Lose Your Soul

NC-17
Завершён
384
автор
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 23 759 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
384 Нравится 65 Отзывы 113 В сборник

Глава 6

Настройки
— Скотт… — удивлённо выдохнул Стайлз, смотря на друга, который всего пару минут назад зашел в комнату. — Стайлз! Ты когда-нибудь берёшь трубку? — возмущённо воскликнул МакКолл. — Я тебе везде уже обыскался и, поверь, за это время успел заволноваться. Стилински то открывал, то закрывал рот, будто забыл напрочь все слова. И лишь спустя несколько секунд выдохнул: «прости, чувак». И только сейчас, будто Хейл был все это время невидимкой, Скотт заметил парня и сам удивлённо раскрыл рот, а брови поползли вверх. — Да, МакКолл, ты не вовремя, — холодным голосом отчеканил темноволосый, как всегда, хмурясь. И так же Скотт закрыл рот. Взгляд с удивленного сменился на обиженный. Парень задумчиво сдвинул брови, придумывая, что бы такого выдать в ответ Хейлу. Стайлз в последнюю минуту решил взять все под свой контроль: — Скотт, ты вовремя. Что случилось? — парень сразу понял, что что-то произошло. Годы дружбы сказывались на этом. МакКолл был как раскрытая книга — все эмоции на лицо. Кареглазый бросил беглый взгляд на хмурого Хейла и встревожено произнёс: — Это связано с мистером Стилински. Ты должен позвонить ему.

