автор
Gimo бета
Kevad бета
Размер:
211 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1340 Нравится 852 Отзывы 550 В сборник Скачать

Глава 9. Тайны семьи Уизли. Британия.

Настройки текста

Не тревожь вековые могилы: Что под пылью лежит — под запретом. Неспроста их все боги забыли, Неспроста их засыпало пеплом.

— Итак, пристройку мы сделали прямо над кухней. Я постараюсь перенести вас в нашу с Джорджем бывшую комнату, чтобы вам было ближе идти, — Фред нарисовал на белом листе неровный квадрат и вписал в него две буквы — «Ф» и «Д». — Этот коридор, — от квадрата вправо протянулась жирная стрелочка, — приведёт вас к коричневой двери, а за ней папин кабинет. Какие чары его охраняют, увы не знаю, но не думаю, что отец сильно заморачивается — в конце концов, своей семье он должен доверять. — Хорошо, — Гермиона кивнула и тут же впечаталась макушкой в подбородок Леголаса, стоявшего прямо за ней. Они втроём сгрудились у небольшого журнального столика, склонившись над наспех нарисованным чертежом. — Где в это время будет миссис Уизли и Джордж? — В гостиной, прямо под вами. Джорджу сложно подниматься наверх, поэтому он почти всё время лежит там. Мама — с ним, поэтому будьте очень осторожны, стены у нас тонкие, каждый ваш чих будет услышан. Но не беспокойтесь, мама никогда не применяет непростительные заклинания, — Фред ухмыльнулся, — сразу. — Очень обнадёживает, — Гермиона недовольно фыркнула, начиная отчётливо понимать, что план, мягко говоря, провальный. Спокойно найти в доме что-то важное, когда там находятся два человека, один из которых — бдительная миссис Уизли... Да это просто невозможно! Она красноречиво посмотрела на Леголаса, надеясь, что он верно растолкует её взгляд. Он всё понял, но лишь покачал головой и обратился к Фреду: — Когда ты нас перенесёшь? — Примерно через два часа. Приготовьтесь. — Минуточку, — Гермиону до глубины души возмутило, что с её мнением не считаются. — Я думаю, нам следует... — Нет. Леголас не дал ей договорить, прервав самым унизительным и бесцеремонным образом — взмахнув рукой. Гермионе показалось, что ей отвесили хлёсткую пощёчину, и она задохнулась от возмущения. Донельзя властный жест и неописуемая наглость Леголаса просто лишила её дара речи. Да ещё и Фред подлил масла в огонь: — Да брось ты, Гермиона! Откуда я знаю, когда ещё состоится собрание Ордена? Только сегодня в доме будет почти пусто... А если в какой-нибудь другой день я попрошу всех своих родственников выйти прогуляться, пока ты будешь лазить в вещах папочки, боюсь, они не поймут. — И всё-таки я считаю, — в голосе Гермионы появились отчётливо слышимые металлические нотки, — что глупо действовать так безрассудно. — Когда я только предложил этот план, ты не считала его безрассудным! Вот и пойми этих девушек... — Фред нарочито и горестно вздохнул, качая головой. — При чём здесь это! Я думала, что мы... — Гермиона, другого выхода просто нет, — в голосе Леголаса не было слышно раздражения, но Гермионе почему-то казалось, что именно его он и испытывает. Она недовольно поджала губы, даже не представляя, как в этот момент походит на профессора Макгонагалл. — Это глупо и опрометчиво. — Пусть так, — Фред улыбнулся и бросил, перед тем, как трансгрессировать: — Я буду без пяти восемь. Гермиона недовольно посмотрела ему вслед. Да, ещё недавно она не считала план опрометчивым, но, в конце концов, осознать, что они собираются совершить ошибку, никогда не поздно. Она всегда была против бездумного риска. — Не злись, — Леголас пристально наблюдал, как Гермиона, тряхнув волосами, проследовала к стеллажам. Она же только хмыкнула, чем вызвала усмешку эльфа. Это уже удивляло: только что он раздражался, а теперь