автор
Gimo бета
Kevad бета
Размер:
211 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1339 Нравится 852 Отзывы 550 В сборник Скачать

Глава 18. Тот, кто всегда в тени, выходит в свет. Британия.

Настройки текста
Молчание Гермионы длилось не больше тридцати секунд, но Леголас и за это короткое время сумел понять, что что-то случилось. — Ты будто призрака увидела, — сказал он, поднимаясь со своего места. На его лице чётко обозначилась неподдельная тревога. — Я… — Гермиона поняла, что не может вымолвить ни слова. В горле образовался ком, мешавший говорить и даже дышать. Что же такое творится? Что за новая напасть?! Руки обессиленно опустились, выпуская книгу и злосчастную записку. Больше не было сил. Ни на что. Сколько можно? Гермиона закрыла глаза, чувствуя, как на неё наваливается тяжёлая и маслянистая апатия. Слишком многое пришлось перенести за последнее время. Как сердце ещё не остановилось от постоянно мучавших его волнений и тревог? Гермиона почувствовала легкое прикосновение к своей руке. Леголас взял записку, лежавшую рядом, и от этого Гермиона чуть встрепенулась, словно пробуждаясь от вязкой дремоты. Первоначальный ступор сменился нарастающей яростью и обидой, заставившей резко сесть на кровати. Гермиона ждала, слушая биение собственного сердца и пытаясь успокоить крупную дрожь. Живот свело – организм болезненно реагировал на сильнейший стресс. Леголас шумно выдохнул, и Гермиона краем глаза успела заметить, что лист бумаги с чудовищными записями упал на пол. Она сидела к нему спиной, но живо представляла себе, как эльфийское лицо перекашивает от гнева. Он молчал, видимо пытаясь прийти в себя и как-то справиться с накатившими эмоциями. На это потребовалось довольно много времени. — Кто такая… Ариана Дамблдор… Гермиона не сразу узнала голос Леголаса. Раньше он никогда не был таким надломленным, а сам Леголас никогда не говорил, делая большие паузы между словами. — Давно умершая сестра Альбуса и Аберфорта. Гермиона поняла, что и сама говорит не лучше: с дрожью и придыханием, с отзвуком задушенного крика. Она, наконец, рискнула повернуться и увидела, что Леголас вновь сидит в своём кресле, сцепив тонкие пальцы. Его лицо было землистого цвета, а глаза казались неимоверно тусклыми. — Что теперь делать? — Гермиону вид Леголаса откровенно пугал, хотя казалось, что испугаться больше едва ли возможно. — Я понятия не имею! — эльф посмотрел на девушку почти с ненавистью, и та отпрянула, почувствовав на себе этот испепеляющий взгляд. Леголас был в ярости, обращённой сейчас на всё, даже на ни в чём не повинную Гермиону. Гермиона понимала, что ему нужно время, и лишь удивлялась тому, как сама ещё держится и не бьётся в истерике. Наверное, она всё-таки сошла с ума, и её воспалённый мозг попросту отказывается полностью воспринимать всё происходящие. Время шло, секунды сменялись минутами, а Леголас, кажется, за это время даже ни разу не вздохнул. Гермиона чувствовала себя прескверно и даже не могла плакать. Она знала, что не сможет вот так вот просто сидеть. Ей нужно было что-то делать. Она встала, сделала неуверенный шаг вперёд, и тут же замерла, ошарашенно глядя на свою ногу. Та больше не болела, и, более того, опухоль спала. Что поспособствовало этому? Неужели помогла мазь? Как бы то ни было, особой радости это открытие не могло принести: проблемы, свалившиеся на плечи, сейчас были куда серьёзнее, нежели травмированная нога. Гермиона подошла вплотную к сидящему Леголасу и замерла, не зная, что нужно сказать. Ей хотелось как-то подбодрить его, как-то стереть с его лица это застывшее жутковатое выражение. Эльф поднял голову, глядя на Гермиону чуть удивлённо. Та присела на подлокотник и тяжело вздохнула, чувствуя себя до крайности глупо и нелепо. Она и представить себе не могла, что Леголас может пребывать в таком состоянии. Хотя чему удивляться? Даже для него