ID работы: 2199731

Лучший из Черной Стражи

Джен
NC-17
Завершён
76
Размер:
47 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник Скачать

Свод законов и правил

Настройки текста
       Холод, яркий свет, абсолютная чистота. Пройдя через дверь, Алекс очутился в таком же малозаставленном, как и его комната, коридоре, тянущемся метров под двести левее него. Комната Мерсера была в самом его конце, кажется, для безопасности, ну или чтобы убрать его с глаз долой. Сейчас ему было все равно. Шагая сзади на достаточном расстоянии от Кросса, Алекс прошёл коридор, свернул за офицером несколько раз, запоминая маршрут, и остановился с ним возле большой автоматической металлической дверью. Ни одна дверь ни в одном из коридоров не отличалась от другой, идя по ним, казалось, что это не кончится никогда, стены давили. И теперь, стоя перед финальной точкой, Алекс не был уверен, что в при побеге сможет сразу найти отсюда выход. Дверь плавно отъехала в сторону, в глаза ударила белизна комнаты, в которую тёмной фигурой прошёл Кросс. Пройдя, он оглянулся, намекая Мерсеру, что лучше ему не отходить, но глаза Алекса, всё ещё не окрепшие после всего, пытались привести в норму расплывающиеся изображения, заставив его задержаться в дверях, не давая им закрыться. Наконец, совладав с собой, он прошёл в комнату, услышав сзади звук закрывающейся двери.        Сильная дрожь прошла по его телу, словно прокалывая тоненькой иголкой каждый его нерв, заставляя вздрогнуть. Из комнаты на Алекса веяло холодом. Не тем, какой был во всём здании из-за его пустоты, а пугающий, мёртвенный. Отойдя немного назад, упершись в стену у двери, Алекс тяжело задышал, голова шла кругом. Комната была слишком похожа на ту, в которой он очнулся. Кафель, металлические стеллажи, идеальная чистота, как будто всё терли, боясь пропустить хоть пятно, боясь показать людям, что здесь происходит на самом деле. Комната внушала страх даже такому, как Алекс. Всё так же опираясь на стену, Алекс посмотрел исподлобья на Кросса, стоявшего перед ним, недовольно хмурясь. - А, офицер, прошу меня простить, - раздался голос откуда-то из дальнего конца комнаты. - Когда я увлекаюсь, совсем забываю о времени.        В дальнем углу комнаты, в арке, ведущей в какое-то дополнительное пространство, появился человек в белом. Казалось, он в своём идеальном халате сливается со стенами, становясь частью этой жуткой атмосферы. Стягивая на ходу перчатки и бросая их куда-то на один из металлических столиков, он прошёл к Кроссу, лишь на полпути заметив в углу Алекса, серая одежда которого делала его менее заметным. - Уже очнулись, мистер Мерсер, я рад. - он попытался подойти поближе, но Алекс дёрнулся от стены, давая понять, что не хочет ни с кем контактировать. Улыбнувшись и ничего не ответив, мужчина подошёл к Кроссу и пожал ему руку в знак приветствия. - Чем могу помочь вам сегодня? Кажется, объекту не нужна пока помощь, раз он здесь - прибор работает. - Тем не менее я пришёл именно насчёт него. - Кросс повернул голову в сторону Мерсера, слушающего с непониманием и злобой их разговор. Его собеседник повернулся в том же направлении, и на его лице заиграло выражение ребяческой радости. - Кажется, Алекс Мерсер не совсем понимает, в каком он положении. - В его словах была слышна злость, которую можно услышать у командиров, если их подчинённые не выполняют прямых приказов. - Я бы хотел, профессор, чтобы вы объяснили ему доступно, что ему не избежать сотрудничества с нами.        От подобного обращения Алексу хотелось врезать Кроссу так сильно, как он только мог в его положении. Учёный кивнул офицеру и направился к ничего не понимающему Мерсеру. - Ну что же, мистер Мерсер, позвольте мне вам объяснить кое-что насчёт вашего пребывания здесь... - Алекс не хотел это слушать, у него была другая идея. Заметив на столике не далеко от него скальпель, он дождался, пока мужчина подойдёт к нему достаточно близко, резко схватив профессора за плечи, развернул его, зажал сзади рукой горло и, отойдя задом к столу, взял лезвие и прислонил его к шее жертвы. Даже будучи лишённым сил Алекс ощущал своё превосходство над учёным, как хищник, нападающих только на тех, кто слабее, заставляя таких, как Кросс, с кем он не может справиться, идти на крайности, для спасения нужных им слабых. Мужчина был слаб, ему было около сорока, но он был ниже Алекса, что позволяло монстру удерживать его без проблем, хотя слабое тело даже не вырывалось. - А вы весьма сильны, мистер Мерсер! - с искренним восторгом сказал профессор, попытавшись даже ощупать руки Алекса в районе бицепсов, чтобы узнать их