***

Когда Стайлз услышал, что это связано с его отцом, то сердце упало в пятки. Русоволосый кинулся искать телефон по всей комнате, даже додумался поискать в ванной. Но будто назло и по всем законам жанра — телефона нигде не было. Стилински чуть ли не хватался руками за голову, думая, где же он может быть. Скорее всего, он все ещё в доме Бойда с того вечера. И что самое худшее — времени нет совсем, чтобы ехать его забирать. Даже просто из-за того, что в голову Стайлза лезли всякие навязчивые мысли, которые пугали до мурашек. Ведь Скотт и сам толком не знает, что случилось. Оказывается, ему просто передали эту просьбу из больницы. Да уж! У кого-то совсем не было задней мысли о том, что сын может чуть ли не с ума сойти, услышав: «Позвони своему отцу, что-то случилось». Поэтому он каким-то чудом оказался в комнате своего лучшего друга. Парень и сам толком не помнил, как здесь оказался. Этот момент жизни он упустил. Было уже где-то девять часов вечера на улице. Стайлз нервно крутил в руках телефон Скотта. МакКолл же почти все время молчал. Только иногда бросал обеспокоенные взгляды на друга и подавал признаки жизни в виде слов поддержки. Мистер Стилински попал в больницу из-за того, что слишком перенервничал, и у него схватило сердце. Определенной причины этих нервов шериф не сказал, но… Стайлз догадывался. Ведь завтра была та самая годовщина, из-за которой даже у сына, будто все сжималось… Парень винил себя в том, что не смог предотвратить это. Даже если вдруг причины была совсем не в этом. Стайлз уже даже собрался паковать вещи и приехать в их родной город на неделю раньше запланированных каникул, но мистер Стилински резко отказался и запретил парню пропускать учебу. Конечно же, парня не так просто было остановить и шерифу пришлось даже выставить ультиматум, чтобы только его сын не забросил университет. Стайлз отложил телефон и запустил руки в волосы. Сейчас он должен быть рядом с папой, даже если тот будет немного злится. А может и не немного… В любом случаи мистеру Стилински все равно будет приятно, а сыну спокойно на душе. Стилински встал с кровати, застёгивая на себе курточку, которую не снимал еще, когда заходил к себе в комнату. — Стайлз? Ты куда? — МакКолл вскочил с места, смотря на парня обеспокоенным взглядом карих глаз. — Слушай, мне нужно быть в любом случае рядом с папой. Я поеду на ночь в больницу. А если нужно — то останусь с ним дольше. Скажи преподователям, что я уехал по семейным обстоятельства, если не вернусь раньше. Скотт медленно кивнул, переваривая информацию, а потом подбадривающее улыбнулся. — Не волнуйся, чувак, все будет отлично, — воодушевлённо ответил он, потрепав друга по плечу, тот улыбнулся в ответ. А потом друг замер и произнес: — А как же Дерек? — В смысле? — выдохнул Стайлз, почувствовав, как засосало под ложечкой. — Ну, что ему сказать? Просто мы без предупреждения ушли тогда, ничего не сказав… — было уже видно, что Скотта очень смущает эта тема, когда он начал отводить глаза. Пару минут Стилински стоял молча. Судорожно он метался к мыслям о том, что он как можно скорее должен приехать к отцу и к тому, что на горизонте появилась ещё одна мини-пробелам в виде хмурого Дерека. — Ничего, — опомнился сын Шерифа. — Я не думаю, что он будет особо беспокоиться, да и нет особого желания подтверждать этот факт. Спустя некоторое время Стилински уже был полностью собран и, попрощавшись со Скоттом, вышел из комнаты. Стайлз смотрел себе под ноги, все так же сосредоточено размышляя об отце, и тут заметил, что кто-то стоит перед ним, не давая пройти. Парень, с плохим предчувствием о том, кто это может быть, поднял голову и… перед ним стоял Дерек. «Неужели он меня действительно преследует?» — мимолетно проскользнула мысль. — Ты куда-то собираешься? — задал первый вопрос Дерек, пряча руки в кожаную курточку. На этот раз Стилински решил не отвечать ему в своем излюбленном стиле — сарказмом. Он просто хотел быстрее избавиться от ненужного допроса. Возможно, если рассказать кратко и правдиво, то буде проще? — Да. Я уезжаю на ночь в больницу. Я уже сказал Скотту, чтобы он предупредил старосту, — как можно спокойней произнёс русоволосый, смотря на двери выхода из универа. — Я тебя подвезу, — решительно заявил темноволосый, разворачиваясь к выходу. — Слушай, я сам могу добраться. Мне… не нужна твоя помощь, — последние слова он произнёс сбивчиво, сжимая руки и пряча их в карманы. Дерек обернулся к парню, смотря на него сверху вниз, а потом шагнул к русоволосому, понизив голос: — Стайлз, я понимаю, что это связано с твоим отцом, и я понимаю, что для тебя это важно. Но я не понимаю, как ты найдёшь автобус посреди ночи, — Дерек тяжело вздохнул, будто думая, как ему «повезло» с попутчиком, но тут же серьезно добавил. — Поехали. Я отвезу, куда скажешь. И не буду тебя о чем-либо расспрашивать, если ты сам этого не захочешь.