усмехается. — Сколько тебе лет? — если оценивать внезапность вопроса по пятибалльной шкале, то он явно тянул на пятёрку с плюсом. — Восемнадцать, — от неожиданности Гермиона ответила быстро, словно от этого зависела её жизнь. И конечно же, тут же задала аналогичный вопрос. — Несколько больше, — так же быстро ответил Леголас, вновь усмехнувшись. — Ты необычная девушка, Гермиона, — он чуть склонил голову набок, и Гермиона почувствовала себя как под лупой микроскопа. — Почему же? — вызов звучал в её голосе отчётливо и ясно. — Я встречал немного девушек, которые могли бы так рьяно спорить сразу с двумя мужчинами. К тому же ты храбро сражаешься с врагами и ведёшь себя очень... мужественно. И это в столь юном возрасте. Гермиона неопределённо пожала плечами, искреннее не понимая, зачем Леголас затеял весь этот разговор. — Почему вы решили сказать мне это именно сейчас? — Чтобы ты не думала, будто я не хочу считаться с твоим мнением, — Леголас сделал шаг вперёд. — За время нашего недолгого общения я понял, что ты прекрасный лидер. Но если дело напрямую касается моего, — он голосом выделил последнее слово, — возвращения домой, командовать я тебе не дам. Я понимаю, что идти сегодня в дом — небезопасно, но раз этот Фред решился нам помочь... Гермиона чувствовала, что внутри неё начинает бушевать пламя ярости. Она уже открыла рот, чтобы высказать всё, что она думает об этом нахальном эльфе, как вдруг... — Подождите! Почему... почему Фред нам помогает? Леголас удивлённо вскинул брови. — Он же ничего не спросил у нас! — Гермиона поражалась, как она могла быть такой дурой! — Он предложил нам украсть информацию, хотя думает, что мы доверяем Кингсли. Если бы мы ему на самом деле доверяли, то не пошли бы на воровство, а через него обратились бы напрямую к мистеру Уизли и получили бы всё нужное! Фред знал, что мы спросим про Аберфорта! Леголас молчал, ошарашено глядя на взволнованную Гермиону. — Его помощь — уловка, чтобы заманить нас? — Боюсь, что да, — Гермиона беспомощно опустила голову. — Ума не приложу только, зачем это ему. И вообще, не понимаю, что происходит. — Узнаем, — мрачно сказал Леголас, с какой-то злостью глядя на так и оставшийся лежать на наколдованном столе план «Норы». — Он же явится за нами, верно? Гермиона кивнула, почти физически чувствуя исходящую от него опасность. По спине даже пробежал холодок, но она постаралась отогнать липкий страх. В конце концов, она-то ничего ему не сделала. Всё остальное время до прибытия Фреда, они оба были как на иголках. И теперь Гермиона знала, как выглядит нервничающий Леголас. На первый взгляд, он был спокоен. Абсолютно. Но его выдавали руки и взгляд. Его тонкие и длинные пальцы на памяти Гермионы никогда не теребили рукав мантии, а глаза не были такими... пустыми. Гермиона прекрасно понимала Леголаса, ведь у него только появилась надежда, только зажёгся маленький огонёк ясности, а тут... Несмотря на то, что Фреда все ждали, хлопок трансгрессии прозвучал неожиданно. Гермиона тут же вскочила со своего места, замечая, как Леголас быстро пущенной стрелой бросился к пока ещё не успевшему ничего понять Фреду. — Что за... — тот явно не ожидал ничего подобного, поэтому не успел как-то отреагировать или защититься, и мгновенно был грубо прижат к стене. — Да какая муха тебя... — Молчать! Леголас впился взглядом в обездвиженную жертву, совершенно игнорируя её тщетные попытки вырваться и достать волшебную палочку. — Как ты узнал, что нам нужно проникнуть в твой дом тайно?! — Я не... — Ложь! Тебя должна была смутить вся эта секретность! — Гермиона тоже не могла молчать, хотя несмотря на всю браваду, была в растерянности. Может быть, они ошиблись? Но нет. Следующее заявление разбило