Eroninja

Перевод
NC-21
Заморожен
4741
26
переводчик
Cool Kitty сопереводчик
Kachelko сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 187 страниц, 628 989 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4741 Нравится 1297 Отзывы 1675 В сборник

Глава 25: Почему я: Часть 1я (Перевод - Cool Kitty)

Настройки
      Йоруичи улыбнулась, подходя к главным воротам особняка Кьюби. Причина ее забавы была в том, что она чувствовала, как за ней наблюдают мужчины и как они напряглись, готовясь к тому, что их ожидает, как только она покинет территорию и закроет ворота. Перепрыгнув через барьер, она проворно приземлилась на другой стороне, становясь в позу бегуна на старте. Мужчины, наблюдавшие за ней, бросились за ней из тени, пытаясь предсказать, в каком направлении она собралась бежать. Резко рванув с места, Шихоин пронеслась мимо кольца шиноби, которых Ибики отправил наблюдать за особняком, а прыгнув на ближайшую крышу, Йоруичи увидела, что мужчины, которых она оставила позади, делали то же самое, пытаясь ее догнать.       — Как жаль, — сказала женщина, ни к кому конкретно не обращаясь, так как она хотела, по крайней мере, хорошей погони, прежде чем привести свой план в действие.       — Почему? — удивился голос рядом с ней.       Йоруичи повернула голову, чтобы посмотреть на лицо говорившего и ответить, но была удивлена, увидев его рядом, хотя это было бы преуменьшением.       — Кто ты, черт возьми? — спросила женщина, пораженная тем, что он смог за ней угнаться.       — Я — Прекрасный дьявол Деревни Листа! Меня зовут Рок Ли.       Шихоин ухмыльнулась от восторга. Она была рада появлению этого молодого человека. А за то время, которое они играли в догонялки по крышам, оказалось, что Ибики вызвал тяжелую артиллерию, чтобы обуздать ее, и это было несложно понять, когда она заметила несколько других групп, следивших за ней из разных частей деревни.       — Хорошо, постарайся не отставать, — улыбнулась Йоруичи, вдруг увеличивая скорость.       — Йес, — ответил чунин, одновременно удваивая свои усилия.       Бежав по крышам домов, женщина надеялась, что ее план заставит Ибики отозвать своих наблюдателей, поскольку на прошлой неделе она постоянно обводила их вокруг пальца и погоня заканчивалась в ее пользу, а для шиноби догнать ее оставалось несбыточной мечтой. Сначала она это не планировала, но по прошествии нескольких недель с момента ее входа в деревню время тянулось так медленно, что Шихоин решила бегать, чтобы скоротать время. Естественно, один из шиноби, которому было поручено следить за ней и Кьюби, увязался за ней. Пока наблюдатель следовал за ней по пятам, она становилась все более и более раздраженной, ведь она зарекомендовала себя как куноичи первого класса, а этот идиот следил за ней так, как будто она была каким-то любителем. В результате она медленно увеличивала свой темп, пока человек позади нее не побежал в полную силу, только чтобы не потерять ее из виду. К тому времени она достигла ворот, и в ее голове прочно укоренилась идея о том, чтобы заставить Ибики отозвать своих людей, показывая их никчемность в наблюдении за ней.       Увидев, что чунин начал слегка отставать, женщина подтолкнула себя к тому, чтобы бежать быстрее, и крикнула:       — Не говори мне, что это все! Я почти не вспотела.       Ли добрался до оранжевых утеплителей, обернутых вокруг голеней, и вытащил утяжелители, которые там хранил. Йоруичи была удивлена теми кратерами, которые они создали, когда приземлились и когда парень начал сокращать расстояние между ними, поэтому сосредоточилась на дороге, так как со скоростью, с которой она бежала, невнимательность могла привести к довольно неприятному моменту. Дойдя до края деревни, Йоруичи прыгнула с последнего здания и приземлилась на стене, окружавшей его. Немного пробежав, она заметила, что Ли последовал за ней, поэтому решила немного повременить со своим планом и посмотреть, кто сможет быстрее пробежать по периметру деревни.

************

      Кьюби выглянула из окна третьего этажа своего дома и тяжело вздохнула, увидев, как Ибики и несколько его людей штурмовали ее входную дверь. Пробираясь к нему, она решила прикинуть, как получить некоторую помощь, хотя к тому времени, как она добралась до двери, Ибики уже нетерпеливо в нее барабанил.       — Какой сюрприз. Вы должны были сказать мне, что собираетесь прийти, я могла бы подготовиться… — сказала биджу, открыв дверь.       — Избавьте меня от этого, — выплюнул мужчина, пробираясь внутрь. — Что именно вы вдвоем задумали?       — Боюсь, я понятия не имею, о чем вы говорите, — жестко произнесла Кьюби, борясь с раздражением, возникшем от действий этого человека.       — Вы утверждаете, что понятия не имеете, почему ваш телохранитель в настоящее время устроила догонялки с моими людьми через всю деревню.       — Я не знаю, для чего она это делает, — пожала плечами Кьюби, и теперь ее раздражение прояснилось. — Она всегда была довольно взбалмошной. Возможно, она дает понять, как это надоедает, что за тобой постоянно следят.       Ибики сердито посмотрел на женщину, но, прежде чем он успел ответить, рядом стоящий чунин начал получать отчет через наушники, которые на нем были. Получив информацию, которую ему сказали передать командиру, чунин объявил:       — Сэр, я боюсь, что мы потеряли цель.       — Как? — удивился Ибики, поворачиваясь лицом к человеку, который быстро заговорил в свой микрофон, пытаясь получить ответ, который интересовал главного дознавателя.       — Боюсь, они не уверены. Она мчалась вдоль стены, когда внезапно спрыгнула с нее и нырнула в переулок. К тому времени, как преследователи настигли ее, она исчезла. Что прикажете, сэр?       Несколько минут Ибики молчал, а затем повернулся к Кьюби. Изучая ее реакцию, он увидел, что женщина, вероятно, в этот момент так же раздражена, как и он сам. Но, не заметив ни одного намека на то, что она что-то замышляет, сказал:       — Прекратите преследование. Скажите всем группам, чтобы они переместились к более важным и незащищенным объектам.       — Сэр?!       Ибики проигнорировал его, полагая, что чунин должен понимать, что он не собирается объясняться, и обратился уже к хозяйке дома:       — У вас здесь есть что-нибудь выпить?       Кьюби была удивлена, но кивнула и отвела капитана в столовую, поставив перед ним чашку с чаем. Наполнив чайник водой, она мрачно про себя подумала: «Я не знаю, зачем ты это делаешь, Ниби, но у нас наверняка будет серьезный разговор, когда ты вернешься».

************

      Йоруичи метнулась через отверстие в заборе полигона сорок четыре, которое было не больше, чем проход для маленькой собачки, но, учитывая, что она в настоящее время находилась в кошачьей форме, то легко через него проскользнула. Женщина улыбнулась, вспомнив реакцию чунина, который буквально через несколько секунд после нее появился в переулке, но ее там не обнаружил, зато его эффектное появление напугало всевозможных существ, которые там обитали, что также облегчало ее собственное исчезновение вместе с другими испуганными животными.       Она сделала паузу в поисках Наруто, чтобы убедиться, что вещи, которые она спрятала в маленькой нише, когда практиковала способность к изменению облика, на месте. Хотя она была способна только на одну форму, зато это было нечто большее, чем просто хенге. Также женщина обнаружила, что оно прекрасно работало, поскольку не оставляло облака дыма, как это делало обыкновенное хенге, и таким образом позволяло ей терять преследователей даже в разгар погони. Конечно, у этой техники были некоторые недостатки, ведь именно поэтому она должна была прятать то, что ей нужно, чтобы вернуться к Кьюби. Увидев, что они все еще там, Йоруичи возобновила поиски блондина, желая получить свою плату.

