автор
Gimo бета
Kevad бета
Размер:
211 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1339 Нравится 852 Отзывы 550 В сборник Скачать

Глава 8. Всё дело в логике. Британия.

Настройки текста

Нам встречаться с тобою неловко: Не бывает ведь бывших друзей. Я боюсь новых старых уловок, И что вновь ты пойдёшь с козырей.

Убежище Дамблдора встретило их пыльным спокойствием и непоколебимой тишиной. Вещи, принесённые Фредом, всё так же лежали на своих местах, а свечи, по неосторожности непотушенные, спокойно догорали в закапанных воском подсвечниках. На первый взгляд всё было по-прежнему, и только Гермиона и Леголас знали, насколько всё изменилось. Ещё несколько минут назад каждый из них и не чаял больше увидеть это мрачное подземелье. Красные диваны, бесконечные книжные полки и даже небрежно лежащий на полу томик «Истории магии» казались сейчас бесконечно родными, и один их вид успокаивал. Гермиона посмотрела на Леголаса, ожидая, что он заговорит первым. Но он молчал, и Гермиона так же молча присела на диван, несколько растерянно крутя в руках свою палочку. Пальцы слегка подрагивали от только что пережитого, но голова соображала уже более или менее ясно. Гермиона хорошо понимала, что в свете последних событий вероятность случайных совпадений ничтожно мала. Сомнений нет — кто-то знал, что они окажутся в Лютном переулке. Кто-то ждал их. Причём этот таинственный кто-то точно не Пожиратель. Иначе, зачем все эти сложности с заклятьем «Табу»? Все мысли сопровождались в голове Гермионы одним-единственным образом. Образом Кингсли. Слишком много странностей связано с ним, слишком часто на него падала тень. — Я уверена, что Кингсли неслучайно не пришёл сегодня, — решительно заявила Гермиона, глядя прямо на севшего напротив эльфа. — Полагаешь, он назвал запретное имя? Гермиона, это слишком. Если бы не он, я бы вообще сейчас был не с тобой, а в лапах вашего тёмного волшебника, — Леголас явно не торопился с выводами. Гермиона тоже не считала, что абсолютно права, но игнорировать звоночки здравого смысла не могла. Столько совпадений вместе... это просто абсурд. — Как бы то ни было, Кингсли точно не до конца откровенен с нами. Он что-то скрывает. — Может быть, стоит с ним поговорить? — предложил Леголас, одновременно с этим откидываясь на спинку дивана. Только сейчас Гермиона заметила, как измождёно и устало он выглядит. Под глазами залегли глубокие тени, а и так не отличающееся смуглостью лицо было почти жемчужно-белым. Леголас перехватил её обеспокоенный взгляд, и на его лице появилась невесёлая понимающая улыбка. — Вы скучаете по дому? Гермиона спросила это, совершенно не подумав. Вообще, у неё не было привычки сначала говорить, а потом обдумывать сказанное, но сейчас язык будто перестал повиноваться. «Логичнее было предположить, что его ранили», — успела отругать себя Гермиона, прежде чем Леголас кивнул. — В некотором роде. Несмотря на довольно скупой ответ, было видно, что вопрос ему не неприятен. А значит, можно было спросить ещё. — Вы не расскажете мне про Средиземье? И хоть эту тему Гермиона объявила запретной для себя, врождённая любознательность взяла верх. Тем более что лишних знаний не бывает, а Леголас был вполне расположен к разговору. Но увлекательного рассказа не получилось. Только он раскрыл рот, как рядом с камином появился Кингсли. — Хвала небесам, вы оба целы! У обычно невозмутимого мракоборца ещё никогда не наблюдалось такого обеспокоенного выражения лица. Где-то в глубине души Гермиона даже почувствовала себя немного виноватой. Но чувство вины почти сразу заглушили доводы разума. — Почему вы не дождались меня? Я же сказал... — Но кольцо могли забрать в любой момент! — Гермиона искренне возмутилась, но тут же прикусила язык. Теперь в разговорах с Кингсли следовало взвешивать каждое слово. — А вас могли схватить Пожиратели! Что, в общем-то, почти и случилось. — Откуда вы знаете о нападении? Кингсли громко хмыкнул, одаривая Гермиону несколько насмешливым взглядом. — Информация о том, что в Лютном переулке случилась стычка с Пожирателями, разнеслась быстро. Ума не приложу, зачем вам понадобилось называть имя Тёмного Лорда. — Мы его не называли, — Гермиона поджала губы, чувствуя, что с каждой секундой этого нелепого разговора запутывается всё больше и больше. Кингсли не был похож на предателя. Но, с другой стороны, она уже однажды ошиблась в близких ей людях. Кингсли проигнорировал её слова. Его взор обратился на молчавшего всё это время Леголаса. — Так вы нашли кольцо? — Не успели. Ещё недоговорив, Гермиона уже жалела, что раскрыла рот. И только осознание того, что рисковать лишний раз нельзя, удержало её от опровержения собственных слов. Леголас метнул на неё быстрый взгляд, но промолчал, и это немного укоренило Гермиону в мысли, что она всё сделала правильно. — Жаль... В голосе Кингсли звучало разочарование, очень похожее на искреннее. — Тогда дело намного усложняется. Что ж, следует продолжать поиски