должны существовать разумные пределы. Ему и так пришлось многое пережить. — Кто мог положить записку в книгу? — Гермиона не придумала ничего лучше, как попытаться начать разговор с этого не слишком подходящего вопроса. — Аманда? — Не думаю. К удивлению Гермионы Леголас всё-таки ответил. Он говорил тихо, но вполне спокойно, что не могло не радовать. — Она тут ни при чём, хотя, мне кажется, что ей есть что скрывать. — С чего ты взял? — Гермиона облизнула пересохшие губы, радуясь, что вернулся прежний Леголас, к которому она так привыкла. — Просто предчувствие, — эльф пожал плечами, разворачиваясь к девушке. — Как твоя нога? Смена темы была настолько резкой, что Гермиона даже опешила. — Что? Да нормально… Меня больше волнует другое: что теперь будет? Леголас устало откинул голову на спинку кресла, глядя на Гермиону взглядом чуть прищуренных глаз. — Всё выяснится, я надеюсь. Видишь, как интересно получилось: я думал, что у нас есть хоть какие-то зацепки, что у меня есть хоть какой-то шанс вернуться домой, а на самом деле всё это было лишь призрачной иллюзией. Надежды не было с самого начала. Гермиона не знала, что и ответить ему. Она переваривала сказанное, будучи не в силах ни согласиться, ни опровергнуть его. — Я так понимаю, ты хочешь пойти на эту встречу с непонятно кем? — Есть другой выход? Гермионе пришлось признать, что другого выхода нет. — Тогда… нам надо подготовиться! Времени не так много. Она встала на ноги, сама не слишком ясно представляя, что значит «подготовиться». Но отдыхать, сложа руки, точно не стоит. Можно за это время… — Сядь. Леголас своим приказом-просьбой немало удивил Гермиону. Она вопросительно глядела на него, не понимая, что всё это значит. — Ты останешься здесь. Я пойду один, и… Гермионе показалось, будто всё вокруг рушится, и лишь она стоит на маленьком клочке пока ещё уцелевшей земли. Леголас что-то говорил дальше, но она его уже не слушала. — Что ты сказал? — кажется, она прервала эльфа на полуслове. — Я остаюсь здесь?! Ты вообще подумал, прежде чем такое говорить?! Неужели эта дурацкая записка превратила тебя в сумасшедшего!? — Успокойся, — Леголас сидел прямо и напряжённо, словно готовящийся к прыжку хищный зверь. — Я решил так не после этой записки. Слишком опасно находиться рядом со мной. Возвращайся к своим делам, которыми ты занималась до моего появления. Это будет честно и справедливо. Гермиона на некоторое время лишилась дара речи. — К каким делам мне возвращаться, Леголас? Ты в своём уме? У меня есть только одно дело: вернуть тебя в Средиземье! Её слова повисли в воздухе, делая атмосферу ещё более напряжённой. Но, несмотря на это, взгляд Леголаса отчего-то смягчился. — Знаешь, меня всегда удивляла одна вещь: почему Орден, узнав о скором появлении существа из другого мира, о котором, к слову, никто ничего не знает, решает, что охранять его будешь именно ты? И о чём, соглашаясь на всё это, думала ты сама? Я ведь мог оказаться невесть кем, понимаешь? — Может быть, Орден в отличие от тебя знал, что я могу постоять за себя? Леголас прищурился и снова огорошил её неожиданным вопросом: — Где твоя палочка? — Что, прости? Не успела она договорить, как Леголас внезапно встал, заставляя Гермиону отступить назад. По сравнению с ней он казался высоким и крепким, как скала. Гермиона не успела толком ничего понять и только заметила взметнувшиеся белые волосы, когда Леголас молниеносным движением схватил её за руки, заводя их ей за спину. Гермиона оказалось полностью обездвиженной и тесно прижатой к эльфу. Несмотря на это, ей совсем не было больно, и она прекрасно понимала, что Леголас попросту пугает её. — Я могу сделать с тобой всё, что угодно, — ему пришлось склониться, чтобы прошептать эти слова, — о чём ты думала, когда соглашалась помогать мне? — О том, — голос Гермионы каким-то чудом звучал спокойно, — что если откажусь, то