**************

      Наруто вынырнул на поверхность озера, которое находилось на тренировочном полигоне сорок четыре. Это озеро было чуть ниже пещеры, где он и другие нашли убежище во время путешествия по подсознанию Кин. И там же Узумаки и Анко провели ночь через несколько дней после того, как Кин проснулась. Сначала Наруто несколько беспокоился о том, чтобы провести ночь вдали от бывшей куноичи Звука, но Тсучи уверила его, что с ней все будет в порядке. Хотя на следующее утро, когда девушка утверждала, что спала нормально, ее внешность говорила совершенно об обратном. В результате блондин сделал все возможное, чтобы по крайней мере, вернуться к своему месту или к ней, чтобы помочь заснуть.       Его путешествие сегодня в лес было для того, чтобы провести немного времени в одиночестве. Хотя он знал, что живет так, как многие мужчины могут лишь мечтать, то что это держалось в секрете, означало, что ему приходилось много бегать и изворачиваться, чтобы провести время с каждой из его женщин, и, как правило, на себя времени не оставалось, хотя не так давно его было в изобилии. Это не значит, что, если бы ему дали выбор, он бы не стал проводить время с одной из своих возлюбленных, но это сделало свободное время для самого себя еще более ценным. Наруто решил, что, как только сможет полностью овладеть дзюцу, с помощью которого можно делать более прочных клонов, его напряженный график немного успокоится, хотя это не решит полностью его дилеммы, так как ему все равно нужно будет суетится, чтобы проводить время с каждой из них одинаково и не создавать ревность, используя клонов с определенными девушками, в отличие от других. Честно говоря, он слишком сильно заботился и лелеял каждую из них, стараясь самому проводить время со своими дамами, вместо того чтобы иногда просто лениться и использовать для этого своих клонов.       Но Узумаки не мог не чувствовать, что они еще пригодятся, хотя иногда его клоны казались менее полезными. Например, когда он несколько дней назад покидал деревню, охраняя путешественника по пути в деревню Звука, которая снова находилась в стране Рисовых Полей, Наруто оставил с Кин клона, но по возвращению обнаружил изможденный взгляд и растрепанный вид, которые свидетельствовали о том, что она совсем не спала. Когда блондин развеял клона, он понял, что девушка даже не догадывалась о том, что он может передавать свои воспоминания оригиналу, ведь клону она все-таки призналась, что по какой-то причине все было не так, как когда присутствовал сам Узумаки. Это вызвало улыбку на его лице и очень помогло успокоить сомнения о своей жизни, которые у него в последнее время возникали все чаще. Наруто не был уверен, что от этого голос в его голове перестанет звучать, но, узнав, что он обладал чем-то, что его клоны не в состоянии заменить, помогало на некоторое время про него забыть.       Наруто напрягся, почувствовав чье-то присутствие, которое становилось все ближе. Когда этот кто-то приблизился к озеру, парень глянул краешком глаза, но, заметив, что это один из больших буйволов, которые здесь жили, в конце концов расслабился. Выпив воды, животное позвало остальных, и оставшаяся часть стада тоже приблизилась к озеру, чтобы насладиться кратковременной передышкой от всех хищников, которые на них охотились. Хотя блондин видел довольно много документальных фильмов о том, как таких буйволов едят крокодилы. Большие водные хищники были одной из немногих вещей, которых фактически не было в Лесу Смерти, что несомненно радовало и самого Наруто, потому что иначе его плавание и ночь страсти, которой здесь наслаждались он и Анко, вероятно, были бы исключены.       Уверенный в том, что стадо не было для него угрозой и что они в свою очередь ощущали то же самое к нему, Наруто позволил себе окунуться в свои мысли, вспоминая о Кин с ее страхом оставаться одной в темноте. Блондин знал позицию Югао и что она была против того, чтобы он с ней нянчился, но парень не был уверен, что, позволять капитану АНБУ, сломить ее было лучшим выходом. Хотя Наруто не стал долго над этим задумываться и перешел к вопросу о том ущербе, который он причинил своим отношениям с Ино. Узумаки пытался поговорить с ней несколько раз, но она вежливо меняла тему или находила повод от нее уйти. Он знал, что расстояние между ними было результатом его неспособности отказаться от Кин во время путешествия по ее разуму, однако обещание, что он никогда больше не повторит что-то подобное, несомненно, было бы ложью, поэтому Наруто не был уверен в том, как с ней поступить. Блондин поднял кучу вопросов, но наиболее существенным на данный момент для него был вопрос о том, что он сделает, если не сможет исправить это, и Яманака больше не захочет иметь с ним ничего общего. Узумаки уже сталкивался с подобным вопросом, с Тентен, и, честно говоря, в тот момент, когда она с ним впервые переспала, парень думал, что был бы в порядке, узнав о ее выборе, хотя теперь, несколько недель спустя, он не мог больше этого утверждать. Не говоря уже о том, что Ино была его первой и даже помогла ему в его робких шагах по использованию дзюцу, которое ему дали для достижения мира.       Наруто тяжело вздохнул и собрался покинуть воду, чтобы пойти в пещеру, расположенную над озером, желая спросить у мамы, есть ли у нее на этот счет какие-нибудь мысли или может она даст ему какой-нибудь совет, когда услышал голос:       — Давно не виделись, Наруто.       Вздрогнув от того, что кто-то смог к нему подкрасться, несмотря на то что часть причин, по которым Узумаки пришел в Лес Смерти, заключалась в том, чтобы воздействовать на свои окружающие ощущения, блондин на секунду замешкался, но вскоре направил чакру и встал на воде. Он оглянулся на человека, который с ним говорил, но никого не увидел.       — Сюда. — снова позвал голос.       Подняв взгляд, Наруто увидел черную кошку, которая в изумлении смотрела на него с ветви дерева над пещерой, которую он использовал, чтобы спрятать свои вещи. Подозревая, что это был вызов, запутанный блондин спросил:       — Я тебя знаю?       Удовольствие кошки, казалось, еще больше усилилось.       — Ты уже забыл обо мне. Это чертовски обидно.       Наруто почесал затылок в замешательстве и смущении:       — Я почти уверен, что запомнил бы говорящего кота.       Кот начал смеяться и прыгнул к воде.       — Почему ты так уверен, что я кот? В конце концов, я совершенно уверена, что, когда ты впервые встретился с ней, Кьюби тоже говорила, как человек.       Глаза Наруто удивленно расширились.       — Ниби?! — кошка стала сиять синим светом и перевоплощаться в обнаженную женщину, которой она теперь была. — Ты голая… — выпалил парень и отвернулся.       Ниби рассмеялась в ответ на действия молодого человека, а когда подошла к нему ближе, заметила покрасневшую шею, которая явно намекала, что парень был смущен.       — Не говори мне, что ты все еще можешь смущаться при виде обнаженной женщины. Я думала, что ты давно прошел этот этап.       — Ну, это просто… Я не уверен, знала ты это или нет.       — Как благородно, но тебе не нужно было волноваться, я прекрасно знаю, что у меня нет одежды, потому что сегодня утром мне пришлось ее бросить.       — Должно быть, это было то еще зрелище, — сказал Наруто, продолжая в вежливом жесте стоять к ней спиной. — Я сомневаюсь, что Ибики так скоро отозвал своих наблюдателей.       — Не волнуйся, я использовала хенге, будто ношу одежду, поскольку мой облик кошки не меняет мою одежду и я не могла позволить себе ее оставить, в то время как меня преследуют.       — Ну ладно… Итак, почему ты скрылась от тех, кто следит за тобой и Кьюби?       Наруто почти слышал, что Ниби улыбалась.       — Есть две причины. Во-первых, чтобы доказать, что я могу и что, если я захочу, могу безнаказанно причинить вред, какой захочу.       — А во-вторых? — спросил Узумаки и снова вздрогнул, когда обнаженная биджу накрыла его плечи руками, прижавшись своей грудью к его спине.       — Чтобы получить то, что мне причитается, — выдохнула она шепотом блондину на ухо.       