ID работы: 2195957

Down the Rabbithole

Слэш
NC-17
Завершён
105
автор
Размер:
101 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 86 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 10. О маленькой лжи и миллионе вселенных

Настройки текста
Рук Джулиана было слишком много на теле. Прикосновения теплых пальцев от невесомо легких до будоражаще настойчивых отвлекали потоком разнообразных ощущений, Винс не мог сосредоточиться на каком-то одном. Обхватив запястья Джулиана, он оторвал его руки от себя и прижал к подушке по обе стороны от его головы. Когда его лицо оказалось так близко, Бэррэтт потянулся к нему. Нуар едва успел податься назад, предупреждающе цокнув языком. Он задержал дыхание, концентрируясь на Джулиане внутри своего тела. Конечно, Винс и до него много раз этим занимался, но всегда это было немножко странно. Как будто чего-то не хватало, и в то же время что-то было лишнее. Но не теперь. Член Джулиана не ощущался как нечто постороннее, наоборот, дурацкое счастливое чувство того, что все наконец на месте, переполняло. Обнимая его бедра ногами, Винс старался двигаться медленно. Он хотел, чтобы все было неспешным, чтобы подольше не кончалось. Он думал о страшном — о старых коричневых ботинках и обвисшей коже, — пытаясь сохранить равновесие в мыслях и на Джулиане. Но, едва посторонившись, разноцветная волна снова подступала к берегам его сознания. Чувствуя задом согнутые колени Бэррэтта — на случай, если Нуар устанет, и тому придется все делать самому, он ощущал себя в безопасности. Потные пальцы соскользнули с запястий. Винс неохотно отпустил их. И Джулиан тоже долго не ждал. Его руки легли на бедра Винса, не давая ему приподняться, задерживая на себе на несколько секунд дольше. А стоило ему наконец разорвать контакт, он толкнулся навстречу, вновь задевая все его чувствительные кнопки внутри, сдвигая все рычаги, отвечающие за самообладание. Трогательно вздохнув, Нуар откинул голову назад, выгибая поясницу. Под коленками простыня взмокла, это единственное не давало ногам разъехаться в стороны. Хотелось быстрее, медленнее, хотелось, чтобы весь Джулиан оказался внутри, ощущать каждый дюйм его пульсирующей плоти, хотелось выпрямить ноги, чтобы он почти вышел, чтобы закусил губу от недостатка близости и нетерпеливо заерзал под ним. Нелегко было быть и судьей, и игроком в одном лице, разрываясь между желанием контролировать и желанием остаться на поле, подчиняясь чужим правилам. Покачнувшись, Бэррэтт сел. Его длинные руки обвились вокруг Нуара и прижали к себе, смыкая влажную пропасть между двумя торсами. Винс обнял его за шею, вплетая пальцы в темные волосы. Дернув за них посильнее, он повернул его лицо к себе и поцеловал. Брови Джулиана съехались к переносице. Он не закрывал глаз и не шевелился, пока чужие губы терзали его собственные, оттягивали и отпускали, только приоткрывал рот, позволяя себя целовать. Увернувшись от головы, Джулиан уткнулся лбом в его плечо. Винса кольнула глупая мысль, что он обнюхивает его — так сосредоточенно тот водил носом по его шее. Она исчезла после небольшого, но ощутимого укуса. Он завалил Бэррэтта на спину, смеясь и тяжело дыша. Нуар выпутался из его рук, приподнимаясь на своих, и, нависнув над ним, продолжал двигаться. На секунду быстрее. На животе Джулиана остался мокрый след. Тот уже предпринимал несколько попыток потрогать член Винса, но каждый раз встречал сопротивление. Как и тогда, так и сейчас Винс знал, стоит его коснуться, все произойдет ярко, но скоро, как вспышка. А он хотел целый фейерверк. Джулиан смотрел на него, и выражение его лица было намного задумчивее, что могло было быть в такой ситуации. Будто он хотел сказать что-то, но не решался. — Я сейчас кончу. Джулиан усмехнулся. — Хорошо. Покалывание в затекающих икрах распространилось по остальному телу. Винс разглядывал свои пальцы — на вид они были такими же длинными и изящными, как он считал, но по ощущениям казались толстыми