последние надежды: — Так вот в чём я прокололся! — в голосе Фреда отчётливо слышалось неподдельное разочарование. — Да... Расскажу Джорджу, он точно мне этого не забудет. Лёгкость, с которой говорились подобные вещи, просто ужасала! — Зачем тебе... Это должна была быть ловушка?! Фред рассмеялся, и Гермионе показалось, что Леголас его сейчас ударит. — Да я хотел вам помочь! Я надеялся, что вы не успеете встретиться с Кингсли, поэтому... Я боялся, что если вы обратитесь к нему, то он, именно он, устроит вам ловушку! Моей задачей было помочь вам первым... — Почему ты считаешь, что Кингсли мог навредить нам? Леголас, наконец, ослабил хватку, и Фред первым делом выхватил палочку, которую тут же наставил на него. Впрочем, Гермиона тоже не зевала и уже держала под прицелом самого Фреда, хотя чувствовала, что обойтись можно будет без битвы. — Он слишком... Орден больше ему не верит. Разное про него говорят, но я лично видел, что он спускался в камеру Люциуса Малфоя, после того как того взяли в плен. Самое интересное, что делал он это тайно, и Малфой вскоре сбежал! — Сбежал?! — Гермиона обескуражено смотрела на Фреда, надеясь, что он шутит. — Да. Я сообщил Ордену о том, что мне известно, но Кингсли всё отрицает. Да и доказательств у меня нет. Плюс ко всему, мама с папой мне не верят. Обиду в глазах Фреда нельзя было не заметить, и Гермионе даже стало жаль его. Уж она-то знала, что Кингсли не тот, за кого себя выдаёт. — Мы тебе верим, — Леголас отошёл от стены, и Гермиона опустила палочку. — Поэтому-то и обратились к тебе, а не к Кингсли. Фред притворно выдохнул и утёр пот со лба. — Это, конечно, хорошо, что вы больше не собираетесь меня убивать, но, может быть, мы уже отправимся? Время-то идёт... Леголас и Гермиона синхронно кивнули, и крепко ухватились за его протянутые руки.

***

Когда неприятный процесс трансгрессии завершился, все трое оказались в маленькой и очень захламлённой комнате, в которой пахло жжёной резиной и тухлыми яйцами. — Да, запоздали, — разочарованно пробормотал Фред, глядя на настенные часы с зигзагообразной трещиной на циферблате. Гермиона тут же почувствовала непреодолимое желание достать палочку и исправить этот дефект. — Фред, ну где ты там?! — словно в ответ на его сетования, откуда-то снизу донёсся возмущённый крик мистера Уизли, а потом почти сразу же — топот ног. — Иду-иду, — от громкого ответа окна в комнатке затрещали. Фред бегом бросился к выходу, напоследок шепнув: — Удачи! Когда, наконец, возня внизу утихла, и отчётливо стал слышен голос Селестины Уорлок, по-видимому, доносящийся из старенького приёмника миссис Уизли, Леголас и Гермиона переглянулись. — Идём, — одними губами произнесла Гермиона, и Леголас кивнул, будто это был вопрос. Гермиона проигнорировала его весьма неприятный жест, и они вместе двинулись к двери. Она шла впереди, хотя не была особо этому рада: ей казалось, что её осторожные шаги слышит весь дом. Тем не менее в коридор они вышли без приключений. — Я всё вижу! — дверь за ними закрылась под истеричный выкрик миссис Уизли. Леголас и Гермиона замерли, но тут же спокойно выдохнули: — Джордж, тебе нельзя вставать! Даже не думай! Недовольное бурчание Джорджа они уже не слушали. Коридор был максимум шесть шагов в длину, но эти шаги стали настоящим испытанием. К счастью, его преодолели быстро. — Алахомора! — прошептала Гермиона, направляя волшебную палочку на замок коричневой двери, обивка которой кое-где висела клочьями. Как ни странно, замок поддался, но обрадоваться этому ни Леголас, ни Гермиона не успели: в относительной тишине, наполняющей «Нору», послышалось зловещее скрежетание. Оно было негромким, но не услышать его в соседней комнате было просто