Наруто вздрогнул от звука ее голоса, но, борясь с искушением отдаться своему желанию, сказал:       — Я не думаю, что Кьюби будет довольна тем, что ты сделала.       Наруто почувствовал, как Ниби напряглась после его слов, а при ответе ее голос немного ожесточился:       — Я не могу сказать, что мне все равно, как она будет себя чувствовать, но давай смотреть правде в глаза: я согласилась с ее планом из-за тебя и Югито и чтобы испытать больше удовольствия, которое Кьюби и ты мне показали. Но я не собираюсь быть ее пешкой и ждать, когда она начнет обращаться со мной, как с равной, а не как с подчиненной.       — Понятно, — спокойно и задумчиво произнес Наруто, удивив женщину тем, что прекратил поток чакры, поступавший в его ноги, скрываясь под гладью озера.       — Ха?! - только и воскликнула Ниби на действия парня.       Хотя вода была прозрачной, действия Узумаки вызвали рябь, которая затенила его движения, поэтому она была шокирована, когда блондин схватил ее за лодыжку и потянул под воду. Наруто быстро отпустил ее, и женщина выплыла на поверхность, оглядываясь на парня, который только что окунул ее. Обнаружив, что он улыбался за ее спиной, Ниби полностью повернулась к нему.       — И что это значит? - спросила женщина-кошка, пока они плавали, оставаясь на месте и лишь удерживая свои головы чуть выше поверхности воды.       — Ну, этот разговор становился слишком жарким… — ответил Наруто. — Я подумал, что нам не помешало бы остыть.       Йоруичи улыбнулась, несмотря на себя и свое желание услышать, что блондин ответит на то, что она сказала. Готовая на некоторое время оставить эту тему, она ухмыльнулась:       — Не знаю, как насчет тебя, но для меня охлаждение — это последнее, что я хочу, чтобы ты сейчас сделал.       Уголки губ Наруто немного поднялись в ответ на ее шутку, но он все равно попытался казаться серьезным:       — Я просто не знаю, подходящее ли для этого сейчас время. Думаю, Ибики рвет и мечет, разыскивая тебя по всей Конохе.       — Наверное, но очень маловероятно, что он будет искать меня здесь. В деревне есть гораздо более важные места для его поиска и охраны. Я сомневаюсь, что он даже подумает о том, чтобы искать на тренировочном полигоне, которое они используют только для экзаменов на чунина. В конце концов, именно поэтому и ты здесь, — пожала плечами Ниби.       Наруто не мог винить ее в логике, однако он также считал, что Кьюби будет меньше, чем рада, тому, что творила ее коллега-биджу. Обеспокоенный тем, что может поддаться желанию биджу и расстроит этим Кьюби, он нехотя сказал:       — Я не знаю, Ниби… Может быть, лучше подождать хотя бы до…       Он замолчал, когда ее лицо скривилось в смеси гнева и неприязни.       — Прекрасно! — воскликнула Йоруичи, отрываясь от него. — Я могу понять твои намеки, к тому же не похоже, что в деревне не найдется других мужчин, которые упустят шанс переспать с обнаженной женщиной, приближающейся к ним.       Наруто не был уверен, выполнит ли она свои угрозы или нет, однако, прежде чем он успел погрузиться в свои раздумья, биджу начала приближаться к берегу, открывая все больше и больше прекрасного вида на свое восхитительное тело. Несмотря на то, что Наруто по шею был погружен в прохладную жидкость, когда задница Йоруичи появилась над водой, он почувствовал слишком хорошо знакомый зуд в промежности.       Ниби что-то ворчала себе под нос, подняв обе руки надо головой, чтобы убрать мокрые волосы с глаз:       — Если он собирался отказать мне, тогда зачем нужно было меня мочить?       Она была поражена, когда за ее спиной появилась красная вспышка и крепкая рука остановила ее, удерживая за макушку. Она слегка вздрогнула, когда другая его рука спустилась и обхватила ее за талию, притягивая к теплу. Хотя Наруто все еще был в плавках, женщина чувствовала что-то твердое, что упиралось в ее задницу.       — Пожалуйста, не расстраивайся, Ниби, — искренне прошептал блондин голосом, наполненным похотью, которую как он не пытался не смог скрыть. — Ты даже не представляешь, как мне тяжело говорить тебе «нет».       Прижимаясь спиной к нему еще ближе и потираясь задницей об его напряженный член, она промурлыкала:       — Я даже чувствую, как это тяжело. — повернув голову настолько, насколько она могла, из-за руки, удерживающей ее на месте, при этом поворачиваясь и показывая грудь, Ниби взмолилась: — Пожалуйста…       Все, что она собиралась сказать дальше, было проглочено, когда Наруто прижался губами к ее губам. Наруто знал, что его действия могут вызвать некоторые проблемы с Кьюби, поскольку он сомневался, что она этому обрадуется, ведь получается, что он наградит Ниби за то, что она сорвала ее планы переждать подозрения Ибики. Но жалобный тон, который собиралась использовать Ниби, чтобы спросить его, более чем убедил парня, и он не хотел слышать, как древняя биджу выпрашивает то, что может дать он сам, у других мужчин, которые с радостью ее примут. Тем более именно его биджу вмешалась в печать, чтобы представить ее миру удовольствий, когда мужчина и женщина становятся одним целым. Это было бы жестоко отказать ей, особенно после того, как она так много сделала, чтобы выкроить какое-то время только для них. Когда Узумаки убрал руку с ее головы, обхватив вокруг ее талии, руки Ниби уже сомкнулись на его шее. Поцелуй становился все жарче, казалось что даже вода, в которой они до сих пор находились, нагревалась.       Столь страстный поцелуй никто не хотел разрывать. Ниби хотела больше ласки, больше прикосновений, всего больше, поэтому прижималась все ближе и обнимала его все крепче. Руки Наруто скользнули с ее талии и начали исследовать ее задницу. После пары минут блондин вернул руки на талию и притянул женщину к себе, убедившись, что она чувствует выпуклость, которая сейчас сдерживается лишь плавками. Ниби подпрыгнула, слегка удивив блондина-джинчурики, прежде чем ему удалось приспособиться к ее весу. Она обвила свои ноги вокруг его талии, фиксируя их вокруг поясницы, а затем продолжила тереть своей киской о член Наруто, скрытый плавками. Почувствовав тепло между ее ног через свои плавки, Наруто разорвал поцелуй и застонал:       — Черт, Ниби, у тебя действительно течка.       — М-м-м-м, — простонала она в ответ, чувствуя его собственное желание сквозь тканевый барьер, когда терлась своей киской. — Но… М-м-м… Пожалуйста, называй меня Йоруичи.       Наруто на мгновение остановился, заставив биджу заинтересоваться, сказала ли она что-то не так, но ее страхи развеялись, стоило Узумаки произнести:       — Конечно, Йоруичи.       Наруто прижался губами к ее губам, чтобы насладиться еще одним поцелуем, помогая прижавшейся к нему биджу снова скрестить ноги за его спиной. В свою очередь Йоруичи не могла поверить, насколько невероятно она все чувствовала, ведь даже ее самоисследование было не сравнить с удовольствием, которое она получала сейчас от партнера. Ниби предположила, что это могло быть из-за тепла, которое блондин ей дарил, не говоря уже о том, что он потрясающе целовался. Чувствуя знакомое напряжение внутри себя, биджу разорвала поцелуй с криком оргазма и еще крепче прижалась к Наруто, когда ощущения, пронизывавшие ее, начали потихоньку ее отпускать, пока совсем не обмякла в его руках.       Наруто улыбнулся биджу, глаза которой казались немного стеклянными после ее кульминации, и вышел из воды, исчезнув вместе с женщиной в красной вспышке. Оказавшись в пещере над озером возле куная с печатью Хирайшина, который он оставил рядом со своими вещами, Наруто положил ее на одеяло, которое расстелил заранее, и рассмеялся, стоило Ниби захныкать:       — Не говори мне, что это все.       — Вряд ли, — ответил молодой человек, заняв позицию слева от нее и, наклонившись над ней, начиная снова ее целовать.       