***

Стайлз вжался в мягком сиденье машины Дерека. Это была Шевроле Камаро. В машине пахло кожей и почему-то цитрусами. Почти так же, как и ее хозяин. До больницы был час езды. Заснеженные улицы пролетали за окном, по радио играла тихая музыка какой-то радиостанции. Хорошо, что хоть что-то разбавляет и так гнетущую атмосферу. На дороге не было почти ни единой машины, и одиноко кое-где мигали вывески магазинов. Пусть Стилински и строит независимую мину, но в этот момент он был очень благодарен Дереку за помощь. Но язык почему-то не поворачивался сказать это. То ли дело в том, что у них и так остались странные не выясненные «проблемы», то ли из-за того, что он просто не хотел нарушать молчание своими словами. Которые в принципе запросто могут и так все усугубить. И Дерек правда молчал и не настаивал рассказать, что случилось с мистером Стилински. За это русоволосый был благодарен. И так слишком много мыслей было только об отце. Стайлз аккуратно и незаметно повернул голову, посмотрев на Дерека. Сильные руки с выделяющимися венами держали руль. Плечи были напряженными. Глаза сосредоточены, ни на минуту Хейл не отводил взгляд. Черные брови нахмурены. Прямой нос и четко очерченные губы. Дерек не брился уже несколько дней, что видно по характерной бороде. Неожиданно Стайлз поймал себя на том, что, можно сказать, любуется Дереком. И стал понимать, почему на темноволосого вешаются столько девушек. Стилински залился краской от одной только мысли, мотнул головой и отвернулся к окну, не заметив вопросительного взгляда хмурого. Через минут двадцать они остановились у входа больницы Бейкон-Хиллс, которая была освещена фонарями. И даже на парковке стояла чуть ли не гробовая тишина. Стал идти мелкими хлопьями снежок, напоминая, что совсем скоро наступит Новый Год. — Спасибо, что подвёз. Я, наверное, потом доберусь сам… — Аккуратно начал Стайлз, но Хейл его перебил. — Не будь дураком. Раздражает, — фыркнул Дерек. — Я тебя привез, и я тебя отвезу. Стилински закрыл рот и, будто какой-то оцепеневший, вышел из машины. «Веду себя, как девчонка! Возьми себя в руки, черт возьми!» — мысленно на себя «крикнул» Стайлз, шумно вдыхая морозный воздух.

***

Белоснежные длинные коридоры и запах лекарств — именно с этим ассоциируется больница. Обычно днем тут, как на улице: все куда-то спешат, решают судьбу здесь и сейчас или же просто ожидают чего-то. Ночью же ты не видишь почти никого. Только лишь обслуживающий персонал. Стайлз, заранее узнав номер палаты мистера Стилински, шел по коридору с миссис МакКолл. Дерека не пустили, и он остался ждать парня около ресепшена. Слишком сильно волнуясь, Стайлз дернул ручку двери дрожащей рукой, приоткрывая ее. В палате был только его отец, который лежал на подушках больничной кровати и со скучающим видом щёлкал пультом от телевизора. Мысленно парень поблагодарил миссис МакКолл за такую палату. Мужчина вздрогнул, когда услышал, что кто-то вошёл в комнату. Повернул голову в сторону звука и застыл с открытым ртом. — Стайлз… — выдохнул Ноа, когда русоволосый подошёл ближе и присел на краешек кровати. — Привет, как ты? — Стайлз приветливо улыбнулся, пытаясь не выдать своего волнения. — Какого черта ты приехал? — опомнился шериф. — Я же сказал, чтобы ты не приезжал! Я в порядке! — Не самое удачное приветствие, пап, — попытался отшутиться парень под грозным взглядом. — Не время острить, Стайлз, — фыркнул мужчина, приподнимаясь на локтях. Конечно, мистер Стилински злился. И очень сильно злился. Но потом он стал улыбаться и, пусть его голос был строгим, но глаза будто наполнились спокойствием, и было что-то в них похожее на благодарность. Шериф чувствовал себя уже намного лучше. И это очень радовало сына. Он чувствовал, что как будто упал камень с души. Парень заметил, что ему не хватало давно вот так просто посидеть и поговорить со своим отцом. Не по телефону, а в живую. Узнать, что у него случилось, какие новости связаны с ним. Ему даже было интересно слушать рассказ о том, кто приходил к Ноа в гости. Он узнал, что отец перенервничал по большей части из-за работы. Слишком большая нагрузка была в последние дни и мужчине поплохело. Но благо все обошлось. — Я забыл спросить. Кто тебя привёз в такое время? — в какой-то момент спросил Ноа. — Мой сосед по комнате. Дерек, — зачем-то Стайлз произнёс его имя, потупив взгляд. — Должно быть, он тебе не просто сосед, — на этом у Стилински все похолодело, а шериф продолжил. — Видимо, вы друзья? — Можно и так сказать, — ушёл от ответа парень. Повисло неловкое молчание. Стайлз не смотрел на отца, но чувствовал, как Джон пристально смотрит на сына. — Пригласи его к нам на Рождество на пару дней, — неожиданно предложил шериф. — Что? — резко поднял голову Стилински. Парень, мягко говоря, опешил от такого предложения. — А что? Не каждый посреди ночи пойдёт отвозить просто соседа на другой конец города. Приглашение к нам на Рождество будет в качество благодарности. Да и отношения у вас станут лучше. — Но я хотел пригласить Скотта к нам, — слабым голосом ответил Стилински. — Скотт придёт с Мелиссой на пару часов. Они планируют куда-то уехать. Я не уточнял, куда именно, — заметив возмущённый взгляд Стайлза, шериф добавил. — На самом деле, Скотт ещё не знает об этом. Мелисса ещё не успел сказать ему эту новость. Стилински не знал, что ответить. С одной стороны все, что сказал отец — было правдой и правильным поступком. Но, даже если парень пригласит его, забив на все их прошлое, то согласиться ли Хейл? Так или иначе, в душе было чувство спокойствия за отца и впервые за все это время Стилински почувствовал усталость. Он попрощался с Ноа, обняв его и пообещав оповестить его о решении. Русоволосый вышел из палаты, закрыв за собой дверь. Он не спешил уходить, держа руку на ручке двери. Потом с тихим вздохом прислонился головой к холодной поверхности двери, прокручивая весь разговор с отцом. Та идея пригласить Дерека вызывала какой-то трепет и одновременно с этим тревогу. Потом Стайлз шумно выдохнул, тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли и зашагал по коридору больницы. С приятным чувством он увидел, что Дерек все это время его ждал, сидя на диване. — Все в порядке? — спросил он, как только увидел парня. — Можно сказать, что да, — Стайлз впервые улыбнулся ему за все это время. Когда чувствуешь спокойствие за родных — никакие проблемы тебе не кажутся уж слишком тяжелыми. Хейл приподнял уголки губ. Видно было, что усталость сказалась и на Хейле. Поэтому они через пару минут уже сидели в машине Дерека и ехали в общагу.