просто сойду с ума от одиночества и страха. Единственные близкие мне друзья ушли на верную смерть. Родители даже не знают о моём существовании. И ко всему прочему наш мир, уже почти разрушенный, катится прямиком в бездну. Она смотрела прямо в синие глаза эльфа прямым и спокойным взглядом. — А хочешь знать, почему именно меня назначили быть рядом с тобой? Потому, что якобы Дамблдор в своём письме попросил сделать это. Но это неправда. Я уверена, что Кингсли просто некого было поставить вместо меня. У всех семьи, у всех родные и друзья, которых надо защищать. Кто бы согласился бросить всё ради непонятного незнакомца? А у меня никого нет: я идеальная кандидатура. Руки начали болеть, а в глазах защипало от непрошенных слёз. Но Гермиона пока ещё не плакала, нет. — Отпусти меня, — тихо попросила она и тут же почувствовала, как хватка ослабла. — Ты хотел ещё раз указать на мою слабость? — Я хотел убедить тебя остаться. Леголас обеспокоенно смотрел на Гермиону, словно собираясь извиниться. Но той не нужны были его извинения, и поэтому она, немного помолчав, спросила: — Почему ты так не хочешь, чтобы я осталась с тобой? Леголас помедлил с ответом, и за время этого недолгого ожидания Гермиона отстранённо подумала о том, как же сильно она устала. Вопреки всему, её начало клонить в сон. — Потому что боюсь, что ты пострадаешь. Гермиона пожала плечами, хотя где-то в глубине души у неё потеплело. — Сейчас все страдают. Замечание было не слишком уместным, ведь кому, как не Леголасу было знать, каково это. Но Гермиона на самом деле хотела сказать отнюдь не это. Слова, вертевшиеся у неё на языке, откровенно пугали, но она понимала, что просто обязана их сказать. Другого случая может и не представиться. — Леголас, я понимаю, что тебе это не нужно, но всё же я хочу, чтобы ты знал. Так получилось, что в данный момент у меня нет никого, кто бы был ближе тебя. Я хочу тебе помочь. Но вместе с тем я помогаю и себе, разве ты не понимаешь? Будь милосердным, разреши мне закончить начатое. В захламлённой комнатке воцарилась звучная тишина, которая совсем не символизировала спокойствие. Наоборот, было в ней что-то зловещее, что-то, что заставило Леголаса и Гермиону почти синхронно окинуть помещение взглядом. — Наш таинственный незнакомец следил за нами. Кто знает, может быть, он наблюдает и сейчас. — Всё может быть, — подтвердила Гермиона. — Однако же я никогда не поверю в то, что нам строит козни покойница. Наши враги не могут быть настолько могущественными, чтобы подчинять себе умерших. Леголас чему-то улыбнулся, и от его улыбки стало легче дышать. — Если покойники тут ни при чём, то все остальные нам не страшны.

***

В это было сложно поверить, но сейчас Гермиона шла с лёгким сердцем. Да, ей было страшно, да, она понимала, что эта прогулка может печально закончиться, но всё-таки, в душе трепетал робкий огонёк надежды. Может быть, совсем скоро всё действительно выяснится? Кто бы ни был автором записки и инициатором этой встречи, он явно не из прислужников Волан-де-морта. Иначе зачем все эти сложности с таинственным посланием? Погода была под стать настроению Гермионы: ветреная, холодная и иногда милосердно показывающая неистовую и дикую луну из-под кустистых облаков. Прошёл целый день. Ещё один день. Кто знает, что случилось за это недолгое время? События, произошедшие в пропитанной пылью комнате, казались неимоверно далёкими. У Гермионы было такое чувство, что она знает о записке много дней, а не несколько часов. Но эта записка – всего лишь одна звёздочка среди миллиардов созвездий. За этот день могло случиться что угодно: могли погибнуть тысячи людей, могла быть проиграна война. У Гермионы перехватило дыхание, когда она на миг задумалась о том, как, по сути, один человек ничтожен по сравнению с великой силой, по воле которой свершаются всё новые и новые события. Наверное, на такие