Йоруичи положила одну руку на затылок Наруто, зарываясь пальчиками в волосах, притянув лицо блондина ближе и углубив поцелуй. Узумаки начал нежно массировать грудь биджу, иногда пощипывая сосок и получая в награду приглушенные стоны. Закончив терзать губы Йоруичи, Наруто переместился на ее левую грудь, то прихватывая губами, то вылизывая сосок языком, вырисовывая замысловатые узоры. Продолжая играться и дразнить сосок, его рука стала медленно двигаться вниз. Его пальцы, еле касаясь кожи, проследовали к заветному местечку, заставляя Йоруичи дрожать от призрачных прикосновений. Биджу застонала от удовольствия, когда парень добрался до уже мокрой киски и после нескольких поглаживаний раскрыл ее половые губы указательным и безымянным пальцами, а затем вставил средний палец, заставляя древнее существо задыхаться от этого действия. Несмотря на то, что до этого она позволяла себе получить удовольствие от мастурбации, Ниби была уверена в том, что реальное проникновение дарит совершенно другие ощущения, и совсем не ожидала быть застигнутой врасплох, когда ее нервные окончания внутри взбунтовались и вознесли ее к небесам.       Наруто переключился на другую грудь, и, когда он двинулся, чтобы наклониться над ней и сосредоточиться на этом, его закаленный член ткнул ее в бедро. Йоруичи слегка отодвинулась, повернувшись на бок к блондину лицом, при этом продолжая уверенно держать ноги достаточно широко раздвинутыми, чтобы не мешать тому исследовать свою киску. Рука биджу разыскала его член, сначала схватив через плавки, но после нескольких толчков потянула их вниз, взяв напрямую.       Наруто застонал и прижался губами к шее женщины, пока они оба стимулировали друг друга, принося этим удовольствие. Пока Узумаки выцеловывал ее шею, Йоруичи наклонилась, взяв один из его сосков в рот. Сначала запустив язык вокруг него, она подождала, пока он затвердеет, а потом осторожно его прикусила, вытягивая стон из горла парня. Чувствуя, как его член становится больше, она простанала:       — Мне… Это нужно внутри… Дай мне почувствовать все то, что и Югито.       Наруто оторвался от шеи биджу, чтобы посмотреть ей в глаза, прежде чем кивнуть и поцеловать ее.       — Ложись.       Йоруичи подчинилась, когда Наруто вынул палец. Узумаки быстро занял позицию между ее раздвинутыми ногами и стоя перед ней на коленях, подхватил женщину под колени и прижал их к груди, раздвигая ноги шире. Устроившись поудобнее, блондин приставил свой член рядом со входом и начал тереться по всей ее щелке, на что Йоруичи мяукнула от поддразнивания и уже собралась начать жаловаться, но, прежде чем она смогла это сделать, парень отстранился, выравнивая свой член с ней. Он медленно продвигался вперед, и, когда его головка вошла в нее, Шихоин вздрогнула от того, насколько он был большим, чувствуя это особенно сильно, пока принимала его все больше и больше. Когда дюйм за дюймом член Наруто раздвигал ее бархатные стенки, биджу впервые испытала ощущение пожара внутри себя и тихо воскликнула:       — О. Мой. Бог!       Как только он был полностью внутри, Наруто поцеловал биджу, неторопливо исследуя ее рот языком, давая ей время привыкнуть к его вторжению. В разгаре их игры языками он почувствовал, как ее бедра слегка сдвинулись, предупреждая, что можно двигаться, что блондин и сделал, медленно двигаясь назад. Как только головка уже собиралась покинуть влагалище, Узумаки резко двинул бедрами вперед, заставляя Ниби застонать себе в рот. Наруто продолжал двигаться, медленно увеличивая темп, пока пещера не наполнилась звуками соприкосновения их тел. Убирая руки от ее бедер, блондин обхватил плечи Йоруичи, сильнее вжимая ее в себя, и почувствовал, как ее ноги обвились вокруг его поясницы, притягивая его к себе.       Чередуя поцелуи между ее губ и подбородком, Наруто продолжал толкаться вперед, стараясь загнать свой член как можно глубже. Вскоре парень почувствовал знакомое ощущение в яйцах, которое говорило, что он близок к своему концу, но Узумаки решил, что он продержится как можно дольше, так как древняя биджу существовала в течение нескольких тысячелетий, не зная такого удовольствия, поэтому он хотел обеспечить ей запоминающийся первый раз. Наруто мог сказать, что она была близка, и ее действия становились все более безумными, ее бедра и ноги перебили умеренный ритм встречи с его толчками, когда она пыталась убедить парня двигаться быстрее. Наруто сопротивлялся этому, удерживая свой устойчивым темп, ведь, когда биджу наконец напряглась и закричала, схватившись за его плечи, он был уверен, что этот оргазм был сильнее, чем было бы в противном случае. Узумаки почувствовал кульминацию и ощущение доения, которое окружало его член, когда киска Йоруичи пыталась заставить его освободиться от семени. И когда тело Ниби наконец расслабилось, а ее ноги упали на землю, он вытащил член, заставляя ее застонать от потери. Наруто откинулся на корточки, изучая ее с довольной улыбкой, пока она тяжело дышала, пытаясь собраться с мыслями. Когда золотые глаза Йоруичи встретили его голубые, она выдохнула:       — Это было невероятно.       Наруто склонил голову, благодаря за комплимент, и ухмыльнулся:       — Не говори мне, что это все. Я еще не кончил.       — Вряд ли. - вернула ухмылку Йоруичи.       Биджу встала на четвереньки, показывая свою восхитительную задницу, и Наруто воспользовался моментом, наслаждаясь зрелищем, которое ему так нравилось: как ее темная кожа контрастировала с мягкой розовинкой, которую демонстрировали ее половые губки. Разрываясь на части, как лучше всего насладиться и угодить его новой возлюбленной, блондин решил вкусить сладость, которая источала возбуждающий запах и, казалось, передавала и свое собственное желание вновь ощутить его инструмент в своих глубинах. Подняв и поставив свою правую ногу набок так, чтобы его колено было рядом с бедром, Наруто схватил ее за руку, насаживая на свой член.       Йоруичи закричала от удовольствия, когда ее до сих пор чувствительное влагалище снова растянулось и заполнилось любовником. Она искренне надеялась, что правильно поняли Ибики и что он не будет тратить время на поиски в Лесу Смерти, потому что была уверена, что ее крик предупредил бы всех находящихся поблизости искателей. Однако женщина обнаружила, что молчать почти невозможно, потому что в этот раз Наруто грубо толкался в нее, создавая впечатление, что, хотя он и планировал, чтобы она наслаждалась им так же, как он сам, на этот раз блондин собирался кончить.       Под неумолимым штурмом сила оставила Йоруичи, а когда ее руки упали на одеяло, а лицо — на них, она попыталась подняться, но не смогла, поэтому поприветствовала его действия криками:       — Да… Вот так… М-м-м… Продолжай меня трахать!       Наруто откинул голову назад, наслаждаясь ощущениями внутри своей последней возлюбленной.       — Не нужно просить… Я могу продолжать это весь день.       Несмотря на хвастовство, Узумаки чувствовал, что приближался его собственный оргазм. Подойдя поближе, он нащупал рукой клитор Йоуричи и начал его теребить, вынуждая ее глаза расшириться, а саму женщину громко застонать:       — А-а-а-ах, КО-О-ОНЧ-А-АЮ!!!       На этот раз ощущение сопровождалось чувством жара, которое разливалось внутри нее, пока Наруто выпускал свое семя, зайдя в нее по самые яйца. Когда тепло распространилось внутри чрева Ниби, биджу на самом деле замурлыкала в удовлетворении, и парень рухнул на нее сверху.       Они оба тяжело дышали, их тела покрывал пот, и наконец после нескольких ударов сердца Наруто сказал:       — Знаешь, как я и сказал, я могу делать это весь день… Но как ты думаешь: было бы хорошо, если бы в первую очередь мы несколько минут отдохнули? Все-таки это был потрясающий оргазм.       Собственное тело Йоруичи было таким тяжелым, что биджу не могла даже пошевелиться, поэтому ответила веселым голосом:       — Я думаю, что это можно устроить, но, может, ты сначала выйдешь из меня?       — Не-е-ет, мне и так комфортно.       — Знаешь, если бы я могла двигаться, то заставила бы тебя.       — Тогда хорошо, что ты не можешь двигаться, — возразил Наруто, прежде чем перевернуться, несмотря на дразнящее поведение Ниби. Йоруичи последовала его примеру и перевернулась в сторону Наруто, прижимаясь к нему, и уже через минуту они позволили себе расслабиться и забыться сном, прежде чем снова приступить к делу.