***

Его разбудили, легонько дергая за плечо и зовя по имени. Почему-то парню напомнило это школьные будни, когда Джон Стилински так же его будил в школу. Стайлз разлепил веки, встретившись лицом к лицу с Дереком, Стилински потер глаза рукой и произнес сиплым голосом: — Я уснул? Прости, — парень был все еще сонным и пытался сдержать зевоту. — Ничего. Мы уже приехали, — ответил Дерек, кивнув. Мужчина вышел из машины, дожидаясь Сталйза на улице.

***

К комнате они шли молча. От сонного состояния Стайлз постепенно избавлялся, но с сочувствием смотрел, каким уставшим был Хейл. Ведь русоловосый успел немного поспать в машине. Полностью сын шерифа «проснулся» уже в комнате, когда снимал с себя верхнюю одежду. Парень чувствовал, что обязан поблагодарить хмурого. Потому что за все это время сосед даже ни разу не пожаловался на усталость. Хотя, водить машину в таком состоянии довольно тяжело. — Дерек, спасибо за то, что ты подвез меня. Я очень благодарен тебе. Не знаю, чтобы я делал без тебя сейчас, — в свои слова Стилински пытался вложить всю искренность, сцепив руки в замок от подступающего волнения. Хейл обернулся, удивленно глядя на парня стоящего перед ним. — Не за что, — слабо улыбнулся зеленоглазый от усталости. А потом неловко добавил, отводя глаза. — Мы же… соседи. Возможно, Хейл хотел сказать «друзья» или же что-то другое, но от таких мыслей в горле пересохло, и Стайлз всего лишь кивнул и слегка улыбнулся. И уже ложась спать, парень всерьез задумался — а что если им действительно попробовать стать друзьями? И начать с приглашение на Рождество? Было какое-то странное предчувствие, но вдруг что-то и выйдет и все у них наладится?..
Примечания:
384 Нравится 65 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (3)