невозможно. Гермиона беспомощно оглянулась на Леголаса, а потом на лестницу, ведущую в гостиную. По ней пока никто не поднимался, что настораживало. Скрежет не прекращался, и они стояли в нерешительности, не зная, что предпринять. — Надо идти, — сказал Леголас, внимательно вглядываясь в коричневую дверь, за которой определённо что-то происходило. — Да-да, — Гермиона сильнее стиснула палочку, делая маленький шажок вперёд. Однако дальше идти Леголас ей не дал, отодвинув в сторону. — Сделай милость, прикрывай меня со спины. Дверь даже не скрипнула, открываясь неожиданно легко. Леголас вошёл внутрь, и Гермиона, последовав за ним, услышала хлопок — пути назад не было, дверь снова закрылась. Из-за широкой мужской спины было почти невозможно увидеть, что творится в комнате, и поэтому пришлось обойти замершего эльфа... То, что Гермионе пришлось лицезреть, заставило её вскрикнуть и невольно сделать несколько шагов назад. В середине не слишком большого и тёмного зала застыли, готовясь к прыжку, два белоснежных горностая. Они определённо были магическими, ведь, как прекрасно знала Гермиона, горностаи — звери небольшие. Да и откуда в «Норе» вдруг взялись бы дикие животные? Леголас сделал шаг вперёд, но один из горностаев зловеще зарычал, словно сторожевой пёс, защищающий нечто ценное. «Неужели мистер Уизли так не хочет, чтобы его документы нашли?» Гермиона подняла палочку вверх, даже не представляя, какое заклинание следует применить. — Петрификус Тоталус! — луч почти прозрачного света полетел в сторону одного из «охранников», но тот изящно извернулся, уходя из-под удара. Это стало сигналом к началу битвы: две белые тени рванулись к стоящим у дверей, продолжая зловеще рычать. Леголас и Гермиона бросились в разные стороны, и звери тоже разделились. Гермионе было страшно, но боялась она не столько за себя, сколько за своего спутника, понимая, что он, каким бы сильным ни был, фактически безоружен. У неё хотя бы есть палочка... Эти мысли немного отвлекли её, и Гермиона почувствовала рядом с собой дыхание зверя. Бежать было некуда — впереди выросла стена, поэтому девушка резко развернулась, намереваясь ударить заклинанием в упор. Но сделать этого она не успела, так как горностай замахнулся на неё большой лапой, и Гермионе оставалось лишь пригнуться и уйти в сторону. Сердце бешено стучало в груди, ноги тряслись, и... возможно, именно поэтому Гермиона буквально споткнулась на ровном месте, понимая, что упадёт прямо на своего противника. Ожидая столкновения, она зачем-то обхватила себя руками и зажмурилась. Но столкновения с животным не было. Вместо этого она шмякнулась на пол, ударившись грудью и подбородком и слыша, как клацнули её собственные зубы. Дыхание перехватило, казалось, на целую минуту. Жадно глотая спёртый воздух, Гермиона чувствовала кровь, стекающую по подбородку. Из-за боли и шока у неё потемнело в глазах и она даже примерно не представляла, где находится Леголас. Да и, в общем-то, даже не думала о нём. — Эй, посмотри на меня! — знакомый голос вернул её к действительности и вновь подарил возможность видеть. Гермиона провела рукой по лицу, смахивая слёзы. — Горностай исчез, как только вы до него дотронулись, — говорить было больно, и речь была невнятной, но Леголас всё прекрасно понял. — Да, это... — Это специальная система. Они были наколдованы для того, чтобы напугать нас. Но стоило до них дотронуться... Гермиона попыталась встать, но ей удалось сделать это лишь со второй попытки. Протянутую руку эльфа она попросту не заметила. В пылу битвы никто из них не обратил внимания на небольшой комод, стоящий в углу. Очевидно, именно там лежали все документы.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.