*************

      Комачи следовала за Данзо в его кабинет, только что вернувшись в Коноху. Хотя их дело в Стране Весны закончилось за несколько недель до этого, Данзо воспользовался возможностью увидеть некоторых из своих подчиненных Корня, размещенных в других странах. Не то чтобы эти страны знали, что они там были. Мужчина только занял свое место, не успев посидеть даже несколько минут, как дверь открылась, и в кабинет вошли некоторые из элиты Корня, а затем и их подчиненные.       — Отчет, — сказал Данзо, когда перед ним все встали на колени. Она и Това поступили бы так же, если бы не их должность телохранителей.       — Объединенные тренировки силы по-прежнему находятся рядом с тюрьмой. Их непосредственная близость вынуждает операцию «Гнилые яблоки» приостановиться, однако они не смогут слишком долго представлять для нас проблему, — заговорил первым Фу Яманака.       — Я так понимаю, что люди Джосеки уже создают волнение? — поинтересовался Данзо, хотя его тон говорил о том, что он уже и так знал ответ.       — Да, — ответил Фу, склонив голову. — Они недавно прибыли с новыми переводами. Они еще не действуют открыто, тем не менее недовольство их тренировочной миссией распространяется по всему лагерю. Скорее всего, много времени не потребуется, пока не начнутся драки, которые заставят Каге обеих деревень признать, что их эксперимент — это провал.       — Хорошо. Что-то еще?       — Сэр, Ивана Акаме прибыл, услышав о вашем возвращении в деревню. Я сказал ему, что вы не готовы его принять, отчего он выглядел несколько расстроенным, но не стал настаивать на этом. Я думаю, это потому, что у него создалось впечатление, что вы, вероятно, захотите отправиться в тюрьму, чтобы посмотреть на ход экспериментов, которые они проводят. Он утверждает, что они почти готовы начать третий этап, — сообщил Тераи.       Данзо раздраженно хмыкнул от того, что Акаме пытается встретиться с ним лично. Комачи знала, что Шимура был зол, потому что начальник тюрьмы считал себя ключевым компонентом его планов, хотя на самом деле он мало что понимал, ведь являлся просто пешкой, которую Данзо мог легко заменить. Вероятно, на более лояльного и послушного, которому не нужно будет постоянно выпендриваться, чтобы быть вознагражденным. Комачи также знала, что часть причин, по которым она и другие члены Корня находились в тюрьме, — это слежка за ним, как и за заключенными. Женщина сомневалась, что этот человек был в курсе, что они уже знали многие из его секретов, например, что он просмотрел некоторые секретные средства, которые Данзо предоставил для операции «Гнилые яблоки». Она порой задавалась вопросом: почему Данзо терпел это, когда он мог с легкостью назначить на должность надзирателя верного бойца Корня? Единственный ответ, который смогла придумать куноичи, заключался в том, что Шимура понимал, что контролировать так много сложных личностей будет трудно в лучшем случае, и, если собакам из тюрьмы удастся выскользнуть из их поводков, он хотел бы обеспечить возможность, чтобы люди были предупреждены о том, что происходит внутри тюрьмы, а заодно убедиться, что это никогда не сможет привести непосредственно к нему.       — Думаю, мне нужно будет навестить нашего уважаемого коллегу, по крайней мере, чтобы признать хорошо сделанную работу по устранению последнего члена «Кары небес».       Если бы Комачи была способна чувствовать эмоции, она бы посмеялась, поскольку, по правде говоря, Данзо ни разу не был в тюрьме, как Акаме был назначен надзирателем. На ответ Шимуры Тераи кивнул:       — Тогда я займусь подготовкой, сэр.       Данзо кивнул, прежде чем отмахнутся от мужчины, и спросил:       — Что-нибудь еще?       Торуне Абураме кивнул, махнув подчиненному, стоявшему вдоль стены, когда тот начал докладывать:       — Перед вашим прибытием скрытая база у границы с Таки затихла. Я отправил команду для расследования, и они обнаружили, что все члены Корня, находившиеся там, убиты.       Комачи сосредоточилась на коробке, которую держал подчиненный, где сохранились признаки того, что ранее она хранилась в морозильной камере. Уверенная в том, что коробка уже была проверена на угрозы для лидера Корня, куноичи сосредоточилась снова на Абураме, когда тот продолжил:       — Единственным, что они нашли на базе, позволившее нам догадаться о нападавшем, была эта коробка.       Подчиненный преклонил колени перед своим вожаком и протянул коробку Данзо. Старейшина Конохи открыл ее и даже не вздрогнул, когда на него уставилась отрубленная голова Сая с выколотыми глазами. Откинувшись на спинку кресла, он лишь хмыкнул:       — Значит, вы подозреваете, что их атаковал Саске.       — Да, также очевидно, что он каким-то образом узнал о вашей причастности к резне клана Учиха и планирует нанести ответный удар. Возможно, Итачи открыл ему правду до того, как умер.       — Я в этом сомневаюсь, — ответил Данзо. — Это может быть его способом предупредить, чтобы я оставил его в покое. Нам нужно было позволить Саю признать его преданность Орочимару, чтобы он мог получить доступ к базе Звука, но он явно пытался выполнить свою истинную миссию — убийство Саске — и потерпел неудачу. Я могу только предположить, что это произошло до того, как он убил Орочимару, что означает, что Саске некоторое время держал эту голову у себя. Нам не о чем беспокоиться. — Шимура встал из-за стола. — Если нет ничего другого, мне нужно присутствовать на встрече, чтобы заставить клан Курама выбрать нового преемника и провалить тот торговый законопроект.       Старейшина начал пробираться из комнаты, но подчиненный, державший коробку с головой, спросил:       — Что мне с этим делать?       Данзо, не замедляясь, холодно произнес:       — Избавься от этого. Что-то еще?       Комачи с удивлением обнаружила, что она некоторое время смотрела на изуродованное лицо, прежде чем осознала, что ее хозяин уходит, когда коробку закрыли. Быстро взяв себя в руки, она последовала за ним, и, как только дверь в кабинет за ней закрылась, мужчина удивил ее:       — Тебя что-то беспокоит?       — Нет, сэр, — быстро выпалила куноичи.       — Хорошо, мы не можем позволить себе останавливаться на прошлых неудачах. Мы приближаемся к точке, где Корень должен занять свое место под солнцем и оставаться бдительным. Мы разберемся с Саске после того, как я стану Хокаге.       Комачи не ответила, поскольку знала, что он и не ждал ответа. Тем не менее, несмотря на подобные сцены в прошлом, в этой было что-то более навязчивое. Возможно, это потому, что черные пустоты, которые когда-то были глазами Сая, казалось, смотрели прямо сквозь нее и не находили ничего ценного, что создавало у нее впечатление, что это не имело бы никакого значения для кого-либо, даже если бы внутри коробки была ее голова. Комачи выкинула эти мысли из головы, поскольку ее хозяин был прав и любые ошибки в этом вопросе могут привести к тому, что она узнает, как мало она ценится в великой схеме вещей.