и бесполезными. Как шея, предплечья и все, о чем он мог подумать. В животе потяжелело, каждая мышца ощущалась плетением толстых пронизывающих нитей. Винс никогда еще не существовал настолько всеми частями своего тела. Руки задрожали, не удерживая на себе его вес. Несколько капель пота, слетев с его шеи, шлепнулись Джулиану на грудь. Он поднялся, вытягиваясь и нащупывая колени Джулиана за собой. Вновь прогнувшись в спине, Винс в исступлении заскользил по его члену, не давая моменту прерваться. Пальцы до синяков стиснули ноги Бэррэтта. Тот закусил губу, то ли от боли, то ли от вида перед ним, не позволяющего ни на мгновение зажмуриться. — О, Ховард… Шепот в ушах Джулиана был громким, будто крик. Вспышка замешательства перекрыла доступ к кислороду. Или Джулиан просто забыл, как дышать. Горячее нутро Винса сжалось вокруг него, обхватывая так тесно, что он не смог сдержаться. Финальный аккорд симфонии поглотил их, лавиной накрывая обоих. К окружающему миру постепенно возвращались краски и звуки. Пыхтя, как довольный паровоз, Нуар слез с него. Прежде, чем укрыть их и лечь рядом, он подполз ближе. — Спасибо, — прозвучало немного глупо, но очень искренне. Держа его за щеки, Винс целовал каждый квадратный дюйм его лица и шеи, пока не засаднили губы. Расплывшись в улыбке, он рухнул рядом, подсовывая под бедра сложенное второе одеяло, и обнял его за бок. Несколько минут Винс смотрел на Джулиана яркими восторженными глазами. Потом они закрылись. Нахмурившись, Бэррэтт выбрался из-под его руки. Остывшая вязкая жидкость на его груди липко стягивала кожу. Джулиан осмотрелся, ища, чем бы вытереться. Не найдя, он со вздохом поднялся, идя в ванную. По пути он налетел на что-то объемное, стоящее посреди комнаты, что ранее они успешно миновали. Он остановился и потер ушибленную ногу. Глаза, привыкшие к темноте, различили в этом чем-то чемодан. Большой чемодан, которого тут раньше не было. И отчего-то все, что, казалось, запутывает, делало происходящее проще. Пазлы собирались в картинку. ~~~ Ховард проснулся намного позже, чем обычно. Его не разбудило ни жужжание фена, ни «Ховард, Ховард, посмотри, по этому шарфу видно, что у меня сегодня одухотворенное настроение, или добавить берет?» Сев, он на несколько секунд обомлел. Ему показалось, что это Винс сидел на стуле неподалеку от его кровати. Так знакомо закинув ногу за ногу, сложил руки на колене и молчал. Мун готов был прямо сейчас соскочить с постели и кинуться его обнимать. Неважно, что тот подумает. Винс, заметив, что он проснулся, посмотрел на него. Конечно, это был не Винс. Ховард все еще был глубоко обижен. Он демонстративно отвернулся и слез с кровати с противоположной стороны. Уже став на обе ноги, он понял, что пройти в туалет, не миновав Ноэля, невозможно. Тем не менее, собрав все мужество в кулак, Мун вытянул руки вдоль тела и гордо двинулся к двери в ванную комнату. Его немного задело, что Филдинг даже не обернулся. Засунув зубную щетку в рот, Ховард застучал кулаком по бедру. Он надеялся физической болью вытеснить свои мысли. Как и всегда, не помогало. Он бросил взгляд на дверь. Прислонившись плечом к проему, Ноэль внимательно его осматривал. В его взгляде не было ни удивления —, а ведь не часто увидишь компактные пытки, — ни той холодной жесткости. Ничего не было. Он просто смотрел. Ховард хотел сказать все, что он о нем думал, но щетка предохранила его от лишней глубины в пропасти между ними. Повернувшись к раковине, Мун начал как ни в чем ни бывало чистить зубы. В зеркале он видел бок и половину лица Ноэля. — Я хотел извиниться. Это было что-то новенькое. Чтобы не спугнуть его, Ховард продолжал наводить гигиену и изображать абсолютную непричастность к происходящему. — Я был не прав. Такого праздника для ушей Мун пропустить не мог. Он вынул щетку изо рта, чтобы ее шуршание не мешало воспринимать информацию. — Ты хочешь сказать… — Да я хочу сказать, что вчера хватил лишнего. Мне не стоило