информации. Гермиона кивнула. — Надеюсь, что в архиве Дамблдора найдётся что-нибудь ещё о порталах. Её реплика осталась без ответа, и будто повисла в напряжённом воздухе. — Будьте осторожны. Кингсли, видимо, решил, что эта фраза заменит стандартное прощание, и трансгрессировал, напоследок многозначительно посмотрев на Гермиону. От этого той сделалось не по себе, но она лишь уверенно кивнула, после чего перевела испытывающий взгляд на Леголаса. Почему-то она ожидала каких-то вопросов или даже обвинений, но он неожиданно полез в карман своей мантии. — Предлагаю осмотреть кольцо. По его ровному голосу сложно было понять, одобряет ли он поступок Гермионы или осуждает, но ей почему-то показалось, что первое — вернее. Гермиона пересела к нему на диван, наклоняясь над его раскрытой ладонью. Сейчас колечко казалось ещё меньше, чем когда она увидела его в первый раз. — Можно? — Гермиона взяла украшение двумя пальцами и подняла на свет. — Оно в чём-то испачкано, — заметил Леголас, глядя на тускло поблёскивающий серебристый ободок. — Может, его окунали в какое-то зелье? Гермиона тоже не могла не заметить неизвестного зеленоватого налёта, покрывавшего кольцо, увитое веточками в качестве украшения. Леголас пожал плечами — Это нам что-то даёт? — Не знаю, меня больше волнует другое... Мне кажется, что здесь какая-то буква. Гермиона перевернула колечко и начала вглядываться в небольшую неровность в середине ободка. Она определённо напоминала букву «А»... — Просто переплетение веточек. Орнамент. Леголас сказал это так уверенно, будто знал наверняка, и Гермиона отчасти могла с ним согласиться. Но лишь отчасти. Может, она стала слишком мнительной, но эта буква... Первая в имени Дамблдора! Мозг тут же выстроил логическую цепочку: странная осведомлённость Дамблдора в делах Тома Реддла, информация о том, что для создания портала необходимо двое, кольцо... Или всё же это лишь разыгравшееся воображение? Гермиона вновь вгляделась в чуть зеленоватый ободок. — Тебя что-то смущает? Леголас в очередной раз за время их общения проявил чудеса проницательности, но Гермиона не могла внятно ответить на его вопрос, поэтому просто помотала головой. Но потом, подумав, всё же озвучила свои подозрения. К счастью, Леголас оказался хорошим слушателем и не перебивал, словно зная, что Гермионе, несмотря на внешнее спокойствие, очень нелегко говорить. Она чувствовала себя так, будто предавала Дамблдора, хотя понимала, что просто высказывает предположения. Восхищение легендарным волшебником — это хорошо, но ведь никто не отменял банальную логику! И глупо в такое тяжёлое время смотреть на мир сквозь розовые очки. Конечно, Гермиона просто утешала себя. Не верить Кингсли, не верить Дамблдору... Чёрт возьми, получается, что доверять она может лишь эльфу, которого знает всего несколько дней. — Даже если основатель вашего Ордена на самом деле предатель, это нам ничего не даёт. Как, впрочем, и найденный портал. Леголас подвёл мрачный итог, высказав мысль, так и вертевшуюся в голове Гермионы. — И что же теперь делать? Вопрос был скорее риторическим, но Леголас всё же на него ответил. — Я думаю, всё-таки стоит рассказать то, что нам стало известно, Кингсли. — Но ему нельзя доверять! — Гермиона и сама не заметила, что перешла на повышенный тон. — После всего, что произошло... — А что такого произошло? Он просто не пришёл, и ты, между прочим, даже не спросила почему. Нельзя видеть подвох во всём. — Если бы дело было только в этом! — Гермиона горько усмехнулась, отдавая Леголасу кольцо, — Если бы он только не пришёл... Поддаваться эмоциям и рисковать — вот чего делать действительно нельзя. Леголас промолчал и вместо этого серьёзно и печально одновременно посмотрел на Гермиону. Но она стойко вынесла его тяжёлый взгляд, даже не отводя глаз. — Если вы не возражаете, — пауза затянулась, и её просто необходимо было прервать. — Я продолжу осматривать библиотеку. Гермиона поднялась и, как ей показалось, с независимым видом двинулась в сторону стеллажей. Но сделав несколько шагов, остановилась. — Если вы считаете, что я напрасно подозреваю всех и вся, то почему сами не рассказали Кингсли правду? Леголас покачал головой. — Я уверен, что Кингсли не предатель. Поэтому когда-нибудь ты сама ему всё расскажешь. Только... как бы не было слишком поздно. — Ну уж нет! Я рисковать не намерена. Во всём надо следовать логике! А по логике — Кингсли что-то определённо скрывает. Гермиона развернулась и продолжила свой путь, отчаянно жалея, что останавливалась. — Если бы дело было только в этом. Фраза, брошенная вдогонку Леголасом и полностью копирующая её собственное высказывание, пригвоздила Гермиону к месту. В голову пришла совершенно абсурдная мысль, что он знает про Рона и Гарри. Ведь как бы изощрённо Гермиона ни лгала самой себе, она прекрасно знала в чём, собственно, дело. Просто если однажды тебя укусила оса, невольно начинаешь бояться, что её примеру последуют и другие насекомые.