*********

      Йоруичи за всю свою жизнь никогда не была такой умиротворенной, и, хотя ее тело обещало ей боль за все удовольствие, что она не так давно чувствовала, она бы с радостью сделала это снова и снова при малейшей возможности. У входа в пещеру она наблюдала, как солнце приближалось к горизонту, пока прижималась к своему возлюбленному, все еще совершенно обнаженному. Биджу подумала, что ей нужно вернуться в особняк Кьюби до захода солнца, и уже собиралась убежать, когда Наруто спросил:       — Йоруичи… Это твое настоящее имя или просто псевдоним, который тебе дали?       Она удивленно уставилась на него:       — Почему ты спрашиваешь?       — Я не знаю. Мне просто любопытно, наверное. Я надеялся, что это даст мне некоторое представление о Кьюби.       Йоруичи нежно поцеловала блондина, прежде чем ответить:       — Это имя, которое я дала себе сама. Имя, с которым я родилась, было Мататаби, но мне нравится Йоуричи, поэтому, пожалуйста, зови меня так.       — Ладно, полагаю, мне придется подождать, пока она не решит рассказать мне все сама, — кивнул Наруто.       — Не волнуйся, она планирует. Но почему ты сам не спросил?       — Я, вероятно, должен был… Но, когда увидел, как Нанаби отреагировала на то, что ее имя почти раскрылось, думаю, я просто подумал, что это что-то ценное для вас, ребята, — тяжело вздохнул Наруто.       — На самом деле, это действительно могло стать поводом для раздора между нами и нашими хозяевами. Большинство из них даже не удосуживается рассмотреть, что мы вообще могли бы их иметь.       — Да, я тоже виновен в этом. Полагаю, по большей части это просто из-за того, что вы, ребята, так долго казались непостижимыми. Для многих вы просто казались силой природы. Но вы такие же, как мы. Вы хотите быть приняты, как и все остальные. — Наруто не мог не вздохнуть, когда это говорил.       Йоруичи в изумлении уставилась на своего возлюбленного и подумала: «Неудивительно, что Курама влюбилась в него. Он совсем как старик». Но Наруто продолжал удивлять биджу:       — Йоруичи, ты получила свое имя от Мудреца Шести Путей, верно? — Когда она кивнула, он продолжил: — Это означает, что Кьюби и вы действительно почти как семья.       — Наверное, так… — нерешительно сказала женщина. — Честно говоря, я никогда особо не задумывалась.       — Я не думаю, что это правда. Думаю, ты много думала об этом в течение долгих лет своей жизни? — задал свой нерешительный вопрос Наруто.       — Правда, Кьюби ненавидит нас, и я не могу обвинить ее за это. Даже если бы мы захотели быть семьей, теперь уже слишком поздно, — вздохнула Йоруичи и виновато отвернулась.       Наруто наклонил свое лицо к ней.       — Никогда не поздно. Кроме того, ты теперь моя Йоруичи и, следовательно, являешься частью моей семьи, как и Кьюби. Это означает, что связь, которая была разрушена между вами, мы сможем восстановить.       — Это не так просто.       — Может, и нет, но, не пытаясь что-то сделать, ничего не произойдет. Ты расскажешь мне, что случилось?       Йоруичи кивнула и отстранилась, она согнула ноги в коленях и прислонилась к ним грудью, глядя на вход в пещеру.       — Это случилось так давно. Если честно, я даже не помню, сколько тысячелетий прошло. Мы были созданы из одного существа, и до того, как он умер, Старик нам сказал, что мы однажды вернемся в одно целое. Вскоре после этого он умер. — Она замолчала, даже после стольких лет чувствуя боль от потери. Возвращаясь к рассказу, она сказала: — Он умер, потому что высвободил нас из своего тела в храм, который сейчас находится в стране Молний. Это то же самое место, где Югито и Киллер Би научились общаться с нами, биджу.       — Что удивительно, но на самом деле он все еще здесь, — взволнованно произнес Наруто. — И я хотел бы увидеть его когда-нибудь.       Несмотря на то, что сама Йоруичи улыбнулась на его комментарий, она обнаружила, как легко блондин может отвлекать, что, несомненно, было частью его обаяния.       — Ну, они тогда все делали на века, — пошутила биджу перед тем, как снова стать серьезной. — Хотела бы я сказать то же самое о наших связях друг с другом. Никто не говорил о пророчестве Старика, но мы все втайне были от этого в шрамах. Идея снова стать единым существом и исчезнуть довольно пугающая. Полагаю, поэтому мы…       Йоруичи закрыла глаза и с удивлением почувствовала, как из уголков глаз появились слезы. Наруто обнял ее:       — Это нормально, тебе не нужно…       — Нет, я это сделаю, — сказал женщина, отстраняясь от него. — Через несколько месяцев после смерти Мудреца мы все еще жили в храме. Вот когда он пришел…       — Кто…       — Старший сын Мудреца, — остановилась Йоруичи, удивленная ненавистью, которую она все еще к нему испытывала. — Мы думали, что он пришел забрать нас, чтобы использовать против своего брата. За ним в храм ворвались его последователи и напали на нас… Но нам удалось бежать.       — Как?       — Кьюби, не задумываясь, быстро их атаковала, она смогла почувствовать злобу, которую они направили к нам. Она, наверное, думала, что мы вернемся за ней… однако мы не пришли.       Йоруичи чувствовала, что Наруто напрягся, несомненно, из-за сильных чувств, которые хлынули от мысли, что другие биджу отказались от нее. Тем не менее, несмотря на гнев, что он чувствовал от имени своей возлюбленной, Узумаки спокойно продолжил:       — Вы боялись, что он был там, чтобы вернуть вас обратно в Джуби?       — Да, но его не было. Он действительно пришел только за Кьюби.       — Зачем?       — То, что вы знаете как джинчурики, относительно новые создания. Хотя Мудрец Шести Путей был первым, техника, которую он использовал, была со временем потеряна. Старший сын Мудреца думал, что создал подобную технику, но сомневался, что у него хватит сил удержать Десятихвостого, поэтому решил использовать ее на следующем лучшем.       — В то время вы не знали этого.       — Нет, но… — Биджу снова замолчала, вспоминая, как она была последней, кто смог убежать. К тому времени Кьюби была подавлена последователями старшего сына. Привязанная к земле, она умоляла Ниби спасти ее. На мгновение та уже вернулась назад, но страх снова стать сильным существом пересилил ее, и она бросила своего товарища, спрыгнув вниз по одному из многочисленных туннелей на поверхность. Снова, словно наяву, услышав, как ее коллега-биджу плачет, Йоруичи уткнулась лицом в колени и сказала:       — Неудивительно, что она так нас презирает.       — Возможно, — сказал Наруто. — Но она не права в том, что касается тебя.       — Наруто, мы бросили ее, когда…       — Я знаю, но несколько месяцев назад появился Санби. Чтобы сорвать планы Акацуки, мы планировали изгнать его в другое измерение. Я спросил Кьюби, все ли в порядке и согласна ли она с планом. Она сказала, что да, но мы были неправы, даже попытавшись это сделать. Как и сказал, в то время я не осознавал всю правду о вас, биджу. Теперь, когда более-менее понимаю вас, я собираюсь спасти всех ваших товарищей.       — Т-ты действительно так считаешь? — шокированно спросила Ниби.       — Конечно да, — тепло улыбнулся он. — Они важны для тебя, и хочет она это признать или нет, я представляю себе, что для Кьюби тоже. Кроме того, я думаю, вы все неверно истолковали в пророчестве Мудреца. Я думаю, он имел в виду, что вы станете одной волей, это его способ сказать, что вы все будете работать вместе, чтобы изменить мир. Вам не нужно становиться одним существом, чтобы сделать это; вы просто должны работать вместе.       — Я буду использовать все силы, чтобы добиться перемен, к которым ты стремишься, — весело ему улыбнулась Йоруичи.       — Я это делаю не для того, чтобы ты помогала мне с моими целями, — ответил ей теплой улыбкой Наруто.       — Я знаю, вот почему это сделаю. — Встав, она поцеловала его в последний раз. — Мне нужно идти. Я уверена, что они достаточно долго ждали меня, поэтому пора и появиться.       Йоруичи нырнула в воду, направляясь к одежде, которую спрятала для возвращения в особняк. Добравшись до края озера, она остановилась и посмотрела на своего любовника: «Это действительно то, чего бы ты хотел, Старик?»