говорить всего того… что я наговорил. Я на самом деле не считаю, что ты жалкий. Это просто часть твоей… Я не знаю. Ты вывел меня своими… намеками. Поэтому я вывалил на тебя все, что было в ту минуту в голове. Ховард пытался не улыбаться, но даже усы не могли скрыть его самодовольной ухмылки. Ноэль извинялся! Ноэль давал ему еще один шанс! Он знал, что так и будет. Устоять перед шармом Ховарда Муна было практически невозможно. — Я так полагаю, ты предлагаешь снова сойтись… — Что? Нет! — Ноэль отступил назад, хотя Ховард и шага не сделал в его направлении. — Я тебе говорил, ничего этого не будет. Ховард поник. — Но ты же только что сказал, что все то, что ты говорил вчера это… неправда. — Все, кроме этого. — Хорошо. Мун тяжело вздохнул. Устоять перед шармом Ховарда Муна было практически невозможно, но бывали исключения. — Тогда что ты предлагаешь? Остаться… друзьями? Надеюсь, тебе нравится дж… — Ховард. Лучше тебе одеться, потом поговорим. … Предельно кратко Ноэль объяснил Ховарду, куда исчезли их вещи. Его ответ однако удовлетворил только первоначальное любопытство. Разочарованный Ховард был в смятении и почему-то больше всего сетовал на пропажу блокнота. Сидя на своей постели с бумажным стаканчиком кофе и сэндвичем - тем, что сумел достать Ноэль в местной забегаловке, Мун старательно слушал его. Щелкая зажигалкой, Филдинг рассказывал, где успел побывать за утро. — Мне кажется, они до сих пор вместе. Даже если Джулиан понял, что Винс это не я… думаю, они не стали бы решать эту проблему по одиночке. Еще он подумал о том, что не оставил Ховарда одного именно по этой причине. Он боялся остаться совсем один. — И что ты хочешь этим сказать? — проговорил тот с полным ртом. — То, что если мы найдем Джулиана, то найдем и Винса. Тебя… тебя же волнует, где он? — Конечно, меня волнует. Я же не он. Он, наверное, даже не вспоминает обо мне, гуляя там с этим твоим… Ховард немного помолчал, обмозговывая, что нужно сказать дальше. Ноэль видел, что он хочет что-то добавить, поэтому не продолжал. — Думаешь… думаешь, они там делают все эти вещи? Любовные. Я имею в виду. Личные. Интимные. — Я понял, о чем ты. Глаза Муна быстро заморгали, он был не в восторге от своих предположений. — Я не знаю, — Филдинг покачал головой, его плечи ссутулились. Его эта мысль не могла не расстраивать, но он хотя бы знал, почему. Причин, по которым Ховарда интересовала личная жизнь Винса, он не видел. Тот Ховард, которого он знал, которого представлял, относился к чужим похождениям с ленивым снисхождением. — А я знаю. Винс мимо не пропустит, а уж если этот Джулиан такой, каким ты его описал, то и подавно. Хотя, если же он похож на меня, то вряд ли. Винс считает меня… крайне непривлекательным для мужчины и человека в целом. — А ты его считаешь привлекательным, — бросил осторожную догадку Ноэль. — Все его считают привлекательным! То, как насупился и засуетился Ховард, заставило его улыбнуться. — Он же такой… яркий. Красивый. Общительный. Мягкий. Добрый. — Не думаю, что все знают о том, что он мягкий и добрый. — Ну, его считают глуповатым, но это только потому, что он очень прямой. Не держит никаких карт в рукаве. Выкладывает начистоту. Ноэль пропустил, как разговор о том, как им найти Джулиана с Винсом, свелся к тому, какой Винс замечательный. Но Ховард хотел об этом говорить. И он поддерживал его, то ли все еще чувствуя вину за вчерашнее, то ли потому, что природа отношений своих персонажей, разросшаяся гораздо шире за рамки сценария, не давала ему покоя. Они никогда не рассуждали об этом. Глупые шутки, а скорее отшучивания — так эта тема ускользала из любого разговора. Джулиан просил не опошлять эту чистую «дружбу», как он говорил. И от того, что он считает грязью, было немного обидно. — Ммм… Ноэль? В своих мыслях за ровными щелчками зажигалки Филдинг услышал Муна только, когда тот громко его позвал. Он молча перевел взгляд со стены на его лицо и приподнял подбородок, давая