мысли наталкивал окружающий пейзаж. Кто сказал, что на философию тянет только тогда, когда ты стоишь посреди величественного, векового леса, смотришь на переменчивое синее море или устремляешься взглядом в небесную высь с пика горы? — За нами кто-то наблюдает. Встревоженный шёпот Леголаса заставил Гермиону мигом спуститься с небес на землю. — Я слышу шаги, но пока не вижу преследователя. На всякий случай держи палочку наготове. До места назначения было ещё далеко, но до этих самых пор удача благоволила Леголасу и Гермионе. Как оказалось, расслабляться было рано. Стало как-то холоднее, хотя ветер поутих. Очертания ночной улицы стали резче, и появилось ощущение, что за каждым зданием или постройкой таится нечто ужасное. — Ты уверен, что нас преследуют? — Гермиона поёжилась, до боли в пальцах сжав волшебную палочку. Она не паниковала, сохраняя относительное хладнокровие, хотя страх уже стискивал ледяными пальцами её горло. — Кто-то идёт за нами по пятам. Уж не знаю, случайность это или нет, но мне это не нравится. — Нужно проверить, чтобы знать наверняка. Гермиона взяла Леголаса за локоть, чуть разворачивая в сторону и ведя к маленькому покосившемуся сарайчику с полностью прогнившей крышей. Рядом с сараем рос колючий кустарник, который мог послужить не ахти какой, но всё ж таки защитой. Гермиона справедливо рассудила, что уж лучше встретиться с опасностью лицом к лицу, чем ожидать нападения со спины. Леголас, по-видимому, разделял её точку зрения, потому что покорно согласился быть ведомым. Если они имеют дело с простым ночным прохожим, то он просто пройдёт мимо. Если же нет… О плохом думать очень не хотелось. Гермиона прижалась спиной к стене, а Леголас остановился совсем рядом с девушкой, не закрывая той обзор на дорогу. — Что ты слышишь? — Гермиона встревоженно вглядывалась в лицо Леголаса, напряжённо вслушивавшегося в ночную тишь. — Шаги. Уже рядом. Минуты через три он или пройдёт мимо нас или… - эльф красноречиво замолчал. — Три минуты? Если он так далеко, как ты… — Ночь очень тихая, и дорога покрыта инеем. Я отлично различаю шаги. Леголас нисколько не обиделся на недоверие со стороны Гермионы, но та от этого испытала ещё большую неловкость. — Хорошо, что дорога петляет, иначе бы он видел, как мы прячемся. Она сказала это лишь для того, чтобы не терпеть эту зловещую тишину. Три минуты – это чудовищно долго, когда горишь в агонии ожидания. Леголас ничего не ответил и лишь через некоторое время придвинулся ближе к своей спутнице, давая понять, что таинственный кто-то совсем близко. — Чуть что, пользуйся палочкой не раздумывая. Прошло ещё несколько долгих секунд, и вот уже Гермиона сама начала различать звуки шагов. Однако на дороге никто пока не появлялся. Может, это темнота мешает разглядеть незнакомца? Но Леголас тоже ничего не видел: он жадно всматривался в пустоту, щурясь от напряжения. Шаги были уже совсем рядом, ошибки быть не могло: кто-то, кого нельзя было увидеть, шёл всего в нескольких метрах от места, где стояли волшебница и эльф. С каждой секундой напряжение росло, и Гермиона, не выдержав этого давления, неосознанно вцепилась в плащ Леголаса, притягивая его как можно ближе к себе. Хоть бы остаться незамеченными! Хоть бы… Шаги начали удаляться. Опасность вроде бы миновала, но никто не решался ни заговорить, ни пошевелиться. И лишь когда прошло совсем много времени, Леголас сделал шаг назад, осторожно отводя руки Гермионы. — Или я ослеп, или мы повстречали невидимку, — обескураженно пробормотал он, глядя вперёд на пустую дорогу. — Он, наверное, был под мантией невидимости. Иного логичного предположения у меня нет. Гермионе было немного стыдно за своё очередное проявление слабости, но куда в большей степени она испытывала страх. Леголас покачал головой. — Ладно, идём. Они вышли на дорогу, по которой им предстояло пройти остаток пути к неизвестности.