размер в напряжённом состоянии. Но Алекс сильнее сжал руку на рёбрах учёного и пригрозил ему скальпелем, намекая, что не станет подобного терпеть. В его жилах текла ярость, смешанная с удовлетворением от возможности сделать хоть что-то. В нём пробудился инстинкт хищника. - Если не хочешь, чтобы я перерезал ему глотку, быстро выведи меня отсюда! - рявкнул он на Кросса. Повисла тишина, в которой Алекс чувствовал себя неудобно под пристальным взглядом своего "надзирателя". Ему казалось, что он совершает нечто глупое, раз не может получить то, что требует. - Быстро! - Алекс крикнул еще раз, пытаясь доказать, что настроен серьезно. В ответ ему раздался приглушённый смех. На лицо Кросса наползла улыбка, которой обычно озаряют наивных детей. - Ты действительно думаешь, что я вот так побегу и выполню всё, что ты просишь? - он даже не сдвинулся с места, даже не пошевелился, что злило Алекса еще больше. - Испытываешь меня?! - Ничуть. - несмотря на улыбку, тон офицера был холоден и серьёзен, словно он отдавал приказ об убийстве. Это должно было подталкивать Алекса к смерти человека в его руках, но он боялся. Знал, что это его единственный путь к свободе на данный момент, но его также пугал тон Кросса. - Ну убьёте вы меня, мистер Мерсер, - подал голос профессор, даже не думающий выбираться из цепкой хватки Мерсера. - и что дальше?        Подобное заставило Алекса замешкаться, он начал бегать глазами по комнате, ища, за что ухватиться, что может ему помочь. Он знал, что это выдаёт в нём загнанного зверя. Зверя, чья учесть предрешена. - Вы даже не знаете, что вас тут держит. - вновь спокойно сказал мужчина, в чьём голосе не было ни намёка на страх, хоть у его горла было лезвие, способное оборвать его жизнь в любую минуту. Тем более в столь холоднокровных руках. Алекс действительно загнан в тупик, он понимал это, не находя никаких путей к отступлению. Сердце бешено колотилось, глаза перебегали с массивной фигуры офицера на металлическую дверь и мельком проверяли, лежит ли всё так же в его руке лезвие, которое он от напряжения уже не чувствовал. Ему всё казалось нереальным. Даже хватка ослабилась. - Вы могли бы отпустить меня, и мы обсудили всё. Всё не так просто, как вам кажется, мистер Мерсер.        От чего-то его имя, сказанное побуждающим тоном, уговаривающим его, подействовало на него, разжигая в крови решимость, вновь прижимая лезвие к шее мужчины, Алекс прорычал ему на ухо: - Не так просто? Думаете, я дурак? Нацепили на меня побрякушки, а я не понимаю? - он посмотрел на Кросса и грубо продолжил. - Что мешает мне отрезать эту хрень к чертям? Думаете, я побоюсь яркой человеческой боли? - Мы-то не боимся, - ответил Кросс. - нам всё равно. А вот что будет с тобой, когда ты даже регенерировать не сможешь, лёжа на полу, истекая кровью, подыхая и понимая, что всё было напрасно? А, Мерсер, что тогда?        Убедительный тон офицера заставил Алекса замешкаться, пыл его остыл и сменился непониманием. А вскоре и безысходностью. Опустив руки, он позволил профессору, явно ждавшему этого, отойти и помассировать шею, уставшую от напряжения. - Ну, вот и славно, - улыбнулся он по-детски. - теперь и поговорить спокойно можно. Алекс не разделял его радости, косясь с опаской на Кросса, всё так же стоявшего в центре комнаты и безэмоционально глядящего на него в ответ.        Присев на операционный стол, находившийся в углу в той же комнате, за ширмой, отодвинутой за ненадобностью, Алекс подтянул рукава толстовки, обнажая браслет. - Вы были правы, мистер Мерсер, - начал профессор, садясь на стул напротив него. Кросс встал позади мужчины, наблюдая за Мерсером, словно выжидая его реакции на слова учёного. - когда говорили о браслете. Он и блокирует вирус в вашем теле, но не полностью, иначе бы вы умерли сразу, как только мы бы его включили. - он засмеялся, не замечая скептического взгляда Алекса, которому от подобного было далеко не весело. Посмотрев на Кросса, которому шутки профессора тоже не казались особо занимательными, он получил взгляд, говорящий ему сидеть и слушать всё, что говорят, без возражений. - Но вам стоит учесть, что всё, на что вы способны сейчас, - продолжил мужчина, отсмеявшись. - это регенерация на чуть ускоренной по сравнению с людьми скорости и повышенная чувствительность к внешнему миру: улучшенное зрение и слух. - Я почти не вижу. - грубо перебил его Алекс. - Это пройдёт. - как ни в чём не бывало продолжил учёный. - Моё имя, совсем забыл представиться, - Морган Клифорд, зовите меня, как хотите. - на столь милое предложение мистер Морган получил в ответ равнодушный взгляд, ждущий продолжения действительно важной информации. - Я проводил операцию по установлению вам браслета. Вы спросите, в чём его суть, как он работает. Точно схемы мы вам не предоставим, сами понимаете, но знайте, что работает он на электромагнитных импульсах, которые распространяются по всему вашему телу. Да, да, по всему. Вот почему ваша затея с отрезанием руки не удалась бы.        