понять, что слышит его. — Вы же с ним, с Джулианом, который похож на меня, вы вместе? Как пара. Конечно, они были не вместе. Никто из них двоих не думал, что они пара. — Да. Ховард отпил немного холодного кофе. — А как у вас это началось? — задал он давно тревожащий его вопрос. — Не то чтобы у меня мало опыта, или мне нужны были какие-то советы в этих вопросах. Ховард Мун, сэр, еще тот сердцеед. И конечно же, я знаю, как это происходит у нормальных людей, но вы… почему вы решили, что будете… встречаться, целоваться, ездить в Корнуолл? То, с каким живым интересом и надеждой он смотрел на Ноэля, выдавало, что все его слова стоило делить надвое. Конечно, о его напускной важности Филдинг знал побольше него самого, но одно дело думать, что знаешь персонаж, другое — видеть это перед собой в человеке. Он потряс пачкой сигарет, но Ховард только покачал головой. — Потому, что я так захотел, — Ноэль пожал плечами — это было так давно. — И он мне не отказал. Глаза Ховарда округлились. Ноэль мог только догадываться, какие картины он сейчас представлял. — То есть… он… он не подходил первым? Он не посвящал тебе песни, не дарил цветы? — Ну, пел что-то там. А цветы… как-то он купил мне жвачку, на обертке были нарисованы ромашки. Мун поджал губы и отвел взгляд, размышляя над его словами. — Он не из тех, кто подходит первым. Как и ты. — Вот этого ты не можешь знать! — неожиданно взвился Ховард. — Знавал я одну женщину, миссис Гидеон. Я очаровал ее своей напористостью и уверенностью. Она рыдала, когда мне пришлось оставить ее. Но жизнь такова, я вынужден был двигаться вперед и только вперед… Меня ждал целый мир возможностей и открытых сердец, готовых для моей любви. Ноэль молчал, позволяя дать Ховарду поверить, что он принимает его историю за чистую монету. — Ноэль, а если бы ты, знаешь, подошел к нему первым, а он бы сказал нет? — озвучил тот волнующую мысль. — Я бы его переубедил. — Ааа… — Мун совсем забыл о еде. Сложив руки на коленях с недоеденным сэндвичем и стаканчиком кофе, он хмурился. — А как? Филдинг закашлялся. Ему удалось сделать вид, что это из-за дыма, а не из-за смеха. — Ты же лучше знаешь Винса. — Да, я… с чего ты взял, что я вообще о нем говорил? — А ты говорил о ком-то еще за это время? — Ну. Нет. Мун вновь покраснел. Ему казалось, он и так наговорил много лишнего. — Кажется, ты сказал, что любишь его. Когда вы переспали. — Эээ, Ноэль, ты что-то путаешь. Мы с ним никогда, никогда… — Вчера. — Но это же… это же был ты, — растерянно бормотал Ховард. — Это был я. Но ты этого не знал. Стряхнув пепел в свой пустой стаканчик, Ноэль дал Ховарду время подумать. Тот смотрел затравленно и напуганно. Он совсем запутался. Наклонившись вперед, Филдинг оперся локтями о колени. — Ты думал, что я это Винс, — подсказал он. — Да… вы несколько похожи… — И чем бы это ни было… ты был с ним. Хотел его. И говорил, что любишь, тоже ему. Не мне. Как и я… был не с тобой. Мун думал довольно долго. Сигарета успела закончиться, пока он разогревал все свои шестеренки. — Значит, мы можем ничего ему не рассказывать, когда встретим? Правда ведь? Я срочно должен поговорить с Винсом. Ховард подскочил с постели, окрыленный своими идеями. Он засуетился по комнате, словно снова искал свои вещи, позабыв, куда они делись. Это его не останавливало, он продолжал носиться из одного угла в другой. Наблюдая за его порханиями, Филдинг только покачал головой. — Ховард. Ховард? Ховард. Мун, привыкший к тому, что его имя повторяют несчетное количество раз, не имея за этим никаких оснований, не реагировал. Ноэль только покачал головой. Ховарда не останавливала та маленькая проблема, что ни Джулиана, ни Винса рядом не было, и они понятия не имели, где их искать. И смогут ли вообще найти. ~~~ Полосатые носки с хомяками висели в воздухе. Поставив стул к балкону, Джулиан сел напротив них. Если и был в его жизни момент, когда он сомневался в природе реальности, то это был именно он. Их вещи