**********

      Дверь в камеру Нанаби открылась, проливая свет в комнате впервые за месяц, и открыли ее не для того, чтобы подкинуть еды и питья, как было весь последний месяц. Женщина зажмурилась, удерживая руку так, чтобы свет не мешал увидеть, кто стоял в дверях. Сказать, что она была удивлена, было бы преуменьшением. Перед ней стояла заключенная.       — Вставай, ИК-восемь-семь-шесть, — хрипло прошептала женщина.       Нанаби вышла из камеры и спросила:       — В чем дело, Акаме уже соскучился по мне? А я-то думала, что меня пригласят в его секретный клуб.       Теперь, когда она получше смогла разглядеть женщину, Нанаби предположила, что когда-то ее считали привлекательной, однако большой шрам от раны меча на ее горле испортил эту красоту, а также способствовал ее скрипучему голосу. Ее темные глаза изучали женщину, в которую обратилась биджу.       — Смотритель Акаме сейчас не в тюрьме. Меня выбрали, чтобы показать тебе верхние уровни, где ты будешь жить.       — После тебя, — усмехнулась Нанаби, протягивая руку, пока пристально разглядывала номер на груди женщины. Увидев символ Киригакуре, сопровождаемый КК-один-один-семь–шесть, женщина кивнула, поворачиваясь на каблуках, заставляя свои длинные каштановые волосы взметнуться и крутануться вокруг себя. Нанби последовала за ней, и, когда они подошли к лифту в конце зала, спросила:       — Итак, какова твоя история? — Женщина не ответила, и биджу продолжила: — Давай, не будь такой. Разве мы не собираемся быть товарищами?       Женщина посмотрела на нее через плечо и резко ответила:       — Только дурак доверяет товарищам. Этот шрам — плата за обучение этому уроку.       — Полагаю, я должна была догадаться, — ответила Нанаби. — В конце концов, мечи не совсем в стиле Конохи. Кто-то, должно быть, действительно очень хотел, чтобы ты держала рот на замке, да?       Женщина вместо ответа нажала кнопку вызова лифта. Они молча ждали, пока двери не открылись, и, войдя внутрь, заключенная нажала код доступа на клавиатуре выше чисел. Дверь закрылась, и та начала объяснять:       — Ваше новое жилище будет находиться на верхнем уровне тюрьмы. Как вы, без сомнения, понимаете, это сводит к минимуму жар от лавы, окружающей тюрьму.       Нанаби кивнула, прикинув, что одиночная камера, в которой она провела весь прошлый месяц, находилась на самом низком уровне тюрьмы.       — Хорошо, но, помимо свежего воздуха, почему еще они расположены там?       — Потому что они самые дальние от входа, — ответила женщина. — Для остальной части тюрьмы заключенные должны оставаться в своих камерах, кроме специально отведенного времени, такого как на питание и физические упражнения. Но мы вольны перемещаться, как нам нравится.       Лифт остановился, и после открытия дверей Нанаби была удивлена, увидев, что в коридоре была устроена гостиная. Несколько заключенных сидели и смеялись, некоторые пили или курили, занимались тем, что, как правило, невозможно без участия большинства заключенных, которые должны были ввезти эти товары контрабандой. Она также была удивлена, что, в отличие от остальной части тюрьмы, эта зона не была разделена на мужскую и женскую. Нанаби также заметила, что некоторые из мужчин заметили ее и сделали свои намерения достаточно очевидными, но она не стала обращать на них никакого внимания, когда ее проводник прошел мимо них, сказав:       — Официально эта область — эксперимент, направленный на обеспечение сотрудничества заключенных с тюремными надзирателями. В обмен на свободу, которой наслаждаемся, мы должны действовать более цивилизованно, чем остальные заключенные.       Комментируя похоть, которую она увидела, Нанаби спросила:       — Так ли это?       — Что ты думаешь? — сухо ответила женщина, указывая на то, что она тоже чувствовала эти взгляды. — По большей части ты будешь оставлена в покое, если не захочешь сама иметь какую-то компанию.       — Действительно, и что же мне это обеспечит?       — Наша неофициальная и истинная причина того, что эта область отведена нам.       — Уничтожение деревни Листа, — с волнением произнесла Нанаби.       Это никак не отразилось на ее проводнике, но она кивнула:       — Да. Таким образом, мы ожидаем, что сможем стать профессионалами. Поэтому действовать, как дикарь, строго запрещено, и, так как наша миссия должна оставаться сверхсекретной, как только вы узнаете об этом, из этой тюрьмы останется только один выход.       — Смерть, — озвучила Нанаби свои предположения, хотя немного в них сомневалась.       — Вижу, ты все понимаешь, — ответила ей проводник, останавливаясь перед камерой. — С этого момента это твой новый дом. А сейчас почти время отбоя. Конечно, тебя не нужно заходить прямо сейчас, однако завтра ты должна будешь проснуться на восходе солнца и быть внимательна во время тренировок.       Нанаби кивнула, прежде чем войти в свою камеру. Лежа на постели, она решила, что сможет исследовать свое новое окружение утром после тренировки, а прямо сейчас ей нужно подумать, как она сможет повернуть все, что узнала, в свою пользу.

**********

      — Эй, красавица, почему бы тебе не шагнуть в этот водопад для меня? — спросил мужчина за камерой, пытаясь приударить за женщиной, с которой путешествовал.       — Просто сделай чертов снимок! — выплюнула Таюя, борясь с желанием схватить его за шею и сбросить его тело со скалы, откуда он собрался снимать водопад.       Несмотря на раздражение, девушка все еще находила, что местность здесь была весьма захватывающей, и подумала бы о том, чтобы сфотографироваться, если бы не тот факт, в котором Таюя была уверена, что копия окажется в руках отброса, путешествующего с ней. Сейчас девушка была просто рада, что после этого пункта они разъедутся со своим попутчиком, направлявшимся назад в студию, где он работал, пока она пыталась проникнуть на растущую территорию Ивагакурэ.       — Ну же, детка. Ты же не будешь меня уверять, что я так и не вырос в твоих глазах за эти два месяца? — усмехнулся мужчина, пытаясь найти другой путь, чтобы получить от нее то, чего хотел.       — Как грибок, — ответила девушка, отмечая «Смертельный водопад» страны Медведей из своего списка возможных точек съемки для следующего фильма Коюки, что в сочетании с «Ущельем дьявола», которое, как она чувствовала, должно было отлично послужить для некоторых боевых сцен.       — Не будь такой, — произнес фотограф, попытавшись закинуть руку ей через плечо, чтобы приобнять. — Ничто не мешает нам отпраздновать хорошо проделанную работу ночью… O-у-у-у-у-у-у-у…       Таюя шагнула под руку, вывернув ее за спину, и, не отрывая внимания от книги возможных достопримечательностей, сказала:       — Послушай, долбоеб, ты помнишь, что я тебе говорила в прошлый раз, когда ты пытался потрогать меня «по-приятельски»?       Фотограф слегка побледнел, вспомнив, как девушка надрала ему зад и поклялась, что в следующий раз, если какая-нибудь из его конечностей заденет ее снова, она отрежет ее и засунет ему в задницу. Он быстро кивнул, после того как Таюя сильнее вывернула его руку для пущей достоверности.       — Я вижу. Но, несмотря на это, ты сейчас пошел и поставил меня в трудное положение: либо ты стараешься сдержать свое обещание, либо мне придется объяснять, почему лучший фотограф студии должен научиться работать одной рукой. Сейчас я готова закрыть на это глаза, ведь ты продолжишь исправно выполнять свои обязанности, что поможет мне терпеть твою компанию еще дольше. Так как насчет того, чтобы отвалить?       — Э-это звучит хорошо.       — С тобой работать одно удовольствие, — сказала Таюя, подталкивая мужчину к его оборудованию, прежде чем отправиться обратно в город, где находились ее вещи.       Войдя в деревню, она чувствовала, что была на грани, и не могла винить их, учитывая, что страна Медведей, вероятно, была следующей из возможных целей в списке страны Земли. Она уже слышала слухи о том, что по всей стране появляются террористические группы, требующие различных вещей. Но Таюя предполагала, что все они были так или иначе связаны с Камнем и их единственной целью было дестабилизировать обстановку в стране.       Со своей стороны Деревня Скрытой Звезды делает все от нее зависящее, чтобы удержать всех вместе, но из-за ее относительно небольшого размера все их усилия не так эффективны, и навряд ли их надолго хватит. Таюя также подозревала, что страна Медведей, шедшая по пути других многих стран, вероятно, положила начало череды событий, которые могут привести к новой мировой войне шиноби. Причина в том, что это была первая страна, которую Камень пытался подмять под себя, и это был только вопрос времени, прежде чем они узнают правду о том, кто манипулировал террористическими группировками, действующими в их землях. Ивагакуре, естественно, отрицала свою причастность, несмотря на правду, хотя, если бы в стране не преобладали более холодные головы, обе стороны начали бы открытый конфликт, и, если это произойдет, она даже не представляла, как Наруто сможет преуспеть со своими амбициями.       Таюя ухмыльнулась, подумав о куноичи по имени Хокуто, с которой столкнулась в Хошигакуре. Как только девушка узнала об ее связи с Наруто через их взаимное официальное знакомство с Коюки, она стала за ней следить и подслушивать, чтобы выведать все подробности недавних действий блондина в стране Весны. Так как история о восстании и о том, как Узумаки спас от него принцессу, долетела даже до самых отдаленных уголков света, куноичи даже начала проявлять некоторую ревность, когда Таюя «нечаянно» вслух предположила, что между ними, наверное, что-то произошло. Наблюдая за невинной реакцией девушки, Таюя подумала, что если между Камнем и Звездой разгорится холодная война, то Наруто сможет легко получить преимущество в Звезде. Вытащив карту, красноволосая снова вернула свое внимание к менее приятным мыслям — как войти в страну Земли.       Просматривая карту, она пометила знаком «X» все места рядом с Водопадом Смерти, где поблизости чувствовала шиноби Камня. Используя путешествие, в которое Таюя отправилась в качестве менеджера Коюки, чтобы найти красивые места для съемок, она также проверяла, какие части границы были более защищены и где располагались шиноби, охраняющие границу, которая находилась около ущелья в стране Когтя и к югу от ее нынешнего местоположения, но не так далеко. Например, если девушка уходила с наступлением сумерек, она могла бы войти в то, что когда-то было землей Лапши, с восходом солнца.