***

Впервые за долгое-долгое время Гермионе не хотелось читать. Она сидела за наколдованным столом и лениво переворачивала страницы какой-то запылённой книги, мельком проглядывая написанное и пытаясь из бесконечного потока информации выудить ценные сведения. Но, увы, всё, что могло пригодиться было не в тех книгах, которые попадались под руку. Лицо Гермионы выражало полную безучастность, и это выражение грозилось остаться до конца дня, если бы она случайно не заметила в веренице строк одно единственное слово - клевер. Сердце пропустило удар, и Гермиона жадно начала вчитываться в текст. Но очень скоро поняла, что делает это напрасно. Автор книги не сообщил ничего нового: «Клевер является часто встречающимся элементом в лекарственных зельях. У древних славян он считался своеобразным талисманом: существовало поверье, что там, где растёт клевер, не появляются змеи. Однако главная ценность клевера заключается в том, что без него не обходится ни один обряд любовного приворота». Гермиона презрительно хмыкнула. Уж только про любовные привороты она не читала! Чисто ради любопытства посмотрев на название книги, она покачала головой. Так увлёкшись своими мыслями, она и не заметила, что в руки ей попался экземпляр «Женской энциклопедии» Анны Дерек. Что ж, о приворотах и любовных зельях тут должно быть написано много... И зачем Дамблдору понадобилось держать у себя в библиотеке эту книгу? Понимая, что ответ на этот вопрос так и останется неизвестным, Гермиона решила просто пойти отдохнуть. День выдался насыщенным, да ещё и этот разговор с Леголасом... совершенно выбил её из колеи! Гермиона решительно двинулась в сторону места, которое было и спальней и столовой одновременно. Она стойко вынесла внимательный взгляд Леголаса и прилегла на свой диван, надеясь, что сможет быстро заснуть. Но, похоже, её усталость была чересчур сильной, потому что сон не шёл. Вместо этого Гермиона глядела по сторонам, обделяя своим вниманием лишь сидящего и, как могло показаться, уже задремавшего эльфа. Вдруг её взгляд наткнулся на лежащую на полу «Историю магии». Вернее, на какую-то газету, валяющуюся рядом. Зрением Гермиона могла гордиться, поэтому сразу заметила, что газета старая, и, что главное, в тексте одной из статей упоминалась фамилия «Дамблдор»! Действуя скорее по наитью, Гермиона поспешила поднять пожелтевший листок. «Армандо Диппет благоволит к Дамблдорам!» — кричащий заголовок небольшой заметки почему-то сразу же напомнил Гермионе Риту Скиттер. «Как нам стало известно, младший брат всем знакомого Альбуса Дамблдора — Аберфорт - решил разделить с родственником всю тягость преподавательских будней. Нынешний директор Хогвартса — Армандо Диппет - утвердил его кандидатуру на должность учителя по уходу за магическими существами. Повлияли ли на его решение родственные связи Аберфорта или же в Хогвартсе действительно так туго с учителями, что на работу берут первых встречных?» Гермиона перечитала заметку несколько раз, жалея, что у неё нет продолжения. Но и это было достаточно. Даже больше, чем достаточно. Понимая, что необходимо всё рассказать Леголасу, Гермиона легко дотронулась до его плеча. Вернее, хотела дотронуться. Её рука была тут же перехвачена и отведена в сторону — Леголас явно не понял, кто нарушил его покой и смотрел на Гермиону затуманенным взором. — Я кое-что нашла! Времени, чтобы ждать пока он придёт в себя, не было. — Что же? Руку эльф всё-таки отпустил, и теперь приготовился внимательно слушать. — Брат Альбуса Дамблдора был преподавателем в Хогвартсе! Если Дамблдор действительно является вторым создателем портала, то, возможно, нам удастся что-нибудь узнать об этом у его брата! Леголас задумчиво кивнул. — Допустим. Но как нам найти его? — Этого я не знаю. Но знаю того, кто нам поможет, — Гермиона чувствовала странный душевный подъём. Наконец-то, хоть какая-то зацепка! Наконец-то, хоть какая-то ниточка! — Тот парень, который приходил к нам — Фред Уизли, он может расспросить своего отца, который наверняка знает Аберфорта. По косвенным упоминаниям в книге Риты Скитер, младший Дамблдор оказывал кое-какую незначительную помощь Ордену. — Умно, — Леголас одобрительно улыбнулся. — Надеюсь, этот Фред явится скоро.