пропали. Вместо них посреди комнаты стояла огромная сумка с одеждой и реквизитом со съемок, а в углу приткнулся небольшой чемоданчик из тех, которые возят с собой натуралисты. Лупа, набор для расчленения лягушек, керосин и все в этом духе. И полосатые носки с хомяками висели в воздухе. Шрам Ноэля был настоящим. Пока тот спал, его получилось изучить детально. Он был столь же реален, как нереален сам факт его существования. Джулиан не мог не обратить внимания на то, что утром Ноэль пах все так же, как и вечером. Не-Ноэлем. Сладкими фруктами, их амбре въелось в его ноздри, пока он пытался найти на его теле место, где он бы пах по-другому. По-настоящему. И его не было. Ну и полосатые носки с хомяками висели в воздухе. «Наверное, я начал употреблять», пронеслась единственно логичная мысль. «ЛСД, не меньше. Иначе почему мне кажется, что рядом со мной не Ноэль, а… не-Ноэль.» Филдинг заворочался под его пытливым взглядом. Приподнявшись, он с беспокойством посмотрел на пустое место в постели рядом. Он огляделся и, заметив Бэррэтта краем глаза, развернулся на животе, чтобы смотреть на него, не поворачивая головы. Широкая улыбка расползлась на его сонном лице. Он так беспечно улыбался, казалось, очень долгое время, прежде, чем понял, что Джулиан не собирается улыбаться в ответ. — Ты рано вылез из постели, — сообщил он. — Кое-что забыл. Высунув ногу из-под одеяла, Ноэль кокетливо пошевелил пальцами. — Меня. Он нахмурился, не видя отклика на свой флирт. Сев, Ноэль зевнул и изучающе посмотрел на Джулиана. Одеяло, собравшееся на его ногах, он подтянул выше, прикрывая живот. — А есть ли смысл его прятать теперь? — сухо спросил Бэррэтт. — Кого? — беспечно переспросил Филдинг. Как будто он на самом деле не догадывался. — Ты про? .. — он заглянул под одеяло. — Про мой..? Думаю… ты уже понял, что я мужчина. Хотя я и так не скрывал. Но был один парень… — Не выделывайся. Ты знаешь, о чем я. Ноэль выглядел одновременно и потерянно, и разочарованно, и беспокойно. — Шрам. — Эээ… я же говорил, он у меня тут… давно. — Никогда не было. — Ну, значит, недавно. Джулиан чувствовал себя полным идиотом, собираясь задать вопрос, который его тревожил. Но у него не было другого выхода. Иначе он бы только больше утонул в ситуации. — Ты ведь не Ноэль? — осторожно спросил он. Филдинг заерзал в кровати, медленно сползая под одеяло. Когда на поверхности остался только его нос и глаза, он молча кивнул. Бэррэтт выдохнул. Или они оба сошли с ума, или же тут происходило что-то очень, очень ненормальное. Как будто до этого полосатые носки с хомяками не висели посреди комнаты. — Хорошо, — сцепив руки замком, Джулиан стиснул и губы, пытаясь спрятать верхнюю под нижнюю. — Тогда кто ты? Парень из постели смотрел на него круглыми глазами. — Винс, — забормотал он в одеяло. — Винс Нуар, звезда. Рот Джулиана приоткрылся. К такому он даже не готовился. Почувствовав облегчение, стряхнувшее с него напряжение от боязни быть раскрытым, Винс высунулся из-под одеяла. И на его губах вновь сияла улыбка. — Думал, будешь кричать или кидаться лампами. А ты ничего. Ну, мне бы тоже было приятно, узнай я, что переспал с собой. Со мной… ты понял. А ведь, знаешь, это было довольно сложно, два дня прикидываться другим человеком. На самом деле, я не актер. Я больше по части музыки. Вот Ховард… Ты бы видел, как он изображает виноватого поляка. Ой, это мои вещи? Джулиан физически чувствовал, как его мозг трескается на две половины - ту, где была его логика, «верю в то, что вижу», и ту, которая любила научно-фантастические проекты. Больше подвергать сомнениям, но любила. — Это просто бред какой-то. Замотавшись в покрывало, Винс скатился с постели и пополз к своему чемодану. Он с любовью прижал к себе красные штаны, лежавшие на самом верху, и сказал им, что скучал. Джулиан закрыл лицо рукой. … Рот Винса не затыкался ни на минуту. Казалось, он восполнял баланс, возвращаясь к своей норме слов, выполнение которой было