********

      Йоруичи с прекрасным настроением вошла в ворота особняка Кьюби, насвистывая про себя мелодию и держа свою оранжевую куртку, перекинув ее через плечо. Когда женщина приблизилась к ступенькам своего нового дома и увидела две фигуры тех, кто ее ждал, она старалась не ухмыляться и по большей части в этом преуспела.       — Не говорите мне, что вы все это время ждали меня, — вздохнула женщина с натянутой улыбкой.       — Где ты была? — зарычал Ибики, стараясь сохранять самообладание.       Его люди подобрали ее, когда она появилась на одном из горячих источников Конохи, но как долго она там была и почему, они до сих пор не определились. Ему не нравилась мысль, что придется объяснять, как он мог упустить из виду возможную угрозу деревне на большую часть дня, поэтому мужчине нужны были ответы, и он хотел их сейчас.       — Ну, если вы должны знать, я провела день, трахаясь до потери чувств с красавчиком, которого подцепила. — Йоруичи пришлось признать, что по лицу Ибики прекрасно читались все его эмоции, и это было последнее, что он ожидал услышать, и это почти заставило ее рассмеяться. Только свирепый взгляд Кьюби, который стал жестче, помешал ей это сделать. Тем не менее это не помешало ей сказать, пожав плечами: — Прошу прощения за доставленные неприятности, но есть некоторые вещи, которые женщина не хотела бы раскрывать.       — Я так понимаю, что вы не готовы поделиться, с кем вы были, чтобы мы могли проверить ваше алиби?       — Боюсь, нет, но, поверьте мне, последнее, что у меня было в голове, — это набег в любое из ваших секретных мест. Я была слишком занята.       Главный следователь Конохи покраснел, прежде чем прочистить горло:       — В любом случае… гм… мои люди не сообщали о какой-либо подозрительной деятельности… такого рода деятельности… Что в сочетании с тем фактом, что вы уже доказали свою способность проскользнуть мимо периметра, который мы создали вокруг этой территории, я собираюсь предположить, что вы не угрожаете деревне. Я отзову своих людей… но было бы лучше, чтобы не случилось каких-либо неприятностей, или мы вернемся       — Не волнуйтесь, если это место с каждым днем становится довольно важным для меня, то последнее, что я хочу сделать, — это испортить мои шансы остаться здесь.       Ибики не чувствовал никакого обмана в словах Йоруичи, что в сочетании с тем, что он узнал о планах, которые Кьюби рассказала ему о направлении, в котором собирается работать ее компания, когда они беседовали за чашкой чая, сделало его уверенным, что женщины имели только хорошие намерения по отношению к деревне. Тем не менее он не мог не заметить, что красноволосая была почти так же сильно расстроена действиями своей подчиненной, как и он. Вот почему он предположил, что, после того как женщина последовала за Йоруичи, дверь закрылась с большей силой, чем планировалось.

*********

      — Лучше объяснись, — потребовала Кьюби, как только закрылась дверь.       — Я думаю, ты должна мне сказать спасибо; в конце концов, из-за моего маленького трюка сегодня наших наблюдателей отзывают.       — Спасибо?! — с изумлением спросила Кьюби. — Это из-за твоей выходки мы обе едва не оказались в тюрьме.       Йоруичи махнула на заявление Кьюби:       — Пожалуйста, избавь меня от этого спектакля. Он не собирался бросать нас в тюрьму. Он не упускал нас из виду так долго лишь из-за маски благоразумия и немного паранойи. Я лишь указала, что если я захочу быть угрозой, то буду и меня не остановят какие-то чунины, но, поскольку ничего не произошло, у него не осталось выбора, кроме как признать, что мы не угроза.       Кьюби зарычала, стиснув зубы:       — Тогда как насчет этого дерьма о том, что ты провела с кем-то день?       — О, это было совершенно верно. У него были голубые глаза, светлые волосы и милые усики, как родинки на щеках. Я думаю, что ты его знаешь.       — Если бы это было правдой, он бы поставил свою печать на тебе и…       — Ах, все в порядке, он поставил метку, но, извини, я почувствовала, что лиса на мне была немного неуместна.       Йоруичи коснулась левого бедра, и, к удивлению Кьюби, оказалось, что она вся светится, и, хотя сначала ее штаны заслоняли это от посторонних глаз, свечение становилось более ярким, и Кьюби смогла увидеть, что это была довольно большая татуировка. Когда она окончательно вспыхнула, лиса внезапно почувствовала присутствие своего товарища-биджу в сети женщин, которые также носили метки Наруто.       Йоруичи зевнула, направляясь вверх по лестнице в свою комнату:       — Ну, я называю это ночью. Кстати, Курама, я рассказала Наруто правду о ночи, когда Учиха пришел за тобой.       — Ты не имела права!       — Нет, я должна была признать, что мы подвели тебя. Но, несмотря на это, он согласился, что нам нужно освободить наших сестер.       — Сестры, — недоверчиво пробурчала Кьюби.       — Его слова не мои… но, ты знаешь, мне это нравится. Мне жаль, что я бросила тебя… но то, что делаешь ты, ничем от этого не отличается. Он сказал мне, что ты даже не пыталась помешать им изгнать Исобу в параллельное измерение.       — Я… Это ради Наруто, — тихо ответила Кьюби.       — И, возможно, немного ради расплаты, — со смехом продолжила биджу. — В любом случае мы собираемся освободить их от Акацук.       Кьюби кивнула, чувствуя, как ее желание продолжить разговор уменьшается. Когда солнце село, она решила воспользоваться своей новообретенной свободой, чтобы пойти на прогулку, как она когда-то желала.

********

      Таюя вошла в маленький городок внутри страны Земли. Хотя это было все еще далеко от проникновения в Ивагакуре, но она чувствовала себя вполне уверенно в своих шансах, учитывая, насколько хорошо шиноби патрулировали границы. Войдя в бар, она решила прислушаться к местным сплетням, чтобы узнать хоть какую-нибудь информацию о движении шиноби.       Присев, она обнаружила, что хозяева заведения выглядели довольно подавленными. Они источали ауру людей, которые знали, что были завоеваны, но при этом не могут ничего предпринять. Таюя предположила, что это как-то связано с тем, как резко все ухудшилось. Хотя для большинства дайме из страны Лапши был клоуном, он любил свой дом и делал все, что в его силах, чтобы остановить хаос, который вызвала Ивакакуре, что и стало причиной дестабилизации страны, чтобы вмешаться и претендовать на нее под видом «восстановления порядка». У него почти получилось, пока кое-что не случилось и та, которую он лелеял больше, чем свой дом, не оставила его. Это была его жена. По-видимому, в то время, когда муж концентрировался на том, чтобы удержать свою страну, он должен был сосредоточиться на том, чтобы угодить своей жене, и тогда она бы не влюбилась в другого мужчину. После того как дайме поймал их в постели, он все еще любил ее, но вскоре после этого она исчезла, чтобы быть со своим новым возлюбленным. Когда его драгоценная жена ушла, желание дайме остановить Камень ослабело до такой степени, что вскоре он был захвачен.       Таюя услышала этот рассказ от одного из местных продавцов в первой деревне, в которую она вступила на восходе солнца. Она сочла его довольно угнетающим и задалась вопросом, что же за женщина смогла оставить своего мужа, потому что он был слишком занят сохранением страны вместо того, чтобы уделить ей свое полное внимание. Девушка также задалась вопросом: какая мразь будет пытаться встать между ними в такое время? Таюя сидела, глубоко задумавшись над всей этой ситуацией, пока ее внимание не привлекла стена, на которой была доска с объявлениями. Встав со своего места, куноичи почувствовала, как в жилах застыла кровь, когда увидела рядом с фотографиями нескольких разыскиваемых преступников эскиз лица, которое она слишком хорошо знала, даже если оно было искажено исполнением художника. Рванув листок с доски, Таюя прочитала: «Разыскивается для получения информации о местонахождении принцессы Фуку. Известен как ученик человека, которого последний раз видели с ней».       Таюя оторвалась от картинки и заметила такую же извращенную версию Кандзи, узнав его по шевелюре белых волос. Понимая, что эта страна была местом, где Наруто и Кандзи встретились, в ее голове возникла только одна мысль: «Дерьмо!»       Отложив свой план проникновения в Ивагакуре, куноичи решила, что пришло время разобраться с тем, что планировал Кандзи, когда дал Наруто свиток. Потому что если то, что она подозревала, было правдой, то она сомневалась, что Узумаки использовал дзюцу, как мужчина и планировал, и это означало, что в какой-то момент они, скорее всего, станут врагами.
4741 Нравится 1297 Отзывы 1675 В сборник
Отзывы (11)