. Луи застыл в удивлении, когда Гарри залез на него сверху, прижимая их тела вместе. Прежде чем он понял, что происходит, Гарри начал медленно тереться о его промежность. У Луи отвисла челюсть. Гарри продолжал создавать трение между их телами, раскачиваясь назад и вперед. Их опухшие, твердые члены терлись друг о друга, и Луи сжимал зубы, чтобы не закричать. Гарри продолжал медленно тереться, а Луи изо всех сил старался оставаться в здравом уме. У него закружилась голова и помутнело зрение. Единственно, что он мог видеть - Гарри над собой. Они терлись сильнее, так, что кровать заскрипела под их весом. Луи чувствовал, как что-то нарастало внутри него, особенно той частью тела, которой касался Гарри. Он закрыл глаза, сморщил лицо, когда это чувство опалило его ноги и твердый член. Он никогда в жизни не ощущал ничего такого чувственного. Он едва мог дышать из-за возбуждения в своем теле. Его рассудок помутнился, а удовольствие становилось все сильнее и сильнее, поглощая все мысли в голове, когда он изо всех старался удержать... Кровь отлила от лица, когда они достигли пика, и тело Луи пересекло порог реальности в застывшей Вселенной на несколько мгновений. Гарри подкосило из-за слабости, и он рухнул рядом с Луи на смятые простыни. Последовала короткая, драматическая тишина. А затем Гарри рассмеялся, а его лицо все еще было красным. - Блять. - Черт возьми, Гарри, - Луи чувствовал, как его губы образуют улыбку. - Дерьмо, чувак. Ты довел меня до оргазма. Гарри снова смеялся. Его зеленые глаза были яркими, а щеки красными: - Это было, эм, приятно? - Лучше, чем приятно, - сказал Луи, поворачиваясь на бок, чтобы они видели лица друг друга. Гарри улыбался, обнажая свои ямочки, а затем наклонился и поцеловал Луи в лоб. - Люблю тебя, Лу. - Да, да, - засмеялся Луи, притягивая его ближе и обнимая Гарри за талию. - Люблю тебя тоже. - Теперь ты перестанешь злиться на меня? - Ты только что тер наши члены вместе в течение десяти минут, Гарри, - сказал Луи, закатив глаза. - Я сомневаюсь, что успел хоть что-то возразить насчет этого. Гарри дернул его по носу. - Эй. Это я и имел в виду. - Да, Гарри. Я не злюсь на тебя больше. Гарри снова улыбнулся, еще ближе прижимаясь к Луи. Он натянул на них тонкое одеяло, а затем положил голову Луи на грудь, спокойно дыша. В ту ночь Луи поник в сон о звездах в глазах Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.