приостановлено на пару дней в виду того, что он не знал, о чем говорить или же боялся сказать лишнего. Уходя в ванную, он не закрыл дверь и продолжил вещать из-под душа, перекрикивая плеск воды. Джулиан даже не слышал, о чем именно он говорил. Снова странную чушь или что-то по делу, он не был уверен. Убеждал ли он в том, что все будет нормально, или это ему только послышалось? Бэррэтт потерял счет времени, когда Нуар наконец покинул ванную. Побритый, накрашенный и сверкающий, он уже успел одеться, нацепив на себя черную блузку и красные джинсы, обтягивающие его так тесно, будто он влезал в них мокрым. И несмотря на то, что это выглядело очень неудобно, улыбался он так, словно в конце концов почувствовал себя в своей тарелке. Бросив брезгливый взгляд на одежду, в которой был вчера, Винс сел рядом с Джулианом. Только провидение позволило его штанам не треснуть. — Я тебе рассказывал историю, как в Ховарда вселился дух джаза? Тело то же самое, а внутри черный ублюдок… ну, если честно, голос у него довольно забавный. Я думаю, ты, наверное, вселился в Ховарда. Может быть, на каком-нибудь духовном уровне на его теле висит табличка «вход свободный». Вот все и вселяются. Со мной такого не происходило, по крайней мере. Бэррэтт смотрел на него и изо всех сил старался слушать, но видел только непрерывно двигающиеся губы. Он чуть отклонился в бок, но, почувствовав тот же запах, что и раньше, сел на место. — Еще я думал, что ты, возможно, астральный близнец Ховарда и вы как-то поменялись с ним местами. Я смотрел про это мультик. Гениальнейший! Я тебе сейчас расскажу… — Винс. Нуар бросил взгляд на руку, обхватившую его запястье. Внимание было переключено. Он улыбнулся. — Винс, я не знаю, что нужно делать, — Джулиан сглотнул комок в горле, потирая внезапно зазудевшую шею. — Как сделать так, чтобы все было, как раньше? — А зачем тебе как раньше? — абсолютно искренне спросил тот. — Чем тебе не нравится то, что происходит сейчас? Со мной такого еще не случалось. И это совершенно полностью замечательно! — Я… я не на своем месте. Это чужой мир. Нарисованный. — В каком смысле? Джулиан поднялся с кровати и пошел к двери, потирая руки о штаны. — Эта ваша вселенная, — он махнул в сторону окна. — Она же… придумана. Она ненастоящая. Винс нахмурился. — Может быть, это твоя вселенная ненастоящая, — надув губы, заявил он. — А наша реальна, как и все в ней. Только насчет мусорщиков я в небольших сомнениях… Ты не можешь этого знать. — Могу. Джулиан упрямо скрестил руки на груди. — Я знаю это потому, что мы ее придумали. Ее законы, особенности. Существ. И тебя тоже придумали. Я и Ноэль. Ты его не знаешь. Ноэль, он… мой партнер и друг. — И подружка. — Нет. Хмыкнув, Винс перекинул ногу за ногу. На его лице было написано: я все знаю. — В мире существует миллион миллионов вселенных. Это абсолютно точная информация, мне Ховард читал как-то учебник по астрофизике на ночь. Наверное, ты из такой, где люди думают, что изобрели все остальные вселенные. — Нет. Нет. Нет. Убедить в чем-то Нуара было сложнее, чем Бэррэтт предполагал. На самом деле он больше ожидал, что тот будет слушать его с широко открытыми глазами, всему верить и изредка вставлять воодушевленное «вот клево!». — Нет, — еще раз повторил он. — Наша вселенная реальная. Не такая, как… как эта. — И какая же она? Какие там… «вы»? — Я… я не знаю, — Джулиан пожал плечами. — Обычные. Настоящие люди чуть сложнее, чем герои комедий, но чуть проще, чем драматические персонажи. Это… это невозможно объяснить. Винс внимательно слушал, особенно, когда ему уже было нечего сказать. — У нас нет всех этих… привидений, чудовищ, духов. Все просто. — И скучно. Джулиан потер подбородок, с тревогой поглядывая на морскую картину с маяком, будто она могла в чем-то помочь. Его не покидало ощущение, что он под водой. Реальность давила на него тяжелым грузом, дышать становилось все сложнее. — Винс, ты должен знать, как отсюда выбраться. — Определенно