***

После не слишком приятного инцидента на дороге настроение путников резко упало. Что ещё готовит им эта ветренная лунная ночь, помимо невидимки, шатающегося по окраинам деревни? До нужного места оставалось совсем немного, и Леголас с Гермионой, не сговариваясь, прибавили шагу. Ветер, словно боясь погони, усилился, обдавая свежим дыханием сосредоточенные лица идущих. — Мы пришли. Гермиона прекрасно помнила место, куда они до этого так неудачно трансгрессировали. С того момента совсем ничего не изменилось: чахлые деревья, колючий кустарник и воздух, пропитанный паникой. Леголас так задумался, что остановился лишь спустя несколько секунд после слов Гермионы. Он огляделся, словно проверяя их правдивость, и кивнул. — Должно быть уже полночь, — он поднял голову, глядя в полотно ночного неба. — Может быть, никто не при… — Он здесь. Леголас сделал шаг вперёд, а Гермиона одновременно с этим шагнула назад, становясь с ним на одну линию. Их руки почти соприкасались, и в данный момент это многое значило. Затрещали сухие ветки, послышались шаги, и в завершение этой жуткой прелюдии из темноты деревьев вышел кто-то, облачённый в тёмно-коричневую мантию. Луна светила тускло и непостоянно, и как Гермиона ни силилась разглядеть идущего, она замечала лишь светлый ореол волос и очертания довольно высокой мужской фигуры. Воцарилось зловещее молчание, которое никто из троих гостей ночного леса не нарушил даже тогда, когда незнакомец подошёл ближе и остановился. В руках он держал волшебную палочку. В этот момент больше всего на свете Гермиона желала знать, кто сейчас стоит перед ней. Использовать заклинание света, как и любое другое заклинание, было опасно, но всё-таки она решила рискнуть, понимая, что в данный момент этот риск оправдан. — Люмос! Гермиона замерла, подозревая, что у неё начались галлюцинации. Но ошибки быть не могло. Когда удалось совладать с эмоциями, она только и смогла вымолвить: — Неужели… у вас хватило духу прикрываться именем покойной сестры? Как же это нелепо! — Кто он? От переизбытка чувств Гермиона совсем забыла, что рядом стоит Леголас. Она скосила на него глаза, не зная, как всё объяснить. — Ээээ… Это тот, ради кого мы и оказались в Хогсмиде. Мистер Аберфорт Дамблдор. Гермиона чувствовала себя неимоверно глупо, да и вся ситуация была наитупейшей. Леголас смерил Дамблдора очень странным взглядом. Он будто был рад встрече с ним, и в то же время один его вид приводил эльфа в ярость. — Я должен знать… — Это вы были под мантией-невидимкой?.. Гермиона осеклась тут же, как только поняла, что говорит вместе с Леголасом. Тот раздражённо посмотрел в её сторону, заставляя виновато опустить глаза. — Я хочу знать, как мне вернуться в свой мир. Леголас договорил и сделал шаг вперёд, словно показывая, что его намерения более чем серьёзны. Но Аберфорт не пожелал начинать разговор с такой тяжёлой темы, и потому ответил на вопрос Гермионы: — Нет, не я сегодня встретился вам на пути. Но я знаю, кто это был. Также я знаю, — теперь он обратился к Леголасу, - как вернуть тебя домой. Но чтобы я вам всё рассказал, нам нужно убраться поскорее из этого места. Здесь очень небезопасно. Он протянул руки вперёд, видимо собравшись с помощью трансгрессии перенести куда-то своих собеседников. Опешившая Гермиона вопросительно посмотрела на Леголаса, желая знать, что он на это скажет. Она сама же не могла отделаться от чувства, что над ними просто издеваются. Какой идиотизм! Как глупо… Но Леголас сделал решительный шаг вперёд, глядя Аберфорту прямо в глаза. Со стороны этот поступок казался очень мужественным, но Гермиона не могла отделаться от мысли, что Леголас просто отчаялся. Это последний шанс. Именно осознание всей безвыходности ситуации и заставило Гермиону последовать примеру эльфа. Правда, такой же решительности во взгляде у неё не было: она перебирала в голове боевые заклинания.