***

Фред действительно не заставил себя ждать. Он вновь принёс еду и передал привет от Миссис Уизли, которая, как он тактично заметил, была слишком занята, чтобы прийти самой. Естественно, Гермиона тут же попросила его о помощи. — Зачем вам информация об Аберфорте Дамблдоре? — сказать, что он был удивлён — не сказать ничего. — Просто она нам нужна, — уклончиво ответил Леголас, видя, что Гермиона мешкает с ответом. — Да, очень нужна. Ты можешь помочь? — Нууу, — Фред неопределённо покачал головой. — У отца со времён его работы в отделе по ограничениям применения волшебства к маглам осталась небольшая картотека с информацией о злостных нарушителях. По-моему, на братика Дамболдора там тоже кое-что было. Представляешь, этот тип пытался заколдовать доильный аппарат для коз. Причём судя по тому что он оказался в чёрном списке, попытка была неединичной. Гермиона не смогла сдержать торжествующей улыбки. — Значит, ты сможешь достать нам записи о нём? — Если бы. Отец хранит их в своём кабинете, а это единственное место, куда мы с Джорджем никогда не рискнём соваться. Отец утверждает, что наложил распознающие чары, и если мы приблизимся... Да и потом, я сейчас редко бываю в «Норе». Гермионе сделалось жутко досадно, и улыбка тут же сошла на нет. — И что же нам делать? — в голове были кое-какие мысли по этому поводу, но она даже боялась их озвучивать. — Есть один вариант, — Фред подмигнул приунывшей девушке. — Сегодня вечером состоится собрание Ордена, и вся моя семья будет там. Точнее, вся кроме мамы и Джорджа. Они останутся в доме, но вряд ли смогут вам помешать. Поэтому это ваш единственный шанс побывать в «Норе», когда там мало народу... — Почему они не... Гермиона удивлённо посмотрела на Фреда, чувствуя, как в душе поднимается волна тревоги. — Джорджа ранили на одной из вылазок. Мама сидит с ним, — несмотря на ровный тон, было видно, что Фреду нелегко об этом говорить. — Как же так? — Да брось, Гермиона, он поправится. Рана несерьёзная. — Надеюсь, — Гермиона попыталась выдавить из себя ободряющую улыбку, но тщетно. Зато она чётко заметила сочувствующий взгляд Леголаса. — Итак, ровно в восемь мы отправимся на собрание. В семь пятьдесят пять я трансгрессирую сюда и перенесу вас в «Нору». Будем надеяться, что за эти пять минут вас не обнаружат. — Спасибо! Только... сколько раз я гостила у вас, никогда не знала, что у Мистера Уизли есть свой кабинет... — говорить об этом было неловко, но и идти вслепую, разумеется, не хотелось. — Его и не было, — пояснил Фред. — Мы недавно сделали пристройку. Наверное, я вам лучше нарисую план дома. Есть бумага и карандаш? — Посмотри там, — Гермиона кивнула в сторону стеллажей с книгами, куда Фред тут же направился. Она была неимоверно благодарна ему за помощь и даже не представляла, как эту благодарность можно выразить. То, что он делал... — Гермиона, неужели ты интересуешься любовными зельями?! Громкий насмешливый крик заставил Гермиону уяснить две вещи: первое — она отныне всегда будет закрывать книги, которые читала, и второе — ближайшую тысячу лет она точно не сможет смотреть в глаза Леголасу.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.