через дверь. — Я не про… — он вздохнул. — Не про комнату. Я про весь этот мир. Мне нужно попасть обратно. — Откуда мне знать? С нами, конечно, происходят, знаешь, разные вещи. Всякие приключения. Но проходит немного времени, и все становится на свои места. Как было. — Да, так устроено это шоу. — Что? Нет. Так я устроен. Я все разруливаю. — Так разрули сейчас. — А что, если я не хочу? Несколько опешив, Джулиан остановился и посмотрел на Винса. — Что ты имеешь в виду — не хочешь? Нуар опустил глаза и, поджав губы, поболтал верхней ногой в воздухе. — Не хочу и все, — он неуверенно поднял лицо. — Хочу, чтобы все было, как есть. Хочу остаться с тобой. — Это… это невозможно. Винс, пойми, мы просто принадлежим разным мирам. Это ненормально. Все должно быть… по-другому. — Может быть…, но вчера… и позавчера мы принадлежали одному миру. Два дня. А это что-то значит. Винс громко вздохнул и, помявшись, продолжил. — Знаешь… это как бы… не то чтобы тайна, но… на самом деле, я ни с кем не был больше одного раза. Ну, однажды… не знаю, считается ли это. Была девчонка, классная, с косой челкой и туфлями из Топшопа, ну, теми которые на прозрачных платформах. Я тогда был пьян в стельку и заснул, как только она начала лизать мой леденец. Проснулся, а это все еще продолжалось… Не знаю, считается ли это за два раза. Вот такие были мои самые длинные отношения. Зачем я все это говорю… тебе ведь, наверное, неприятно про это слушать. А я хочу тебе понравиться. Джулиан, у меня получается? — Это не имеет значения. — Тебе легко говорить! А для меня все имеет значение! Бэррэтт удивился, как резко повысился его тон. Он старался не смотреть на Винса, но теперь не мог его игнорировать. — У тебя там… там есть Ноэль, ты с ним делаешь все, что хочешь. Можешь трогать его сколько угодно… Делать с ним, что хочешь. Ты ему подарки даришь, нормальные, — он постучал пальцем по своему браслету, —, а не набор карандашей. А я и Ховард… я его даже погладить не могу. — Ты и не должен его гладить. Он же твой друг, это излишнее, — Джулиан почувствовал, как загорчило это слово в горле. — Друзей не гладят. — Я… я это понимаю. Но перестать хотеть не могу. Досада и разочарование толстым налетом покрыли все мысли Бэррэтта. Он не знал, что именно его больше всего расстраивало. Ситуация ли, из которой он не видел обычных выходов. Привычки ли, унаследованные их персонажами. Хм, он подозревал, что когда-нибудь назовет это привычками. — Ты не должен быть таким. Мы тебя не так задумывали. — Чтоб ты знал, Джулиан, — голос Винса отдал холодом, — не тебе, не кому бы то ни было еще, решать, каким мне быть, а каким нет. Цокая каблуками замшевых туфель, Винс прошел до входной двери. Он резко развернулся, вскидывая руку с указательным пальцем, вспомнив что-то очень важное. — Так ты не хочешь заняться сексом? И он говорил серьезно. Его губы были сжаты, а брови чуть нахмурены в ожидании. Джулиан отвернулся, качая головой. — Не хочешь, — перевел его язык жестов на английский Винс. — Не хочешь сейчас или… Он замолчал, надеясь, что окажется неправым. Зря. Бэррэтт прислонился спиной к стене слева от картины и посмотрел в окно. — Ни сейчас, ни вообще никогда. — Ладно. Нуар уже практически взялся за ручку двери, когда в очередной раз решил уточнить. — Это же не потому, что я недостаточно хорош? Потому, что вчера ты говорил, что я великолепный, — парень закусил губу. - Ну, я говорил…, но ты соглашался! Это… Это из-за того, что я не Ноэль? Бэррэтту пришлось кивнуть. Хотя он уже давно не был ни в чем уверен. Ему показалось, он услышал удовлетворенный вздох прежде, чем дверь хлопнула, оставляя на месте Винса дымку сладкого парфюма. Джулиан захотел покурить. Он помнил, что оставлял зажигалку на подоконнике. Но в этой комнате ее не было. Как и многого. Но было нечто другое. Пустота. Одиночество. Тяжесть. За занавесями рука нащупала блокнот в коричневом переплете.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.