Получив в ответ недоумённый злой взгляд, профессор хотел было продолжить, но позади него раздался писк. Звук, заставивший Клифорда отвлечься и обернуться, исходил из кармана Кросса. Достав оттуда небольшое устройство связи, судя по виду, он прочитал на нём что-то и сказал: - Прошу меня простить, профессор, я вынужден покинуть вас. С объектом, - он грубо выделил это слово интонацией. - я надеюсь, проблем не возникнет, больше он таких глупостей совершать не должен. - он с упрёком посмотрел на Мерсера, который гордо отвернулся в сторону. - Я оставлю несколько человек у двери, кричите, если что.        Получив кивок со стороны профессора и несколько слов о том, что Кроссу не о чем волноваться, сказанных так, словно мистер Клифорд наконец остался наедине с подаренной игрушкой, офицер вышел из комнаты, дверь в которую за ним с механическим звуком вновь закрылась, оставляя Алекса наедине с этим странным мужчиной, с улыбкой смотрящим на него в тишине, не отрываясь, выжидая что-то. - Что? - не выдержав, грубо буркнул Мерсер. - Ох, простите мою бестактность! - наконец очнулся учёный. - Просто я столько мечтал о таком экземпляре, как вы! - это новое имя явно не нравилось Алексу. - Мне всегда поставляли препарировать только охотников или простых заражённых, а тут вы, да ещё и такая операция! Ох, простите, - вновь дёрнулся он, резким переходом напугав Алекса. - опять ушёл в мысли. Вы, должно быть, всё еще хотите знать, что с вами. - получив вместо согласия очередной хмурый взгляд, доктор продолжил: - Суть браслета не так проста, как кажется. Он не просто испускает из себя импульсы в вашу руку, он делает нечто гораздо любопытней и сложнее! Если бы вы не умели так хорошо восстанавливаться, умерли бы во время операции! - на последних словах его глаза загорелись азартным огнём. - Дело в том, что от него исходят своеобразные очень гибкие и тонкие кабеля, пронизывающие ваше тело с ног до головы! - эта радостная реплика заставила Алекса пошатнуться. Это даже звучало ужасно, осознание этого было ледянящим дух. Мерсер в шоке уставился на профессора, надеясь, что это шутка. - Не бойтесь вы так, они не будут вам мешать, всё будет как обычно, вы же ничего не чувствуете, так? - Ничего не чувствую?! - не выдержал Алекс, спрыгнув со стола, на котором сидел, на пол. - Да у меня голова разрывается, мне такая... человеческая боль настолько непривычна, что кажется в десять раз сильнее! Я даже вижу плохо! - Успокойтесь, - спокойно сказал профессор. - садитесь.        Удивительно, но тон доктора умерил пыл Мерсера, он сел, понимая, что завёлся ни с чего. - В первое время, весьма недолгое - поспешил дополнить он, встретив злой взгляд горящих хищных глаз. - будут подобные неудобства, но они пройдут, всё будет, как раньше. - Ничто не будет как раньше, пока я без вируса, и вы это знаете! Я мёртв, он нужен мне! - И вы получите его. - на агрессию Мерсера доктор отвечал спокойно, даже улыбался. Ему, кажется, нравилось в Алексе всё, даже его пылкий нрав, говорящий о его натуре, которая и была интересна профессору. - Импульсы, испускаемые браслетом можно выключить. - наконец встретив заинтересованный взгляд, он продолжил. - Но за этим к офицеру Роберту Кроссу. - это имя убило в Алексе интерес. - Зачем ему это, док, если откровенно?        Усмехнувшись, неожиданно для Алекса став серьёзным, без тени детской наивности, свойственной ему всё это время, профессор Клифорд нагнулся вперёд, ближе к нему, и сказал: - А вы как думаете? Безусловно, чтобы убивать.        Такой ответ заставил Алекса хотеть большего. - Убивать кого? - Ну, а вы подумайте. - облокотившись обратно на спинку стула, больше не улыбаясь, он наблюдал с интересом и сосредоточенностью за Алексом, который ждал прямого ответа. - Ну, сначала это будут заражённые, те, кого вы сами создали, те, за кого вам и отвечать. - А потом меня убьют. - Алекс сказал это с полной уверенностью, выдавая это, как факт. - Я бы не сказал. - отвечая на взгляд Алекса, он продолжил, опять наклонившись вперёд настолько, насколько вообще мог, оказавшись довольно близко к Алексу: - Убивать, мистер Мерсер, - он говорил таким же уверенным тоном, зная, о чём говорит и не сомневаясь в этом. - убивать всегда есть кого.