***

Трансгрессия завершилась, и первым делом Гермиона осмотрелась. Сначала она не поняла, где находится, но потом, внимательно приглядевшись к книжным полкам, растянувшимся на всю стену узкого и длинного помещения, она узнала ненавистное… — Добро пожаловать в убежище Дамблдора! Полагаю, оно успело вам поднадоесть. Взмахом палочки Аберфорт зажёг свечи, и теперь Гермиона смогла его хорошенько разглядеть. Он был точь-в-точь как на той фотографии из папки мистера Уизли. Правда, морщин и седины определённо прибавилось. Да и глаза будто выцвели, как цветная ткань на ярком солнце. — Вижу, вы и книгу мою нашли… — Аберфорт кивнул на журнальный столик, где лежал тот странный учебник, из которого Гермиона и Леголас многое узнали о портале, созданном Томом Реддлом. — Вы автор этой книги? — И второй создатель портала? И вновь Леголас с Гермионой заговорили почти одновременно. У каждого в голове вертелись тысячи вопросов, на которые необходимо было знать ответы. — И тот, кто построил это убежище, — Аберфорт вёл себя довольно странно. Иногда – Гермиона могла поклясться – в его глазах плясали лукавые огоньки. Он будто насмехался. — Я построил его для того, чтобы было где работать над созданием портала. Леголас выдохнул, и Гермионе показалось, что он сейчас ударит Аберфорта. Она и сама с негодованием смотрела на старика. А ведь она думала, что второй создатель портала Альбус Дамблдор! Но для раскаяний не было времени. — Как вы могли связаться с Томом Реддлом! Он же… Аберфорт покачал головой. — Девочка, когда я с ним познакомился, его имя не значило то, что оно значит сейчас. Тогда Том был просто талантливым студентом, подарившим мне надежду. — Надежду на что? — над головой Леголаса едва не сверкали молнии – так он был зол. — Стать повелителем мира, о котором вы узнали из легенд? Аберфорт взмахом руки остановил эльфа, который стерпел это лишь потому, что сейчас именно от Аберфорта зависела его судьба. — Я сказал, что убежище было построено для работы над порталом. Но тогда, много лет назад, я думал, что создаю нечто иное. Нечто, способное победить… смерть. Том подарил мне надежду ещё раз увидеться с ней. С Арианой. Именно поэтому я написал вам записку от её имени: она замешана в этом деле так же, как и я. В помещении повисла гробовая тишина, нарушаемая только треском плачущих свечей. — Вы пытались… воскресить сестру? Но… но… это же просто невозможно! Ваша идея была нелепа с самого начала! — То же самое мне сказал Альбус, когда я рассказал ему об этом. Но что он, что многие другие мыслят слишком поверхностно. Вы слышали, — он окинул Леголаса и Гермиону вопросительным взглядом, — о воскрешающем камне? О дарах смерти? Камень – это, по сути, тот же артефакт. Так почему нельзя создать аналогичный? Старик сел на маленький красный диванчик, на котором раньше спал Леголас. Однако, несмотря на то, что он сидел, а все остальные стояли перед ним, выглядел он совсем не впечатляюще. Слишком давно усталость наложила чёткую печать на его лицо. — Я знаю, что вы можете сказать. Что даже камень не возвращает человека к полноценной жизни. Но мне и не нужно было, чтобы Арианна жила. Мне надо было только спросить, кто… — Аберфорт вздохнул. — Кто повинен в её смерти. А Том… У Тома были свои причины. Конечно, потом я узнал, каковы истинные мотивы его поступка, но было поздно: портал был создан, а Том уже исчез. Снова тишина. Снова это ощущение нереальности происходящего. Гермиона понимала, что нужно выяснить всё до конца. — Вы сказали, что ваш брат знал о… — Да, — подтвердил Аберфорт. — Альбус знал, но не придал этому значения: он не верил, что мы с Томом могли создать нечто стоящее. Он лишь удивлялся, как Реддлу удавалось столько времени дурачить меня. Я и сам этого до конца не пойму. Но вы должны знать, что я никогда не покушался ни на какое Средиземье! — А как же письмо, написанное вашим братом? Гермиона оглянулась на Леголаса, который уже довольно долго молчал. Его терпеливости можно было только дивиться. — Это я написал то письмо и подкинул его Дожу. Кингсли проверял подлинность авторства, и тут наше родство с Альбусом сослужило хорошую службу. Я знал, что Кингсли не распознает обман, и боялся только одного: ошибиться со сроками. Как создатель портала я чувствовал, когда он сработает, но не знал наверняка. Разумеется, Том об этом и не предполагал, иначе я давно был бы мёртв. Гермиона сжала пальцами виски, пытаясь унять внезапно начавшуюся головную боль. Столько информации, столько новых сведений, и всё это за какие-то ничтожные минуты. И ради этих минут они проделали с Леголасом такой путь… — Хорошо, расскажите нам о… — Гермиона опустила руки и хотела продолжить, но Леголас перебил её. — В другой раз! Я хочу знать лишь одно: как я могу вернуться назад? Аберфорт закрыл глаза и откинулся на спинку. — Это будет непросто…
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.