***

       Алекс шёл по коридору в сопровождении двух стражников. Он не знал, куда идёт, в голове крутились слова профессора, проясняющие причины его пребывания здесь. "Вы сокровище, Алекс, - резко подавшись назад, вновь нацепив на себя ребяческую улыбку, задорно продолжил профессор. - Чёрный Дозор с вами станет непобедим. Но не только против заражённых. Такой, как вы, стал бы идеальным символом повиновения. Даже монстра можно приручить, верно? - закончил он, подмигнув."        Думая об этом, Алекс не заметил, как они дошли до другой, абсолютно такой же двери. Он даже не винил себя за то, что не следил за дорогой. После разговора с доктором ему уже не было это так важно. Теперь он понимал, что он в клетке. Замок - браслет на его руке, а ключ... Единственный ключ только у того, кого Алекс убил бы без промедления. У того, кто сидел за большим столом в комнате, дверь в которую открылась перед ним. Стражники, толкнув его внутрь, остались снаружи, исчезая за закрывающимся проёмом. - Надеюсь, ты не нападал больше на профессора? - "поприветствовал" Алекса офицер. Не услышав ничего в ответ, он рукой указал на стул напротив его стола, не приглашая, а приказывая Алексу сесть. После того, как Мерсер смотрел ему в глаза, сидя напротив в полной тишине, он заговорил: - Ты понял теперь, что твоё пребывание здесь неизбежно, а потому я сразу хочу поставить тебя в известность о твоих обязанностях и правилах нахождения здесь. - он толкнул Алексу по столу какой-то лист. Взяв его и прочитав пару строчек, Алекс скомкал лист и бросил позади себя, не отрывая взгляда от Кросса. - Даже потрудились написать. Издадите мне свод законов и правил в нескольких томах? - Я бы на твоём месте не язвил. Отсутствие договора ничего не меняет... - Присутствие тоже. - перебил его Алекс. - Я ведь ничего здесь не решаю, верно? - Верно. - не скрывая выдал Кросс и без того очевидное. - А потому я скажу это так. Во-первых: ты теперь военный, а значит будешь подчиняться любым приказам. Моим приказам. Будешь вставать, как все, жрать, как все, тренироваться, как все. Только задания у тебя будут иные. Ты в одиночку будешь делать всю грязную работу, вычищая загаженный из-за тебя Нью-Йорк. - всё это Алекс слушал, понимая, что вены у него на висках набухают от гнева, а также понимая, что это доставляет его врагу небывалое удовольствие. - Во-вторых: ты будешь отправляться на задания только со мной, и только я буду решать, когда мне отключать твой браслет. - Решили держать меня на поводке? - На самом коротком и с намордником.        Алекс замолчал, Кросс продолжил, чувствуя превосходство и повиновение: - В-третьих: ты не будешь контактировать с внешним миром, выходить за пределы базы тебе запрещено. И да, за любые конфликты последует наказание, лучше тебе не спорить. Надеюсь, ты уяснил, можешь идти.        Алекс поднялся, но не собирался уходить. Кросс вновь поднял на него глаза, недовольным взглядом спрашивая, почему он уже осмелился ослушаться прямого приказа. - Одежду хоть можно вернуть? - все слова Алекса сочились ядом, давая понять, что он найдёт способы отомстить и так. - Твоя униформа уже лежит в комнате. - Кросс, не дожидаясь возмущённых ответов, начал разбирать бумаги на столе.        Желая просто ногами разбить в щепки этот стол, взять Кросса за горло, сжав так сильно, что капилляры в его глазах начнут лопаться, разорвать его на куски, заставляя его кричать, избавляясь от этого самодовольного выражения лица, Алекс вышел через отъехавшую в бок дверь и сопровождаемый стражниками медленно пошёл обратно в комнату, опять не запоминая дороги.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.